terug  begin  verder
[p. 42]

Dominicana

 
A no na opyon fu tabaka
 
boktu yu baka,
 
no na ebi fu den bana
 
e tapu yu bro.
 
Blaw watra e spuru
 
ala den dri kanti
 
fu yu kon krin,
 
ma toku yu no fri.
 
A meti e kunoru
 
eri dei...
 
Yu sribi furu
 
nanga frede dren.
 
Tapusei United States
 
e seki a saka.
 
Den tranga dala
 
e piki na ini den gon.
 
Ibri man dyaso sabi
 
fa sarka tranga,
 
fa a pina fu feti moniman.
 
No krei.
 
Wan dei fu leti musu kon.
 
Wan fri-prakseri musu wini moni.
[p. 43]

Dominicana

 
Niet het opium van de tabak
 
heeft jouw rug gebogen,
 
noch heeft het gewicht van de bananen
 
jou de adem ontnomen.
 
Het blauwe water omspoelt
 
jou aan alle drie zijden
 
om je zuiver te houden,
 
maar toch ben je niet vrij.
 
Het geweldige beest
 
gromt en gromt maar door...
 
Je slaap is vol
 
schrikaanjagende dromen.
 
Hoog boven jou
 
schudt United States met de zak.
 
De harde dollars
 
knetteren uit de geweren.
 
Een ieder hier weet
 
hoe bitter het strijden valt,
 
hoeveel leed het kost om de rijken te bestrijden.
 
Huil niet.
 
Eens zal de dag van het recht wel aanbreken.
 
De vrijheidsgedachte moet het geld overwinnen.
terug  begin  verder