[p. 8]
[câr doniyâ majuriyâ nâ bhâwe]
câr doniyâ majuriyâ nâ bhâwe
sakhî kaun muṉhe jâi naihar ke dekhâî
hiṉyâ thâlâ pe maṯṯî caṟhâilâ
huṉwâ jaṟ pe baṟâ rog baṟhal hoî
apan mâî taṟpat hoî apan bâp khojat hoî
ham jhûr haî jhopaṟiyâ jaise ghâm meṉ
jiw sukhân hai camṟâ phaṯ -phaṯ jây
ham cuîlâ gobar jaise phâṉk men
maiyâ beṯî mahrânî ke khâd hai âj
[p. 9]
het vierdubbeltjes-werk is niet goed voor mij
vriendin welk gezicht zal ik mijn ouders tonen
hier aard ik de pollen aan
daar zal een grote kwaal de wortels hebben aangetast
mijn moeder stikkend van verlangen, mijn vader steeds zoekende
ik ben droog als het hutje in de zon
mijn ziel is verdord mijn huid vertoont scheuren
ik druip als koestront aan de spitvork
mama, uw dochter is vandaag mest voor de koningin