[p. 84]
Watrasabana
A swampu
pe yu
e dukrun
fu sutu.
Den sisibi
fu a grasi
e domru yu.
Kanu seti.
Nanga wan ai
yu e luku e marki.
Den worku
nanga den sisibi
fu den grasi
e domru yu.
[p. 85]
Natte savanne
Het moeras
waar je
in hinderlaag
ligt.
De halmen
van het gras
omhullen je.
Het kanon staat klaar.
Met één oog
spied je rond.
De wolken
en de halmen
van het gras
omhullen je.
[Vertaling: Jan Bongers]