REFEREYN XXXVII Sy geeft my schoon woorden en anders niet
- VAlsche fortune wat doet ghi my lyden
- druc heeft my omuaren in allen syden
- doer v bestryden dwelc my te snel is
- Nergens can ic mij in verblyden
- 5
- dus mach ic my wel vermaledyden
- Ende voert aen in alle syden
- v werck seer snel is doet my verdriet
- Die liefste begeeft my welc tmeeste gequel is
- daer ick my meest op verliet
- 10
- si geeft my scoon woorden ende anders
niet
-
- Venus verwermt mijn hert van binnen
- cupido ontsteect mij in alle mijn sinnen
- van vierigher minnen die hettich blaect
- Ende hope doet my claer bekennen
- 15
- dat ic van haer troost ghewinne
- mer met beghinnen bin ic misraect
16
- want sy die alle myn vruecht ontscaect
17
-
+ is mij ontbraect ende heeft bespiet
- Een ander lief daer thert om lacht
- 20
- ic worde bedrogen mit valsche fortune diet riet
- sy geeft my scoon woorden ende anders niet
|
16 de r van mer verb.
uit t
17 die boven den regel bijgeschr.,
ontscaect later verand. in ontsfahct
|