|
|
|
| | | | | |
[63. Anoniem, Gedichten over de familienaam (Sfondrati) van
Paus Gregorius XIV. Gedichten over het visioen van
Chatendos.]
R Rencontre sur le [-monde] LnomL du
nouveau pape
[Links:]
S Soubs ce Pape Sfondrat, si le vaisseau s'effondre,
F Frappé de mauvais vent, et de flots agité,
Comme on voit contre luy le Ciel tout despitté,
5
Si comme pierre en mer gettée il vient afondre
Q quon dira tres bien qu'a la chose respondre
se voit souvent le nom. Et ala verite,
L'orgueuil estant monte jusqu'a l'extremité
Il reste de le voir abymer et confondre,
10
*Q*ainsy est en la main du Seigner sont les temps,
Quil ne fault trop cercher, Terre et Ciel tous contents,
Louans Dieu respondront lun lautre: la Terre
* Arrosee du
Ciel produira ses beaux fruicts
De Justice et de paix regnant Christ. Et destruites
15
Estans tous ses hayneux prendra fin toute guerre,
Esjouy toy o Ciel, et cela. Amen
Soubs ce pape S fondrat je voy fendre de pierre
La barque tout dun coup. la France pour le moins
Arrosee du sang de plusieurs bons tesmoings
20
Vit en ce bon espoir aprez si longue guerre,
Si je me trompe au terme et si au contre jerre
Je ne me trompe au faut, Car en son temps venir
Je masseure quil doibt, quoy qui puisse advenir,
N'estee pas la Babel qui regne sur la terre.
25
Or delle il est escrit, que comme en la pierre
Jettee, elle cherra: et je voy a grand erre
Ce coup tomber den hault, qui le peut retenir?
Sur le nom du nouveau pape
Sfondrat si de ton nom la lettre privative
30
Doibt cheoir sur le papat, qui na que trop duré,
Cest Dieu qui veult tirer sa pauvre gent captive
De ce joug soubs laquelle elle a tant endure
S'ainsi est o bon temps! o siecle bienheure!
Et o moy bien content, si Dieu veult que je vive,
35
Jusqua veoir tant de bien, Si jusques la j'arryve
Comme jay tousiours creu, jay tousiours espere
Quoy que doit tost ou tard, ce dict ceste faix vive
Que lespoir du crayant de son desir ne prive
Cela ne peult faillir d estre un jour averé
40
Et privativement pour a ton nom suspondre
Comme fond en la mer le vaisseau effondré
SFONDRAT. de comble en fonds tout le papat doibt fondre
22 Jan 1591 Papa sacerdotes etcetera. Amen
Qui est la vision de Chatendos
45
Cest heurtant contre Christ fondamentale pierre
Que sen va effonder la nascelle de pierre
Ou tient le gouvernail ce Romain Antechrist
Et fault quaccomply soit ce qui en est escrit
Cest quelle doibt perir en un jour ou un heure
50
venant celuy celuy qui vient en peu d heure il labeure
Le lieu de ce senat Francois quon voit decheoir
[Rechts:]
2
Veult dire que bien tost la papate ce doibt cheoir
Et que du bon L Huillier le songe nest mensonge
Passant tout ceste orgueuil du monde comme un songe
5
Pater sancte sic transit gloria
Mundi
Sur la vision dudict de Chatendos
*Quo locus* et France Mayestas etc
Quand ce Mayeste de senat quand ce lieu
10
Je voy ainsi decheoir comme frappe de Dieu
Tout esbahy je dis, et ne scay si ie songe
Seroit quaccomply sen va L huyllier, ton songe
Sainsy est a dieu Pape et tout ce qui sensuyt
Quoy que soit *c* le clair jour la nuict obscure suit
15
Plus grand nous voyons redoubler la tempeste
Plus haulte nous devons eslever nostre teste
Proche est la delivrance et le salut promis
Christ sera le vanqueur de tous ses ennemis
25 jan 1591 Ils batailleront contre l Angneau et l Angneau
20
les vaincra, Car il est le Seigneur des saints
et le Roy des Roys et ceulx qui sont
avec luy sont appelles esleves et fidelles
Lors que seffondra ceste barque de pierre
25
Qui charge d'erreur d abbus d impiete
A sur les grands Roys tant pris et empiete
Cessant *.fire* du Ciel cessera toute guerre
Si la tempeste est grand encor je voy terre
Puis ie bien mescrier quoy quil ayt tempeste
30
Et quil tempeste encor, le printemps et l'esté
Suyvant le dur hyver qui les fruicts nous ressent
Le temps estant venu chaque chose a son temps
Arryvey a bon port nous verrons tous contents
Les pieces receuiller de l'effondree barque
35
Je voy tout lentour les grand princes et Roys
Pour la brusler par feu ramasser tout son boys
Et christ cogna partout l'universel Monarque Amen
Ileulx auront en hayne la paillarde la laisseront seul
et nue
40
mangeront sa chaeir et la brusleront *parse*
|
|
|