Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des VerstantsDirck Pietersz. PersverantwoordingGEBRUIKT EXEMPLAAR Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: UBM P 68 3434
ALGEMENE OPMERKINGEN Dit bestand biedt een diplomatische weergave van Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants van Dirck Pietersz. Pers uit 1644, een vertaling van Iconologia van Cesare Ripa (1593).
REDACTIONELE INGREPEN p. 154: Dbmocratia → Democratia: ‘Democratia. Gemeene volx of Burger Regieringe.’ p. 203: het paginanummer ‘20’ aangevuld tot 203 p. 248: ‘Po emaeckt’ → ‘Po gemaect’: ‘Ter syden wort de Po emaeckt, als een aenmercklijcke saecke van dese Provincie’ p. 410: op deze pagina is een woord gedeeltelijk weggevallen, in deze editie is er [...] gezet: ‘soo vertoontse een ronde, met een dwers-lijne, als een pijl, in 't midden: een teycken dat [...]onse gemoed tot God moeten stieren, en vast in hem houden, als het opperste wit’ p. 431: ‘see’ → ‘seer’: ‘Een schricklijcke Vrouwe met seer verwarde hoofdhayren’
De Iconologia is een gelemmatiseerd werk. In deze uitgave wordt bij ieder lemma een nieuw hoofdstuk begonnen, tenzij het volgende lemma onlosmakelijk bij het voorgaande lemma hoort.
copyright 2003 dbnl
DBNL-nr pers001cesa01_01 bronCesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants, vertaald door Dirck Pietersz. Pers, Amsterdam 1644. De facsimile ervan is ontleend aan: Cesare Ripa. Iconologia of uytbeeldinghe des verstands. Met introductie van Jochen Becker, Davaco Publishers, Soest 1971.
codering DBNL-TEI 1 logboek
|