[p. 14]

[Ieughdighe Nimphen, die 't boerten bemind]

Stemme: Phoebus is langh over de Zee, &c.


 

Het lied ‘Phoebus is langh over de zee’ (voorkomend o.a. in: Nieuwen Jeucht-Spieghel (ca. 1620) p. 82, werd gezongen op de Engelsche melodie, bekend als Faustus Droom of Bara Faustus (ook: Vostres) Droom, met talrijke verbasteringen. Zie hiervoor weer: Swaen (het p. 11 aangehaalde artikel), die de naam aannemelijk weet te verklaren uit een liedtitel ‘Bar're Faustus Dream’ (Roxburghe Ballads VIII, p. 596) en de verwijzing elders naar de: ‘Tune of Barbara Forsters Dream’; het betreft hier dus de verhaspeling van een meisjesnaam.

Deze melodie voorts voor: ‘Wel op mijn Musa’ en ‘Dartele schaepjens’.