terug  begin  verderprepost
[p. *84]origineel

Sitim extinguit



illustratie


Sitim extinguit.

[p. 95]origineel

XXXIX.

Zy lescht den dorst.

 
WAer dwaelt gy heen langs dorre paden
 
Daer waterval nogh waterbron
 
Uw' dorst met water lesschen kon.
 
Komt hier belasten en beladen:
 
Hier welt een springbron voor 't gemoet;
 
Hier springt een eeuwigwellendt water;
 
Godts Liefde wacht, Godts Liefde staet 'er
 
En schept het my in overvloet.
 
Wie dorst koom' herwaert aengetreden
 
En drink' met een verliefden mont
 
Het afgeslaefde hart gezont.
 
Dit water sterkt de flaeuwste leden.
 
Dit levendt water, door 't beleit
 
Der Wysheit van den wysten Rader,
 
Laeft uit eene opgezwollene ader
 
Den dorst tot in alle eeuwigheit.
 
Dit water stilt de ziele-smarten.
 
Dit water wordt een waterbron,
 
Daer Jakobs niet by halen kon.
 
Dit water heelt gewonde harten.
 
Dit water wordt een wel in 't lyf
 
En springt tot in het eeuwigh leven.
 
Myn Lief zal my dit water geven
 
Zoo lang hy zelf dit water blyf.

prepostterug  begin  verder