terug  begin  verderprepost
[p. 44]

[are baith to tanî calâî ham]

 
are baith to tanî calâî ham
 
i pailgâṟî hai nâ gadhâ- gâṟî
 
 
 
i bhaiṉs ke bal nâ bûl ke
 
jab gadhâ ke bal to khâlî tore khâtîr
 
le lagâm pakaṟ gadhâ to hâṉk
 
 
 
i pahiyâ ke gadhâ, nikkel ke lagâm
 
i hawâ se cale tanî hawâ to bhar
 
 
 
phîr uṟâî ham toke caṟhâî ke
 
kahîṉ prem ke hawâ meṉ koî goṯâ khâis
[p. 45]
 
kom zit toch even dan zal ik je rijden
 
dit is een fiets hoor geen ezelskar
 
 
 
dit is niet de kracht van een buffel of os
 
als het al ezelskracht is dan alleen voor jou
 
houdt vast die teugels en men 't beest
 
 
 
deze ezel op wielen met nikkelen teugels
 
hij loopt op lucht, geef hem dan lucht
 
 
 
dan stijg ik op met jou op m'n rug
 
in de wind van de liefde is toch nooit iemand gestruikeld
prepostterug  begin  verder