[p. 220]

[142] Bruydt-Lofs-Gedicht,

Ter eeren Dominicus Ornia, Ende Margarita Boners. *  

 Na dat de bruyne nacht met haer gestarde rocken 1  
 Het çierelycke blauw des Hemels had betrocken, 2  
 En d'heldre dageraed met haer saffrane kleed 3  
 De boodschap vande dagh weer aen de menschen deed:
5
 Heeft Morpheus zijn wolck, zijn mistigh kleed getogen
 Van myn beneveld' en noch sluymerende ogen, 6  
 De sorgeloose slaep verliet mijn, en ick sagh
 Door 't venster in mijn hof, hoe d'heughelijcke dagh
 Syn flauwe (niet-te-min seer aengename) stralen
10
 Liet op 't bedoude groen en 't koude Aerdrijck dalen: 10  
 Dies sprong ick van mijn bed, verlatende myn rust, 11  
 Afkeerigh van 't gemack, beswangerd met een lust, 12  
 En brandend' yver om yet çierelycx te dichten, 13  
 Waer met ick yemand mocht vermaken ofte stichten. 14  
15
 Ick schoot mijn kleeren aen, ick maeckte mijn gereed;
 Maer ick was nau gekemd, gewasschen en gekleed, 16  
 Of 'k hoorde voor de deur van myn gesloten kamer
 Dry sachte klopjes met een kleyn Metalen hamer: 18  
 [143] Wel (docht ick) wat is dit? ick opende de deur,
20
 Doen stond Cupido daer met boogh en pylen veur:
 *  Het huwelijk vond plaats te Leeuwarden 21 april 1620 met Margriete Boner.
 1  bruyne: donkere; gestarde rocken: kleed met sterren.
 2  betrocken: bedekt.
 3  saffrane: saffraankleurig.
 6  beneveld: door slaap bevangen.
 10  bedoude: bedauwde.
 11  dies: daarom.
 12  beswangerd met: aangestoken door.
 13  yet çierelycx: iets fraais.
 14  mocht: zou kunnen; vermaken: behagen.
 16  nau: nauwelijks; gekemd: gekamd.
 18  kleyn: kleine.


[p. 221]

 
 Ick seyde: wellekoom myn soete Speelgenoodtje, 21  
 Waer komt ghy doch van daen? komt in myn kleyne Goodtje, 22  
 Hier heb ick Brandewyn met Suycker en Muscaet,
 Cupido, dat 's een dranck die sich wel drincken laet,
25
 Besonder smorgens vroegh: nu hartje waerom loopje? 25  
 Komt sit wat by mijn neer, ick breng dy eens een soopje: 26  
 De brandewijn is warm, die gloeyt in onse borst,
 Die reynighd onse maegh, die hoed ons voor de dorst. 28  
 Hoe slechtjes zijt ghy noch (sprack 't wichtjen) in u praten; 29  
30
 Waer saeghd ghy dat de Go'on oyt droncken ofte aten?
 Sy hebben niet van doen, sy hoeven spijs noch dranck, 31  
 Dies weet ick voor die gaef en gonst u weynigh danck, 32  
 Ghy kond met dese kost mijn Godheyd niet vermaken: 33  
 Dat ick hier by u kom geschied om and're saken:
35
 Dus luysterd naerstigh toe tot ick het u vertel. 35  
 Wel sit dan (seyd ick) wat soo lang op die schabel, 36  
 En leght u boogjen neer, u wonderbare flitsen, 37  
 Die maeghden koelen, en der minners hert verhitsen, 38  
 Nae 't u behaeghlijck is. De minne-Godt sat neer, 39  
40
 Hy leyde op mijn disch zijn lieffelijck geweer, 40  
 En is aldus met mijn in het gespreck getreden.
 't Is u noch wel bewust, hoe ick onlangs geleden, 42  
 U brocht op een Palleys, in 't midden vande Zee,
 Daer ick u al de pracht mijns Moeders toonen de'e, 44  
45
 [144] Hoe dat voor hare deur veel klagende Minnaren 45  
 Met briefjens in haer hand gestadelycken waren, 46  
 Die sy my reyckten toe wanneer ick binnen tradt, 47  
 Op dat ick van myn Moe'r haer loopens eynd verbadt, 48  
 Met meer omstandigheyd te langh om te verhalen: 49  
50
 En hoe ick eynd'lyck u brocht in de gulde zalen,
 De zalen vol geneughd, de zalen vol geluck,
 21  soete: lieve.
 22  in: binnen.
 25  besonder: vooral; hartje: liefje.
 26  ick breng dy eens een soopje: ik neem een slok op Uw gezondheid.
 28  hoed: behoedt.
 29  slechtjes: dwaas, onnozel; noch: nog altijd; wichtjen: schepseltje.
 31  niet: niets; van doen: nodig; hoeven: behoeven.
 32  dies: daarom; gonst: genegenheid; weet danck: ben dankbaar.
 33  kond: kunt; mijn Godheyd: mij, die een God ben; vermaken: behagen.
 35  naerstigh: ijverig, nauwlettend.
 36  sit: ga zitten; schabel: voetbank.
 37  flitsen: pijlen.
 38  maeghden: meisjes; koelen: koel maken; verhitsen: verhitten, doen gloeien.
 39  nae 't u behaeghlijck is: al naar het u behaagt.
 40  disch: tafel; geweer: wapen.
 42  bewust: bekend; onlangs geleden: kort geleden.
 44  daer: waar; toonen de'e: liet zien.
 45  hoe dat: hoe.
 46  haer: hun; gestadelycken: aldoor.
 47  wanneer: toen.
 48  verbadt: zou afsmeken, door vriendelijk verzoek zou verkrijgen.
 49  omstandigheyd: vijven en zessen.


[p. 222]

 
 't Begin van 's Minnaers vreughd, en 't eynde van haer druck: 52  
 Alwaer ghy saeght een rey van vrolycke Gelieven,
 Die geestigh haer geluyd ten Hemel toe verhieven, 54  
55
 En bloncken van çieraed, van wien ghy 't eerste Paer 55  
 Wel kond, en vraeghden myn wat dat te seggen waer: 56  
 't Syn Minnaers (seyd' ick) die het eynd van haer verdrieten
 En d'aenvang van haer vreughd gereed syn te genieten, 58  
 Haer pleyt is inde sack, haer loopen is gedaen, 59  
60
 En 't vonnis van haer recht sal tot haer vordeel gaen, 60  
 Doen opende de deur, de deur van Diamanten, 61  
 Daer ghy myn Moeder saeghd omringd aen alle kanten
 Met Raden wys en oud, wiens namen ghy wel weet, 63  
 Vermidts ick u dies tydts daer van de wete deed; 64  
65
 Partyen wierden inge-eyscht, om hare saken 65  
 t'Ontdecken, door haer Rechts-geleerden en Veur-spraken: 66  
 Die quamen voor den dagh, en pleyten op de rol, 67  
 Waer op myn Moeder selfs het vonnis wysen sol: 68  
 Sy sat op haren Throon, sy hoorden met en tegen, 69  
70
 En liet het daer na van de Reden overwegen; 70  
 [145] En vindende dat Paer, in afkomst, deughden, le'en, 71  
 Ieughd, schatten, liefd, verstand, en oock van sinnen een: 72  
 Wees sy d'een d'ander toe, en wensch[t]en haer te samen
 Van d'aldereerste uur dat sy te samen quamen,
75
 Tot op haer sterfdagh toe, geluck, voorspoed, geneughd,
 En nae haer beyder dood, den Hemel tot haer vreughd.
 Doen hoorden ghy terstond Trompetten en Schalmeijen,
 En saeghd de gantsche Raed door d'after-deure scheijen. 78  
 Wy keerden wederom nae d'eerste gulde zael,
80
 Daer was des Minnaers rey veranderd al-te-mael: 80  
 Wel (seyd ghy) wat syn dit nu weer voor nieu Vertoners, 81  
 52  druck: verdriet.
 54  geestigh: opgewekt.
 55  bloncken: schitterden; çieraed: versierselen.
 56  kond: kendet; te seggen waer: te betekenen had.
 58  genieten: verwerven.
 59  haer pleyt is inde sack: hun zaak is in kannen en kruiken.
 60  tot haer vordeel gaen: tot hun voordeel strekken, goed voor hen aflopen.
 61  opende: ging open.
 63  Raden: raadsheren; wiens: wier.
 64  vermidts: daar; dies tydts: toentertijd; de wete deed: op de hoogte bracht.
 65  wierden: werden; inge-eyscht: opgeroepen, gedaagd.
 66  t'ontdecken: bloot te leggen, te ontvouwen; Veur-spraken: advocaten.
 67  pleyten: pleitten; op de rol: in 't gerechtsgebouw.
 68  selfs: zelf; sol: zou, moest.
 69  met: voor.
 70  Reden: Rede; van: door.
 71  vindende: bevindende; le'en: leden.
 72  schatten: bezit; van sinnen een: één van zin, geest, gemoed.
 78  after-deure: achterdeur; scheijen: weggaan.
 80  al-te-mael: geheel en al.
 81  nieu: nieuwe; vertoners: betogers?


[p. 223]

 
 Is 't Douwe Ornia met Margarita Boners
 Niet, die in 't eerst gelit van dese Reye staet?
 'k Loof nau dat hare trouw op 't uyterst swanger gaet. 84  
85
 Cupido was dat waer! mocht ick dat vast geloven!
 Ick sweer u dat den Heer, den Opper-Heer hier boven,
 Gevoeghelijcker Paer noyt t'samen heeft gevoeghd, 87  
 Daer my en al de Werld heeft beter aen ghenoeghd. 88  
 In deughden beyd volmaeckt, in çierelijcke leden,
90
 In heuschen ommegang, in treffelijcke zeden, 90  
 In schatten, afkomst, staet, in vrienden groot en ryck, 91  
 Iae wat de Wereld heeft: malkander soo gelyck,
 Dat noyd den Hemel ded' gelycker Paer vergaren, 93  
 Wiens vreughde groeijen sal met 't groeijen van haer iaren.
95
 Derhalven bid ick u, dat als haer saeck bepleyt
 Word voor de Throone van u Moeders Majesteyt,
 [146] Ghy u daer oock vervoeght, om naerstich nae de reden 97  
 Te luysteren, op dat ghy al d'omstandigheden
 My vriendelijcker wijs weerom verhalen meught:
100
 Ick sal u eeuwigh weer sijn danckbaer voor die deughd. 100  
 Ick nam het willigh aen, ghy badt dat ick niet sloften, 101  
 Nu om u te voldoen in 't punct van mijn beloften 102  
 Ben ick weerom ghekeerd, om u te doen verstaen, 103  
 Hoe dat de saeck is in het pleyten toegegaen. 104  
105
 De Raed die was vergaerd, de bancke wierd ghespannen, 105  
 Daer wierden ingheheyst twee treffelijcke mannen. 106  
 Veurspraken van dees twee ghelieven, dien de Re'en 107  
 Afvraeghden, wie daer was versoecker van hun tween, 108  
 De Iongman of de Maeghd. Des Iongmans Rechtsgeleerde
110
 Sijn ooghen daedlijck nae de wyse Reden keerden; 110  
 En seyden, dat bin ick, die van mijn Meesters zijd 111  
 84  loof: geloof; nau: nauwelijks; hare: hun; op 't uyterst swanger gaet: op 't punt staat beklonken te worden.
 87  gevoeghelijcker: beter bij elkaar passend.
 88  daer my heeft aen ghenoeghd: waar ik behagen in heb.
 90  treffelijcke: voortreffelijke; zeden: manieren.
 91  schatten: bezit; staet: positie, aanzien.
 93  ded': deed; vergaren: bijeenkomen.
 97  ghy u daer vervoeght: gij u daarheen begeeft; naerstich: ijverig; reden: woorden.
 100  deughd: dienst.
 101  willigh: graag; badt: verzocht; sloften: zou treuzelen.
 102  voldoen: bevredigen; in 't punct van: wat betreft.
 103  weerom: terug; verstaen: weten.
 104  hoe dat: hoe; is toegegaen: zich toegedragen heeft.
 105  de bancke wierd ghespannen: de rechtzitting werd formeel geopend.
 106  ingheheyst: ingedaagd.
 107  veurspraken: advocaten; dien: aan wie; Re'en: rede;
 108  afvraeghden: afvroeg; versoecker: hij, die aanspraak maakt.
 110  keerden: keerde.
 111  seyden: zei; van mijn Meesters zijd: uit naam van mijn meester.


[p. 224]

 
 Bid, dat ghy nu den draed van syn verdriet af-snijd, 112  
 En hem tot synen Bruyd, de schoone Maeght verliendt, 113  
 Dien niemand meer als hy, door reyne liefd verdiendt,
115
 Waer op de Reden tot des dochters Advocaet.
 Wat Ionck-vrou ist, die haer soo dapper bidden laet? 116  
 Ondeckt ons haeren staet, deugd, afcomst, schoonheyd, schatten: 117  
 Doen sprack de voorspraeck tot de Heeren die daer satten, 118  
 Margrieta Boners ist, de pronck van onse jeughd, 119  
120
 De roem van onse Stadt, de woonplaets van de vreughd, 120  
 Wiens Vader rijck in eer, deugd, schatten, wijsheyd, vrienden, 121  
 Dat treffelijcke ampt in synen tijd, bedienden,
 [147] Van Generael Commijs, tot troost van die hem vroom, 123  
 Tot schrick van die hem droeg gansch tegen redens stroom,
125
 Die nae dat hy hem so in d'eerst', als laetste daghen, 125  
 Had als een voorbeeld van de vroomheyd selfs ghedragen, 126  
 Verciert met alles wat den Heer oyt menschen gaf, 127  
 Met onverwelckbaer roem gedaeld is in sijn graf.
 Nae latende dit beeld begaeft met alle gaven,
130
 Die oyt Natura heeft in 't menschlijck rif begraven. 130  
 Haer blonde hayren daer de blonde Phoebus self
 Sijn blonde glans van haeld, tot pronck van 't blau-gewelf:
 Sijn gulde kettens, die de sinnen en 't vermoghen 133  
 Der Iongmans vleuglen, die haer yverich be-oogen. 134  
135
 Haer poeselachtig vel, verwind de schoonheyd van 135  
 De blanckste schuymen, die de Zee opwerpen kan, 136  
 Wanner sy is versteurt, en d'onbewogen rotsen 137  
 Schijnt met haer golven vol onstuymicheyts te trotsen. 138  
 Haer voorhooft hoog en breed, is een yvoren veld,
140
 Waer in Natuer ten thoon haer rijcke gaven steld.
 De lieve lidtjes van haer lieffelycker oogjes: 141  
 Syn Peerle deckseltjes, omringd met goude boogjes, 142  
 112  bid: verzoek.
 113  verliendt: verleent, geeft.
 116  haer: zich; dapper: erg, zeer.
 117  ondeckt: ontdek, openbaar; staet: positie.
 118  satten: zaten.
 119  de pronck: het sieraad, het puikje.
 120  de woonplaets van de vreughd: de altijd blijmoedige.
 121  wiens: wier.
 123  tot steun van degene, die zich flink gedroeg, tot schrik van degene, die zich gedroeg in strijd met wat redelijkerwijs van hem verwacht mocht worden.
 125  hem: zich.
 126  vroomheyd: flinkheid.
 127  verciert met: begaafd met.
 130  rif: lichaam; begraven: ondergebracht.
 133  gulde: gouden; kettens: kettingen; sinnen: gedachten, geest; 't vermoghen: kracht.
 134  vleuglen: bevleugelen; be-oogen: bekijken.
 135  verwind: gaat boven.
 136  schuymen: vlokken schuim.
 137  versteurt: vertoornd.
 138  trotsen: trotseren.
 141  lieffelycker: liefelijke.
 142  peerle: paarlen.


[p. 225]

 
 Besluytend onder haren kas een Sonne-schyn,
 Waer voor Apolloos glans beschaemd sou moeten syn,
145
 Haer oogjens teyst'ren als twee held're morgen-Sterren, 145  
 Het welck den wysten mensch syn sinnen sou verwerren: 146  
 't Schynd dat de vreughd, ia dat de voncken van de min
 Daer houden hun Palleys en schoonste schou-plaets in.
 [148] Iae dat Cupido self daer çierlyck sit te proncken,
150
 En schiet syn pylen door haer lodderlycke loncken, 150  
 In yder Minnaers hert, sy trecken elcx gemoet
 Veel stercker na haer toe als zeyl-steen 't yser doet. 152  
 Saeghd ghy in 't witte Melck oyt twee Provinçe-Rosen, 153  
 Soo siet haer wangen aen in 't schoonste van het blosen: 154  
155
 En seght my dan eens of de blonde Dageraet
 Oock schoonder bloost, als sy van hare bed opstaet? 156  
 Haer neusje welgemaeckt op 't çierelijckst verheven, 157  
 Daer d'Asem soet van reuck soo traeghjes uyt komt sweven, 158  
 Dat 't schijnd dat d'Asem self seer nood verlaten sou, 159  
160
 Haer schoone woonplaets in soo overschoonen Vrou.
 Haer lipjes als Corael, ia als de karsjes gloeijen, 161  
 Wanneer sy naulycx ryp in 't schoonst syn van haer groeijen,
 Daer tusschen dryft en sweefd soo honigh-soeten dou,
 Dat Ganimedes dat voor Nectar keuren sou. 164  
165
 Haer tandtjes kleyn en gaef als twee yvoren rijen
 Op 't alder-çierlyckst in haer roode mondtje vlijen, 166  
 Haer wel-gemaeckte kin, de buurman vande Mond,
 Kleyn, maetlyck breed, verçierd met een verheven rond. 168  
 Maer als ick op haer hals myn geest en myn gedachten
170
 Volkomentlycken voed, waer by sal ick die achten? 170  
 Waer sal ick doch haer glans by vergelycken recht? 171  
 By een pylaer van Peerl, Albaster is te slecht, 172  
 't Schynd dat Natura die met vlyt heeft willen draeijen, 173  
 Om daer des werelds vreughd en wellust in te zaeijen, 174  
 145  teyst'ren: stralen.
 146  wat de geest van de wijste mens zelfs in verwarring zou brengen.
 150  door haer lodderlycke loncken: door middel van haar liefelijke blikken.
 152  haer: zich; zeyl-steen: een magneet.
 153  Provinçe-Rosen: rozen uit Provence.
 154  in 't schoonste van het blosen: wanneer zij zo schoon mogelijk blozen.
 156  oock: misschien.
 157  op 't çierelijckst: zo fraai mogelijk; verheven: vooruitstekend; welgemaeckt: welgevormd.
 158  reuck: geur.
 159  seer nood: met grote tegenzin.
 161  karsjes: kersen.
 164  voor: boven; keuren: kiezen.
 166  vlijen: passen.
 168  maetlyck: met mate, naar behoren; verçierd met: voorzien van.
 170  voed: te gast laat gaan, vergast; waer by sal ick die achten: waarmee zal ik die vergelijken.
 171  recht: naar verdienste.
 172  slecht: gewoon.
 173  draeijen: draaien, beeldhouwen.
 174  wellust: geluk; zaeijen: leggen.


[p. 226]

 
175
 [149] Daer heeft sy çierlyck op verheven, doch niet hoogh,
 De kleyne aderkens als een lazuren boogh. 176  
 Haer boesem sou een mensch in syne sinnen krencken, 177  
 De reste sietmen niet, daer mach elck 't syns van dencken. 178  
 Maer wat haer reysigh lyf, en wat haer lichaems stal, 179  
180
 Haer geestige gebaer, haer middel aerdigh smal, 180  
 Haer handtjes kleyn en sacht die 't witste wit beschamen, 181  
 Daer ghy siet warme snee met sacht yvoor versamen, 182  
 Daer beeckjens stromen door van helder blau Saphier.
 Belangd; wat is het min als Hemelsche playsier? 184  
185
 Haer lange vingertjes met Amatiste entjes, 185  
 Onsteken als een lont de sulpher-heete Ventjes. 186  
 Haer kleyne voetjes, die sy nae haer wille set,
 Syn Prinslyck, 't welck sy toond in aerdigheyd van tret, 188  
 In 't kort Vrou-Venus, als men recht sal overleggen 189  
190
 Haer schoonheyd met u glans, men moet nootwendigh seggen:
 Ghy sijt den Hemel tot des schoonheyds pronck gebaerd, 191  
 Sy is des werelds roem, en 't çiersel vander aerd, 192  
 In deughden opgequeeckt, in treffelycke zeden, 193  
 Niet min uytmuntend als in cierelijcke leden: 194  
195
 Soet-vloeijende van tael, heusch, minlyck van gelaet, 195  
 Seer ned'righ van gemoed, en deftigh van gewaed, 196  
 In 't groeijen van 't verstand, in 't bloeijen van haer iaren,
 In 't soetste van haer tyd om met een man te paren.
 Doen sweegh de Voorspraeck; en de gulde Reden sprack,
200
 Voorwaer dat waer een Maeghd die geen çieraed ontbrack. 200  
 [150] Wie, en hoedanigh is de Iongman, dien de Goden
 Uyt liefde, tot de liefd van dese Maget noden? 202  
 Het is Dominicus, 't is Ornia die haer
 (Sprack 's Iongmans Advocaet) volgd deugdelycken naer. 204  
 176  lazuren: hemelsblauw.
 177  in syne sinnen krencken: van zijn verstand beroven.
 178  't syns: het zijne.
 179  stal: gestalte.
 180  geestige gebaer: bevallige bewegingen; aerdigh: bevallig.
 181  beschamen: overtreffen.
 182  snee: sneeuw; versamen: zich verenigen.
 184  belangd: betreft; min als: minder dan, anders dan.
 185  entjes: toppen.
 186  Ventjes: jongemannen.
 188  prinslyck: als van een vorstin; aerdigheyd: bevalligheid.
 189  recht: naar verdienste; overleggen met: vergelijken met.
 191  pronck: sieraad.
 192  çiersel: sieraad.
 193  opgequeeckt: grootgebracht, opgevoed; treffelycke zeden: edele manieren.
 194  cierelijcke: bevallige.
 195  gelaet: houding, manier van doen.
 196  deftigh: ernstig.
 200  waer: zou zijn; die: aan wie.
 202  van: voor.
 204  deugdelycken: in voortreffelijke kwaliteiten; volgd naer: navolgt, nabijkomt.


[p. 227]

 
205
 't Is Ornia die haer geplaetst heeft in syn sinnen, 205  
 Die, als syn eygen siel haer eeuwigh sal beminnen,
 't Is Ornia, wiens deughd en wandel onbevleckt,
 De Iongmans tot een spoor en tot een voorbeeld streckt,
 Wiens Vader oud in deughd, en nutte wetenschappen, 209  
210
 Met lof geklommen is op d'Eers beroemde trappen; 210  
 Die tot syn sterfdagh sich een trouwe Raeds-verwant
 Getoond heeft voor syn Stadt, tot nut van 't Vaderland:
 Van dat hy eerst het ampt met waerdigheyd bekleeden, 213  
 Tot dat hy inde dienst des Ampts is overleden,
215
 Hy syn hulpsame raed en daed haer noyt ont-trock, 215  
 Dies was syn dood de Stadt een droevigh ongelock.
 Nae dat dees droeve dood had Ornia gescheyden
 Van synes Vaders troost, wiens raed hem plach te leyden:
 Waer toe begaf hy hem? niet tot de wulpsigheyd, 219  
220
 Die meest de ionge ieughd in sulcken toeval vleyd: 220  
 Niet tot de ledigheyd, maer tot de naerstigheden, 221  
 Om so de witte deughd met arbeyd nae te treden, 222  
 Der talen kennisse, en des geleerdheyds spoor,
 Hy tot het wit, waer hy na doelen wou, verkoor. 224  
225
 En nae dat hy hier lang in de Latynsche sprake
 Geschept had al syn lust en opperste vermaken. 226  
 [151] Nae Vranckryck heeft hy sich gewend, die tael geleerd,
 Dat weeligh land doorsien, en is weer t' huys gekeerd, 228  
 Met goede kennisse van spraken ende Steden,
230
 Wtmuntend in de deughd en alle brave zeden, 230  
 T'huys synde, hoe heeft hy syn leven aengesteld? 231  
 Heeft hy oock ydelyck verquist syn Ouders geld? 232  
 O neen: maer heeft syn tyd met naerstigheyd versleten, 233  
 Om 't houden 't geen hy wist: wat hy niet wist te weten,
235
 Hovaerdigh, noch gemeen, niet gierigh nochte ry: 235  
 Als een die niet aenvangd, of heeft daer reden by: 236  
 205  sinnen: gedachten, geest.
 209  nutte: nuttige.
 210  d'Eers beroemde trappen: de roemrijke trappen van de eer.
 213  van dat hy eerst: van het eerste ogenblik af, dat hij.
 215  hulpsame: behulpzame; ont-trock: onthield.
 219  waer toe begaf hy hem: waar gaf hij zich aan (over).
 220  meest: gewoonlijk; toeval: omstandigheid; vleyd: behaagt.
 221  naerstigheden: ijver, werk.
 222  witte: reine; nae te treden: te volgen, na te streven.
 224  wit: doel; doelen: richten; verkoor: koos.
 226  vermaken: genoegen.
 228  weeligh: rijke; doorsien: bezichtigd.
 230  brave zeden: goede manieren.
 231  aengesteld: ingericht.
 232  oock: misschien.
 233  met naerstigheyd versleten: ijverig gebruikt.
 235  gemeen: (te) gemeenzaam; nochte: noch; ry: verkwistend.
 236  een: iemand; niet: niets; reden: een bedoeling.


[p. 228]

 
 Heusch in syn omme-gang, en deftigh in syn wesen, 237  
 Waeruyt men magh het boeck van syn gedachten lesen. 238  
 Beleeft by yeder een, voorsichtigh wat hy spreeckt, 239  
240
 Wat eyscht ghy van een man dat dese man ontbreeckt?
 Van vrienden treffelijck, en treffelijck begoedight: 241  
 Wiens voorgang in de deugt, elck tot de deugde moedight, 242  
 Van goedertieren aerd, van 's lichaems brave stal, 243  
 Van Frische leden, iae in kort geseyt, van al
245
 Het gheen den Hemel oyt verleenden aende menschen,
 Op 't loffelijckst versien. Hoe sou de maeght dan wenschen 246  
 Bequamer man als hem? Die haer soo seer bemind, 247  
 Dat hy sijn levens lust aen hare liefde bind. 248  
 Hier sweegh de Veurspraeck op, doen antwoorden de Reden. 249  
250
 De maeght sal wis in Vreughd haer tijd met hem besteden: 250  
 Maer seght my Voorspraeck, die dees dochters saeck bewaerd 251  
 Heeft oock sijn liefd' in haer een weder Liefd gebaerd? 252  
 [152] Vermagh sy hem oock wel? Sy siet hem altijd garen, 253  
 En laet de Reden selfs wat red'lick is, verclaren, 254  
255
 Gaf hy tot antwoord weer. Partijen gingen uyt, 255  
 Doen quamen weder in de Bruygom en de Bruydt, 256  
 Tot wien mijn Moeder sprack, Deughtsame jonge lieden
 U hertens wil en wensch sal naer u wensch gheschieden,
 Margrieta ghy liefd hem, ghy Ornia lieft haer, 259  
260
 Weest dan in Godes naem noch liefelijcker paer,
 Den Hemel gun u soo veel vreughts en heyls te samen,
 Als aen de blauwe Lucht oyt gulde sterren quamen,
 Hier med' verdween den Raed, en ick vloogh yligh voort 263  
 Naer uwe woningh toe om u te houden woort. 264  
265
 Nu dan vaert wel weerom, wilt alle traegheyt staken, 265  
 En tracht een Bruylofts dicht tot haren lof te maken:
 237  deftigh: ernstig; in: wat betreft; wesen: gelaat.
 238  waaruit men zijn gedachten kan opmaken.
 239  voorsichtigh: lettend op.
 241  van: wat betreft; begoedight: wat bezit betreft.
 242  moedight: aanmoedigt, aanspoort.
 243  van 's lichaems brave stal: wat het lichaam betreft flink van gestalte.
 246  op 't loffelijckst: zo voortreffelijk mogelijk; versien: voorzien.
 247  bequamer: passender, aangenamer; als hem: dan hij is.
 248  hare liefde: liefde voor haar.
 249  hier ... op: hierop; antwoorden: antwoordde.
 250  besteden: doorbrengen.
 251  bewaerd: verdedigt.
 252  gebaerd: gewekt.
 253  vermagh: mag (lijden); altijd: stellig; garen: gaarne.
 254  selfs: zelf.
 255  uyt: naar buiten.
 256  in: binnen.
 259  liefd: bemint.
 263  hier med': hiermede, vervolgens; yligh: snel; voort: dadelijk.
 264  om u te houden woort: om woord te houden tegenover u.
 265  weerom: op uw beurt.


[p. 229]

 
 Mits ging Cupido deur en liet mijn gansch verheught, 267  
 Iae tot de ooren toe bedoven in de vreught. 268  
 Om 't brave Huwelijck soo wijselijck besloten. 269  
270
 Och dat sy doch te saem soo veel ghelucx genoten, 270  
 Als drupplen waters, jae als sanden sijn in Zee! 271  
 En Haertjes op het Vee! noch wensch ick yvrig mee, 272  
 Dat gonst van groot en kleyn, aensienlijckheyt van staten 273  
 Veelvuldigheyt van schat, haer nimmer magh verlaten,
275
 Dat hare liefde groey, en dat haer vreught vermeer 275  
 In welvaert, voorspoed, deughd, Godtsaligheyt en eer.
  
      Finis.
 267  mits: inmiddels; deur: er van door.
 268  bedoven: gedompeld.
 269  brave: edele, voortreffelijke; besloten: gesloten, waartoe besloten was.
 270  genoten: deelachtig mochten worden.
 271  sanden: zandkorrels.
 272  noch: verder; yvrig: vurig; mee: ook.
 273  gonst: genegenheid; staten: positie.
 275  hare: hun; vermeer: vermeerdere, toeneme.