[p. 202]

[124] [Kond' Orpheus stemme]*

 Stemme: D'Engelsche Kloke Dauns, &c. Fol: 44.
  
 1.
      Kond' Orpheus stemme, 1  
 Kond' Orpheus spel,
 Kond' Orpheus Liers-geklanck 3  
 De Dieren temmen,
5
 En wonder wel 5  
 Doen danssen op zijn sanck;
 So naer syn snaer 7  
 De Zee syn baren dringt, 8  
 't Geboomt haer tacken dwingt,
10
 En met haer blad'ren springt.
 O Dieren, Bomen, Zeen
 Danst nu met alle re'en, 12  
 Want myn Astraea singt.
  
 2.
      Syn eens door eenen
15
 Amphions geest,
 En honigh-soete praet
 De koude steenen
 Beweeght geweest 18  
 Te danssen op de maet,
20
 Tot dat een Stadt,
 Daer uyt (dewyl hy spreeckt) 21  
 Met muyren sich opsteeckt, 22  
 1  Kond': kon.
 3  konden de klanken van de lier van Orpheus.
 5  wonder wel: voortreffelijk.
 7  naer: overeenkomstig.
 8  dringt: drijft.
 12  met alle re'en: met alle reden, eerst recht.
 18  beweeght: bewogen, ontroerd; er toe bewogen (om).
 21  dewijl: terwijl.
 22  sich opsteeckt: zich verheft.


[p. 203]

 
 Iae deur de Wolcken breeckt.
 O steenen luysterd weer!
25
 En danst nu thienmael meer:
 Want myn Astraea spreeckt.
  
 3.
      Was eens gedwongen
 Een Draeck seer fel, 28  
 Te minnen met bescheyd 29  
30
 Een Harders Iongen! 30  
 Heeft d'Arend snel, 31  
 Een schoone Griexsche Meyd 32  
 Besind, bemind,
 Iae vaeck om haer gedaeld, 34  
35
 [125] Van daer de Sonne praeld,
 En om haer heen gemaeld! 36  
 Komt Vog'len, komt gediert
 En nu van minne tiert, 38  
 Midts myn Astraea straeld. 39  
  
 4.
40
      Doch so de bomen, 40  
 De steenen, 't Vee,
 't Gevogelt uyt de Lucht
 Niet strax kan komen 43  
 By mijn Astree,
45
 En danssen van genucht: 45  
 Maer lang en bang
 In droefheyds weyden graest:
 Denckt dat kleyn liefd wel haest 48  
 Begind, en dapper blaest: 49  
50
 Maer dat so groote min,
 Als daeld van de Goddin 51  
 Astraea, elck verbaest. 52  
 28  een draeck seer fel: een zeer boosaardige draak.
 29  met bescheyd: met oordeel.
 30  harder: herder.
 31  heeft ... besind: heeft ... bemind; d'Arend snel: de snelle arend.
 32  meyd: meisje.
 34  ja, is hij vaak om haar gedaald.
 36  gemaeld: gedraaid, gecirkeld.
 38  En nu tiert: en gaat nu te keer.
 39  midts: daar.
 40  so: indien.
 43  strax: dadelijk.
 45  genucht: vreugde.
 48  denckt: bedenkt; kleyn: kleine; haest: haastig, snel.
 49  dapper: erg; blaest: snorkt, pocht.
 51  goddin: geliefde.
 52  verbaest: verbijstert, verslagen maakt.


[p. 204]

 
 5.
      Syn dan de beesten
 So seer versuft, 54  
55
 Als sy Astraea sien:
 Wat sal den Geesten,
 Die met vernuft 57  
 Begaeft syn, dan geschie'n? 58  
 Hoe seer! hoe veer 59  
60
 Of elck den geest ontsinckt
 Die van haer minne drinckt,
 En op haer schoonheyd dinckt: 62  
 'k Wed elck betoverd staet,
 Die d'oogen open slaet,
65
 Als myn Astraea blinckt.
 54  versuft: verslagen.
 57  vernuft: verstand.
 58  geschie'n: overkomen.
 59  veer: ver.
 62  dinckt op: denkt aan, let op.