terug  begin  verderprepost
[p. 66a]origineel

66. Ex malo bonvm

 


 
Ghelijckmen Vande scherp-steeckende Dóóren pluijckt
 
Een overschoone Roos die heel soetguerich Ruijckt.
 
Soo can Godt wt de snoode Wercken van de quade
 
Goet trecken als hij Wil door syn groote genaede
 
Ghebruijckt Uaeck tot sijn eer haer boos en quae begeert
 
Als Roede: die sijn volck weer ijverich bidden leert
 
Die door onachtsaem weeldt haer Godt souden vergeten
 
Godt doet altijt ons best al willen wij t'niet weeten.

 
On tire bien des espines poignantes
 
Rose tres bonne & pleine de beauté.
 
Des reprouuez & leurs oeuvres meschantes
 
Dieu tire aussi du bien par sa bonté,
 
Faisant seruir leur fausse volonté
 
A sa grand' gloire & salut des esleuz,
 
Et par iustice, ainsi qu'a decreté,
 
Dieu fait tout bien: que nul n'en doute plus.

[p. 66b]origineel



illustratie


lxvj.
 
Spina rosam educit placido durissima vere,
 
Cùm trahit incuruo taurus aratra iugo:
 
Quod peccant homines, iustisq́ pijsq́ saluti,
 
Nomen & est semper auctius inde Dei.

prepostterug  begin  verder