[p. 20]

 +  
 +  (1) van de mart commende met het Cappoen ingaet. (2) hij maeckt plaets aen Joren. (3) bespieding. (4) ontbreekt. (5) of. (6) vremde. (7) 'k En geloof. (8) vremt. (9) commen. (10) deur. (11) marckt. (12) capuyn. (13) stuckje (14) weirdig.

Tweede bedrijf

 Ambroos bespiet waer Maey, met (1) het kappoen van de mert comende, ingaet. Kosen claegt over Jaquelijn, hij ontmoet haer, en laet sigh wijs maken, dat hij bemint wort; hij wijkt (2) voor den aencomenden Joren, men Jaquelijn gehoor geeft. Ambroos, van sijne afspiedingh (3) terug gekeert, gaet sijne boodschap volbrengen. 20  
 
 Ambroos (uytcomende al lacchen) (4)
 Wie heeft er oyt soo ver gesworven om den Noort!... 221  
 Voor mij, ich hebbe noyt gelesen, nogh (5) gehoort, 222  
 Dat in een grooten vorst soo vreemde (6) lusten reesen. 223  
 'k Geloof (7) nu evenwel dat sulckx ook waer can wesen,
225
 Al schijnt het wonder vreemt (8) ick twijffel daer niet aen. 225  
 Soo aenstonts comen (9) wij, dwers door (10) de mert (11) gegaen, 226  
 Met sijne Majesteyt, die, wijl wij voren loopen, 227  
 Een vrouwe besigh sagh, met een kappoen (12) te koopen;
 Het stuckie (l3) stont hem aen als weerdigh (14) sijnen disch. 229  
230
 Sijn lust was wonder groot: maer op de merten is
 Het goet niet voor die 't lust, maer voor die 't eerst betalen 231  
 De vrouw, die, soo het scheen, niet langer wilde dralen, 232  
 20  [bladzijde 20]
ingaet: binnengaat
wijkt: vlucht
wien: aan wie
afspiedingh: bespieding
al lacchen: lachend
 221  Wie ... Noort: om den Noort = naar, in het Noorden. Hier te begrijpen als: Wie heeft er ooit zo iets buitensporigs meegemaakt
 222  Voor mij: Ik voor mij
 223  lusten: neigingen, grillen
 225  wonder: zeer, erg
 226  soo aenstonts: daarnet
dwers door: over
 227  wijl: terwijl
voren: voorop
 229  stuckie: stukje
 231  die: wie
 232  soo: naar


[p. 21]

 
  +  
 Sprak 't boere wijf in d'oor, en telde haer het gelt.
 Den Keyser stont hier op een weynighie (1) verstelt, 234  
235
 En, mits hij van 't kappoen (2) seer geeren (3) had geeeten, 235  
 Gebood mij dese vrou te volgen om te weten,
 Waer, (4) haere wooningh is, op dat hij nogh van daegh
 Een deel van 't stuckie (5) vleys doe sincken in sijn maegh.
 Voorwaer een viese lust: men (6) spreekt van sware vrouwen 239  
240
 Die somwijl in hun lijf (7) veel vreemde (8) dingen brouwen, 240  
 En hebben moeten, waer het herte naer verlanght;
 Maer, wat de sinlijkheyt (9) van mijnen vorst belangt, 242  
 Ick weet niet, wat geval men (10) dese toe sal schrijven: 243  
 Voor eerst het praemt hem niet, gelijk de ducke (11) wijven; 244  
245
 't Ontbreekt hem aen geen macht: de beste spijs van 't lant
 Wort dagelijx bereyt, voor sijnen gragen tant; 246  
 En als hij was gesint kappoene-vleys (12) te eeten, 247  
 Men stak' er dadelijk drij, vier, aen sijne speeten...
 Wat is 't dan, dat hem drijft, om, in een borgers huys, 249  
250
 Misschien bij lappers of nogh hatiger gespuys, 250  
 Te soecken, wat hij t'huys can nutten met sijn heeren? 251  
 Wat, sou men seggen, can een keyser meer begeeren,
 Dan hem sijn grooten staet en overvloet aenbiedt,
 En die, in volle maet, al, wat hem lust, geniet?
255
 Sal 't borgers huys hem doen de spijse beter smaken?
 Of sou een lappers kout of praetie meer vermaken, 256  
 Dan prinssen onderhout? Ik weet niet wat het sij; 257  
 Dit sie ik, dat men self in d'hoogste heerschappij 258  
 Het herte niet versaet; geen staet, hoe seer verheven 259  
260
 Can aen des menschens ziel vol vergenoegen geven.
 +  (1) weynig wat. (2) cappuyn. (3) geiren. (4) Waer dat haer woning was (5) stuckje. (6) mê. (7) lust. (8) vremde. (9) sinnelijckheyt. (10) ick. (11) dicke. (12) cappuyne.
 234  hier op: hierover
 235  mits: omdat
 239  viese lust: wonderlijke gril
sware: zwangere
 240  vreemde dingen brouwen: vreemde verlangens koesteren
 242  sinlijkheyt: luim, lust
belangt: betreft
 243  wat geval: aan welke oorzaak
 244  het praemt hem niet: er kwelt hem niets
ducke: dikke, d.i. zwangere
 246  gragen: hongerige, begerige
 247  was gesint: zin had
 249  borgers huys: burgermanswoning
 250  hatiger: verfoeilijker, lelijker, lager
gespuys: gemeen volk, geboefte
 251  nutten: eten
 256  kout = praetie = praatje
 257  onderhout: conversatie
 258  self: zelfs
 259  versaet: verzadigt, bevredigt


[p. 22]

 
  +  
 Versaetheyt heeft men noyt behaelt (1), uyt overvloet, 261  
 Maer uyt genoegsaemheyt; 't is dese, die voldoet... 262  
 Waer woont genoegsaemheyt, ontbreekt sij in de wooningh
 Van eenen grooten vorst, een sege-rijcken koningh?
265
 Heeft desen niet genoegh, die, als hij maer gebiedt,
 Den schat, van oost en west, voor sijne voeten siet? (2)
 Ontbreekt aen desen iet, om welcken te versaden,
 Met dieren (3), en gewas men schepen vol siet laden? 267-268  
 Ja, daer ontbreekt hem veel, in desen overvloet,
270
 Van eeren, (4) rijkdom, macht, en allerhande goet...
 Hoe veel wel?... recht soo veel als hij nogh can begeiren. 271  
 Die vergenoegt wil sijn moet sijn begeirten (5) weiren, 272  
 Soo langh hij nogh begeirt (6) ontbreekt hem altijt iet
 Al sit hij in den troon van 't opperste gebiet. 274  
275
 Gemeene lien sijn meer vernoegt, dan groote vorsten, 275  
 Als, buyten hunnen staet, sij nergens naer en dorsten: 276  
 Den aermen, wel tevreên, geen rijkdom locken sal,
 Soo langh hij niet begeirt (7) hij is den heer van al. 278  
 Vorst Carel sal van daegh misschien meer sijn tevreden,
280
 Met slechte borgers kost, als (8) hij oyt in 't voorleden 280  
 Met keysers spijse was... maer 'k blijf hier lange staen...
 Siet 't wijf van ons kappoen, (9) comt met haer dochter aen.
 
 (Ambroos blijft ter sijden)
 
 
 Maey, Jaquelijn (10)
 Wat dunkt u van dien koop?
 +  (1) gehaelt. (2) Na vers 5 volgt:
 Heeft desen niet genoeg, die op een winck der oogen
 Geheele Legers siet voor sijnen Troon gebogen?
 Heeft desen niet genoeg, voor wie wordt afgesnoeyt
 De beste Wijngaert vrucht die in de weirelt groeyt?
(3) Indiaens. (4) eere. (5) begeerten. (6) begeert. (7) begeert. (8) als dat hij. (9) die comt daer ginder aen. (10) ontbreekt.
 261  versaetheyt: bevrediging
 262  genoegsaemheyt: tevredenheid
 267-268  Ontbreekt ... laden: om wie men, als hem iets ontbreekt, om hem te bevredigen schepen vol ziet laden met dieren en gewas
 271  recht: net, precies
 272  weiren: weren, tegengaan
 274  opperste gebiet: hoogste heerschappij
 275  gemeene: gewone
lien: lieden
vernoegt = vergenoegt: tevreden
 276  staet: stand
dorsten: verlangen
 278  heer: meester
 280  slechte borgers kost: kost van gewone burgerlui
voorleden: verleden


[p. 23]

 +  
 
 Jaquelijn
                Ik sagh, mijn levens (1) dagen,
 Geen leckerder kappoen (2)... Ey Moeyer, laet mij 't dragen,
285
 Eer dat gij u vermoeyt. 285  
 
 Maey
                          Geen noot.
 
 Jacquelijn
                                    Gij trok van pas,
 In 't toeslaen van den koop, het gelt uyt uwe tas, 286  
 Want eenen grooten heer quam achter ons, al sluypen, 287  
 Ten uytersten gesint, om u te onderkruypen: 288  
 Ook scheen hij wat verstoort, toen gij er meê vertrok.
 
 Maey
290
 Daer lach ick mee, mij lust soo wel een goeye brok
 Somwijlen t' eeten als die opgepronkte heeren,
 Die dikwils (3) staen te pronk met andre (4) liedens kleeren:
 Een ieder draeghe (5) en eet hetgen hij heeft betaelt. 293  
 Voor mij, ick hebbe (6) noyt iet op den kerf gehaelt 294  
295
 En 't waer mij groote pijn geborghde spijse t' eeten. 295  
 Gemeene liedens (7) lust heeft rijcke altijt gespeten: 296  
 Dogh, spijten ofte niet, ik spotte met dien heer; 297  
 Al lapt uw vaeyer schoen hij heeft geen mont van leêr,
 't Kappoen (8) sal hem soo wel, als eenen keyser smaken.
300
 Maer, daer ontbreekt nogh wat om ons gerecht te maken;
 +  (1) leve. (2) cappuyn. (3) dikwijls. (4) alderliedens. (5) draegt. (6) heb' nog noyt. (7) lieden. (8) Cappuyn.
 285  van pas: net op tijd
 286  toeslaen: sluiten
 287  al sluypen: sluipend
 288  onderkruypen: voor zijn (met de koop)
 293  hetgen: hetgeen, wat
 294  op den kerf: op de kerfstok, op krediet
 295  't waer: het ware
geborghde: op krediet gekochte
 296  gemeene liedens lust: plezier van gewone mensen
rijcke (lieden)
 297  spotte: spot


[p. 24]

 
  +  
 Gaet naer de groenselmert (1) en koopt wat roode beet, 301  
 En kool, en van dat groen dat vaer soo geiren (2) eet. 302  
 
 (sij geeft haer gelt)
 
 Neemt wat ajuyn daer bij; een mande versche knollen, 303  
 Karstangnien vijf ses pont om ons kappoen te vollen, 304  
305
 Wat peeren om te braen, gelijk u is bekent, 305  
 Dat wij op desen dagh van vreughde (3) sijn gewent.
 
 Jaquelijn
 Ick weet wat ons behoeft; ey, laet me (4) slechts (5) betijen. 307  
 
 Maey
 Maer wacht u, Jaquelijn, van op den wegh te vrijen, 308  
 En maekt uw mert-ganck (6) cort. 309  
 
 Jaquelijn
                                    Ik keer op staende voet
 
 (binnen)
 
 
 Maey (alleen)
310
 Ick trek, langs dese straet, naer mijnen ouden bloet, 310  
 Die seker op mijn comst sij selven sal verblijden (7) 311  
 Al scheen hij tegen mij aenstonts soo fel te strijden (8) 312  
 Wanneer m'iet medebrengt m'is altijdt liefgetal. 313  
 
 (binnen)
 
 
 Ambroos
 Ick lette neerstigh waer dit wijf in kruypen sal. 314  
 
 (binnen)
 
 +  (1) groenselmerct. (2) geeren. (3) vreugden. (4) mij. (5) slechs. (6) merc ganck. (7) verblijen. (8) strijen.
 301  groenselmert: groentemarkt
beet: biet
 302  geiren: graag
 303  ajuin: ui
 304  karstangnien: kastanjes
vollen: vullen
 305  braen: braden, bakken
 307  slechts: maar
betijen: mijn gang gaan
 308  op den wegh: onderweg
 309  mert-ganck: tocht naar, over de markt
 310  bloet: man, sukkel
 311  op: over
sij selven: zich(zelf)
 312  aenstonts: daareven
 313  m'iet: men iet(s)
m'is: men is
liefgetal: bemind
 314  neerstigh: nauwgezet, ijverig


[p. 25]

 +  
 
 Kosen (alleen) (1)
315
 Segh Kosen... is 't (2) wel weert, dat gij soo veele pijne 315  
 Bij daegh (3) en nachte lijdt om uwe Jaquelijne,
 Om eene lichte tuyt?... me (4) dunkt ie (5) sijt wel sot 317  
 Is 't dat ie (6) vrijen wilt, vrijt 't glaesien en de pot, 318  
 Daer krijgh ie (7) deught van; die en sal ie (8) noyt verstooten, 319  
320
 En is se somtijdts leegh, se (9) wort weer vol gegooten.
 Wat krijgh (10) ie van de min, als quaelkten, aen het (11) hert, 321  
 En pijnen in het hooft?... 't is altijt droefheyt, smert,
 Benautheyt, schroom, en angst (12) en hondert duysent sorgen,
 Die mij gedeurigh (13) aen verdreygen te (14) verworgen. 324  
325
 Als ik haer niet en sie ik ben in hartseer (15) groot,
 En als ik bij haer com, se (16) jaegt mij in de doot;
 Se (17) schelt mij of ik (18) in 't oudt leder waer. gevonden. 327  
 Het is... ‘wel slappe Klaes, wie heeft ien (19) schoen gebonden? 328  
 Wie nestelde ien (20) broek? hoe (21) sie ier weer soo uyt 329  
330
 Gijn (22) slobberaer, gij mof, gij quijlebab?.. Ga (23) snuyt 330  
 Ien (24) rotten neus van hier; gij doet mijn maghe walge' 330-1  
 Slavoen!... Daer hangend' er daer buyten aen de galghe 332  
 Veel jeughdiger dan gij!... Vertrek terstont van hier.’
 Daer is het lief onthael, 't gen (25) mij dat soete dier 334  
335
 Schier alle dage (26) doet; en waer 't (27) niet, om haer (28) vaeyer,
 'k Geloof men had me (29) langh verkocht aan Jan den Draeyer, 336  
 Om bloks te maken voor Joos Potters bolle baen... 337  
 Wel? waerom moet se mij soo schimperigh ontfaen, 338  
 Ick ben soo mannelijk, als haren joncker Joren.
 +  (1) alleen uyt. (2) ick wel weet. (3) dag. (4) mij. (5) gij. (6) gij. (7) krijgt gij. (8) u. (9) sij. (10) crijgt men. (11) 't (12) vrees. (13) gedurig. (14) en. (15) hertseer. (16) sij (17) sij. (18) waer in 't oude leer gevonden. (19) u. (20) uwe. (21) van hier gij vuyle guyt. (22) gij. (23) snuyt uyt. (24) uw. (25) dat. (26) dagen. (27) het. (28) ontbreeckt. (29) mij.
 315  weert: (de moeite) waard
 317  lichte: vrolijke, loszinnige
tuyt: vrouw meisje
ie: je, ge
 318  glaesien: glaasje
pot: ‘pot met eten’ of, blijkens de context (vers 320), veeleer synoniem met ‘glaasje’
 319  daer ... van: dat doet je goed, dat verschaft je genoegen
 321  als: anders dan, behalve
quaelkten (= qualijkten): ongesteldheden
 324  verdreygen: dreigen
 327  of: alsof
in: bij, tussen
oudt leder: leder van minder kwaliteit, doordat het zijn soepelheid en frisheid heeft verloren (oud leder stinkt, zegt vers 12 en 645)
 328  ien: je
 329  nestelde: reeg de veters (in)
ier: j(e) er
 330  gijn: gij, jij
slobberaer: slordige, morsige vent
mof: onbeschaafde kerel, opschepper
quijlebab: eigenlijk een doekje onder de kin van kwijlende kinderen; fig. kwijlbaard, babbelaar
 330-1  snuyt ien rotten neus van hier: rot werd vroeger gezegd van personen die door een huid- of andere ziekte aangetast waren (cfr. 31 en 424). Vandaar misschien hier, spottend: ga elders je besmetting, je ziekte ronddragen, maak dat je wegkomt
 332  slavoen: scheldnaam, vermoedelijk afgeleid van een benaming voor een soldaat van Slavische oorsprong, zoals Krowaat, vervormd tot karwaat en kerwaat, eveneens een scheldnaam is geworden (Des Roches geeft de vormen slavoniêr, Slavonisch).
 334  daer is: ziedaar
 336  Draeyer: draaier, hij die (in dit geval houten) voorwerpen op de draaibank maakt
 337  bloks: dergelijke meervoudsvormen op -s zijn in het Westhoekse dialect nog steeds levend; de bloks zijn de blokken op de spijlen van een neerliggende mast (in Zuid-Nederland wip of gaaipers genoemd), die door het gooien met bollen (vandaar bolle baen, de ruimte waarbinnen ‘gebold’ wordt) afgeslagen moeten worden (C. Moeyaert)
 338  ontfaen: ontvangen


[p. 26]

 
  +  
340
 Al heeft hij wat meer snaps, al weet hij aen (1) haer ooren 340  
 Te vleyen, en somwijl te maken harlequijn (2); 341  
 Al draegt hij aen sijn das een letse van satijn; 342  
 Al loopt hij dagelijx naer Pier den Danssers schoolen;
 Al maekt hij voor sijn lief, Jaqlijn (3), veel kabrioolen; 344  
345
 Wel, sou hij daerom moeten sijn gestelt voor mij?... 345  
 Men sie niet wie best klapt of lacht (4) van ick, of hij, 346  
 Maer, wie best muylen, schoen en leerssen weet le lappen:
 Men queekt sijn kinderen en vrouwe (5) niet met (6) snappen. 348  
 Dogh (7) 't is nu soo gestelt, dat al de meysies (8) sien,
350
 Naer 't schoone hair en partigh (9) lijf der jonge liên: 350  
 Die best met 't kakebeen can spelen, wat can liegen, 351  
 Om 't wel staen, en daer bij een suchtie laten vliegen, 352  
 Met eenen ooge-slagh (10), al duwen (11) in de vuyst, 353  
 Al waer hij uyt sijn stat, met noorder (12) son verhuyst, 354  
355
 Hij sal dat lichte volk meer, dan gebeurs (13) behagen. 355  
 Dat (14) is 't waer na nu al de (15) jonge vrijsters vragen, 356  
 Van deught en spreekt men niet, al waer hij Turk, barbaar
 Soo hij maer blasen can, hij (16) vindt sijn saken klaer. 358  
 Genomen, 'k was wat swaer van leden en van sinnen, 359  
360
 Is mijne beurs niet weert dat sij mij sou beminnen?
 De beurs, die 't al bekoort?... Daer sijn (17) er meer dan (18) tien
 Degene (19) mij daerom wel geiren souden sien... 362  
 Bij gommen 'k wil niet meer soo sot sijn als voor desen. 363  
 Ontseght se (20) mij nogh eens ik wil geen Kosen wesen 364  
365
 Soo ick se weer (21) aenspreek. 365  
 +  (1) naer. (2) Arlequijn. (3) Jaquelijn. (4) danst. (5) vrouw. (6) met t (7) dus. (8) meyssiens. (9) oock naer 't. (10) oogenslag. (11) douwen. (12) sel sonder son. (13) gebuers. (14) Daer. (15) die hoofsche. (16) vindt hij. (17) sijn der. (18) als. (19) degene die. (20) sij. (21) hier.
 340  snaps: praats
 341  te maken harlequijn: voor nar, hansworst te spelen (cfr. het Franse ‘faire le fou’)
 342  letse: strook, bies
 344  kabrioolen: danssprongen, bokkesprongen; in het Zuidnederlands ook: drukte, fratsen
 345  voor: boven
 346  sie: kijke (naar) (wensvorm)
 348  queekt: brengt groot, voedt op
snappen: praten
 350  partigh: bevallig, fraai
 351  die: wie
met 't kakebeen ... spelen: praten
 352  om 't wel staen: om zich goed voor te doen
suchtie: zuchtje
 353  ooge-slag: draai, lonk van de ogen
al duwen in de vuyst: al knijpend in de vuist van het meisje; of: al knijpend in de eigen vuist, d.i. doende alsof men verlegen is
 354  Al waer ... verhuyst: al was hij 's nachts stil uit zijn stad verdwenen (omwille van schulden)
 355  licht: veranderlijk, lichtzinnig
gebeurs: buurjongens
 356  waer na: waarnaar
 358  blasen: opscheppen
 359  genomen: aangenomen, verondersteld
 362  degene: die
geiren: graag
 363  bij gommen: zie 115
 364  ontseght: wijst... af
 365  soo: als


[p. 27]

 +  
 
 Jaquelijn (van (1) achter (2) uytcomende)
                          Wel Kosen, lieve maet!...
 
 Kosen
 Hoey!...
 
 Jaquelijn
           Hoe vind ick u hier soo suchten, op de straet?
 
 Kosen
 Och Jaeqsie (3)! vraeg (4) ie dat? 367  
 
 Jaquelijn (stil)
                          Ick moet den bloet wat vleyen (5)...
 Wat schort ie (6) dan; ie (7) siet, als of ie quam van schreyen. 368  
 
 Kosen
 Eylaes! ik sie gij peyst niet veel op mijn verdriet. 369  
 
 Jaquelijn
370
 Ick? waerom segh ie (8) dat? 370  
 
 Kosen
                          Al kakx ien (9) weet het niet.
 
 Jaquelijn
 Wat sou ik weten?
 +  (1) en (2) ontbreken. (3) Jaeckje. (4) vraegde. (5) fleyen. (6) u. (7) gij. (8) gij. (9) gij.
 367  Jaeqsie: Jaaksje, diminutief van Jaquelijn
ie: je
stil: terzijde
bloet: man, sukkel
 368  ie siet: je ziet eruit
quam van schreyen: net gehuild had
 369  peyst... op: denkt... aan
 370  Al kakx: in schijn, kwansuis; Al kakx ien weet het niet: Alsof je dat niet wist!


[p. 28]

 +  
 
 Kosen
                Dat het hert, van uwen (1) Kosen,
 U siende, weer ontdoyt, hoe seer het was vervroosen. 372  
 
 Jaquelijn
 Ja... Kosens hert ontdoyt!...
 
 Kosen
                Het gloeyt mijn Jaquelijn,
 Soo ras (2) het maer verneemt uw lodderlijcken (3) schijn. 374  
 
 Jaquelijn
375
 Vervrosen, en ontdoyt, en dadelijk aen 't gloeyen!...
 
 Kosen (stil)
 Sij sprak me (4) noyt soo soet, haar vrientschap schijnt (te groeyen
 
 Jaquelijn
 Wat seght mijn (5) lieve vrient?
 
 Kosen
                          Dat gij soo minsaem sijt,
 Dat sonder u mijn hert noyt wesen sal verblijdt.
 
 Jaquelijn
 Dat 's liefde. 379  
 +  (1) uwe. (2) haest. (3) loderlijcken. (4) mij. (5) mij lieven.
 372  vervroosen: bevroren
 374  verneemt: ontwaart
lodderlijcken: lieftallig
schijn: uiterlijk
 379  eer: liever
boekweit: graansoort, waarvan de korrels als voedsel (brij = pap) voor vee en mens gebruikt wordt
uertie: uurtje


[p. 29]

 +  
 
 Kosen
           Dat ick eer geen boekweyt-brij sal eeten
380
 Dan mijne Jaquelijn een uertie te (1) vergeten.
 
 Jaquelijn
 O groote vierigheyt. 381  
 
 Kosen
                Dat Kosen liever sou
 Veranderen van muts (2) dan missen uwe trou!
 
 Jaquelijn
 Ick hadde (3) 't noyt gelooft 383  
 
 Kosen
                          Dat ick voor al mijn leven,
 U Jaeqsie (4) heeten sal, wilt gij mij 't jawoort geven.
 
 Jaquelijn
385
 O suycker-soete naem! 385  
 
 Kosen
                     Dat, als wij sijn gepaert,
 Gij alles hebben sult het gen ik heb gespaert.
 
 Jaqlijn
 Wanneer verschijnt dien (5) dagh? 387  
 +  (1) uyt mijn gedacht. (2) hoet. (3) hadt het. (4) Jaeckje. (5) die.
 381  vierigheyt: vurigheid, liefde
 383  al: heel
 385  gepaert: getrouwd
 387  gelegen: voltooid deelwoord van geliggen: bevallen, in het kraambed liggen


[p. 30]

 +  
 
 Kosen
                          Dat, als gij sijt gelegen,
 Ick 't jonge popie (1) selfs (2) sal pappen (3), ende vegen. 388  
 
 Jaqlijn
 Een engel van een man!
 
 Kosen
                Dat, met uw eerste kint,
390
 Gij 't alderschoonste paer oud-nieuwe muylen wint (4) 390  
 
 Jaqlijn
 Uw miltheyt wort te groot.
 
 Kosen
                     Dat ick u noyt sal wecken
 Bij nacht, als 't kintie (5) krijt, maer selfs de wiegbant trecken. 392  
 
 Jaqlijn
 Hoe luckigh sal ik sijn!... 393  
 
 Kosen
                     Dat ik, van 's morgens vroegh,
 Tot 's avonts, sonder u, noyt gaen sal naer de kroegh.
 
 Jaqlijn
395
 Dat is getrouwigh sijn. 395  
 +  (1) popje. (2) self. (3) paeyen. (4) vint. (5) kintje.
 388  popie: popje, baby
selfs: zelf
pappen: pap geven
vegen: reinigen, schone luiers aandoen
 390  oud-nieuwe: (veelal komt de koppeling oud-maak-nieuw als substantief en adjectief voor) tweedehandse
wint: krijgt
 392  kintie: kindje
selfs: zelf
wiegbant: weigetouw, touw waarmee de wieg aan 't schommelen werd gebracht
 393  luckigh: gelukkig
 395  getrouwigh: (ge)trouw


[p. 31]

 +  
 
 Kosen
                     Dat Kosen noyt sal eeten,
 Ten sij gij bij (1) hem, op een peckel sijt geseten. 396  
 
 Jaqlijn
 Gij rukt mijn herte wegh.
 
 Kosen
                     Dat ick noyt loopen sal,
 Waer een (2) getrouden man licht crijgt een ongeval.
 
 Jaqlijn
 Dat sal een leven sijn!... O Kosen!... lieve Kosen!...
 
 Kosen
400
 O liefste Jaquelijn!...
 
 Jaqlijn
                Uw (3) woorden sijn, als roosen;
 Uw tongh is honingsoet, uw sprake leckernij:
 Wie wiert' er niet bekoort van soo een vrient, als gij?
 
 Joren (comt (4) uyt van ver)
 
 
 Kosen
 Wien sie ik ginder ver?... me (5) dunkt 't is onsen Jooren!
 +  (1) op een stoel bij hem zijt neergeseten. (2) den. (3) u. (4) van verre uytcommende. (5) mij.
 396  peckel (= pikkel): Zuidnederlands voor: stoeltje met drie poten, zonder leuning, krukje


[p. 32]

 +  
 
 Jaqlijn
 Wel, of het Joren waer: geen Joren can ons (1) stooren. 404  
 
 Kosen
405
 't Is waer, maer, niet te min, 't is best dat hij niet weet
 Wat tusschen ons geschiet.
 
 Jaqlijn
                          Vreest gij, voor eenigh leet?
 
 Kosen
 Neen, maer hij mocht misschien jaloers sijn.
 
 Jaqlijn
                                    Hoe sal 't wesen
 Als wij eens sijn getrout?..... 408  
 
 Kosen
                          Dan is 't proces gewesen:
 Ick ga... mijn Jaquelijn, hou Kosen in ien (2) hert. 409  
 
 Jaqlijn
410
 Blijf: 'k (3) wete niet waerom dat (4) gij verlegen wert. 410  
 
 Kosen
 Ick sal eer corten tijdt u weer tot vaeyers vinden. 411  
 
 (5) (binnen)
 
 +  (1) u. (2). u. (3) ick weet. (4) gij dus. (5) Treckt binnen.
 404  of: als
 408  Dan is 't proces gewesen: dan is de zaak beklonken
 409  ien: je
 410  wert: wordt
 411  eer corten tijdt: binnenkort
tot vaeyers: bij (je) vader (thuis)


[p. 33]

 +  
 
 Jaquelijn (alleen, soo Kosen wegh gaet)
 Versteven laffaert (1) 'k wensch u voor de noorde winden... 412  
 Siet, wat (2) daer huwen wilt, aenschouwt eens dat fatsoen... 413  
 Wat sou een jeughdigh hert, met soo een kneukel doen? 414  
415
 Ick, trouwen, met dien uyl,... dien loen,... dien Jan-tast sochte: 415  
 'k Had liever, dat men mij met eenen ruyter knochte... 416  
 Maer hier is Joren...
 
 (sij spreekt hem aen) (3)
 
                Waer comt gij soo vroegh van daen?
 
 Joren
 Ick dee, dees morgenstont, die blecken plaeties (4) slaen 418  
 Van Pieren ons gebeur (5), gelijk men op de scheenen, 419  
420
 Gemeenlijk dragen siet van oude (6) blie-beenen. 420  
 
 Jaqlijn
 Gij sijt vol boerterij... Ik denke gij wort gek; 421  
 Wat wilt gij, Joren, met die plaeties (7) doen van blek? 422  
 
 Joren
 Om tegen al wat stoot, mijn scheenen te bedecken.
 
 Jaqlijn
 Sijt gij ook (8) scheene-rot? 424  
 +  (1) lafhert. (2) wat dat houwen. (3) ontbreekt. (4) plaeten. (5) gebier. (6) voor de gequetste beenen. (7) plaeten. (8) dan.
 412  soo: als
versteven: stijve, onhandige
laffaert: dat Kosen een lafaard is, zal uit het vierde bedrijf blijken
'k wensch u voor de noorde winden: loop naar de maan (C. Looten vertaalt: ‘je souhaite que vous soyez le jouet des vents du Nord’)
 413  wat: (spottend) wie
fatsoen: schepsel, ‘exemplaar’
 414  kneukel: kinkel, lomperd, domoor
 415  loen: lomperd
Jan-tast-sochte: misschien hetzelfde als hennetaster (= sul; en in het Zuidnederlands ook: vrek)
 416  ruyter: soldaat; dan moest zij marketentster worden, wat wel het laatste was wat een meisje gewild zou hebben (M. Sabbe)
knochte: in de echt verbond, deed trouwen
 418  blecken: blikken
plaeties: plaatjes
 419  van: door
gebeur: buur
 420  gemeenlijk: gewoonlijk
olie-beenen: het WNT geeft voor oliekop de verklaring ‘figuurlijk, in schertsende toepassing op (mannelijke) personen [...]. Iemand, wiens gezicht als een oliekop [bij stoomwerktuigen] gebruind is, hetzij door de zon geblakerd, hetzij - en vooral - hooggekleurd ten gevolge van verslaafdheid aan sterken drank.’ Vandaar: olie-beenen = dronkemansbenen?
 421  boerterij: humor, scherts
 422  blek: blik
 424  Sijt... scheene-rot: heb jij ook gekneusde (blauwe) schenen (voor rot: zie 330-1), heb jij ook een blauwtje gelopen
trecken: stoten


[p. 34]

 +  
 
 Joren
                          Ick krijgh soo (1) veele trecken
425
 En kloppen tegen 't een en tegen 't ander been,
 Dat ik het minste niet can lijden op de scheen.
 
 Jaqlijn
 Gae hene vent; gij sult noyt uwe perten laten. 427  
 
 Joren
 Van perten weet ik niet te seggen nogh te praten;
 Dit weet ick, dat van daegh een grouwelijcke (2) stoot
430
 't Been van mijn scheenen schier geheelijk heeft ontbloot.
 
 Jaqlijn
 Wie gaf u desen (3) stoot?
 
 Joren
                          Uw vaeyers lieve Kosen.
 
 Jaqlijn
 Sa (4) is 't maer dat? Gij spreekt gelijk een hersseloosen. 432  
 
 Joren
 Dat heb ik wel gehoort....
 
 Jaqlijn
                     En wat hebt gij gehoort?
 +  (1) soo veel te. (2) grouwelijcken. (3) dese. (4) Jae.
 427  perten: streken, poetsen
 432  hersseloosen: iemand zonder hersenen


[p. 35]

 +  
 
 Joren
 Hoe seer uw vaeyer is, door Kosens beurs, bekoort,
435
 Hoe straf hij u (1) beveelt hem, als uw (2) vrient, te vieren. 435  
 
 Jaqlijn
 En wat sey moeyer? 436  
 
 Joren
                          Of uw moeyer al comt tieren,
 Daer past den (3) baes niet op; dit heb ick wel verstaen (4)... 437  
 Om alle (5) vorder leet en swarigheyt t'ontgaen 438  
 Bind ik die platen vast van buyten op mijn hosen... 439  
 
 (hij (6) bindt se vast)
 
440
 Dat 's wel... nu vrees ik niet... com Kosen... stoot nu Kosen 440  
 Klopt, smijt, slaet achter uyt, met uw getatste (7) schoen; 441  
 Die platen sullen mij, voor uw gewelt behoen.
 
 Jaqlijn
 Nu sijt gij net gestelt gelijk Jeroon den kuyper,
 Die roo karbonkelneus, (8) dien droncken keldersluyper, 444  
445
 Wiens scheenen sijn geverft gelijk als (9) rotte kaes. 445  
 
 Joren
 Dat Kosen stoote, en smijt... 446  
 
 Jaqlijn
                          Wel Joren sijt ie (10) dwaes?
 +  (1) uw. (2) uwe. (3) mijn. (4) gesien. (5) Om tegen voorder leet mijn scheenen te voorsien. (6) Hij bindt de plaeten op sijn Kousen. (7) getaste. (8) rood caek-boukelneus. (9) verrotte. (10) gij.
 435  straf: streng
vieren: eren, vertroetelen
 436  al: ook
 437  past ... op: laat ... zich ... aan gelegen liggen
 438  vorder: verdere
swarigheyt: moeilijkheid
 439  hosen: kuitbroek
 440  Dat's wel: dat zit goed
 441  getatste schoen: met spijkers beslagen schoenen
 444  keldersluyper: dronkelap die de (bier)kelder insluipt (?)
 445  vergelijk 424
 446  Dat Kosen...: laat Kosen maar ...


[p. 36]

 +  
 
 Joren
 Of dwaes, of wijs; ik wil geen blaeuwe scheenen loopen
 Al moest ik al mijn gelt besteên in blek te koopen. 448  
 
 Jaqlijn
 Ey!... laet dat mallen daer. 449  
 
 Joren
                Wat?... mallen?... neen Jaqlijn
450
 k' Wil, om geen souvereyn. nogh soo gestooten sijn. 450  
 
 Jaqlijn
 Nogh al?.. 'k gebie (1) u van die sotternij te swijge' (2)... 451  
 
 Joren
 Soo is 't uw wille, dat ik nogh veel stooten krijge (3)?
 
 Jaquelijn
 't Is mijnen wil, dat gij die platen nederleght.
 
 Joren
 Ik ben uw (4) minste slaef, uw dienaer, uwen knecht,
455
 Dat uwen wil geschie... Hoort scheenen, niet te klagen; (5) 455  
 Al moest gij nogh soo veel voetschoppen (6), stooten (7), slagen
 En smeeten onderstaen, gedenkt, in uwe pijn, 457  
 Sulkx is 't behagen van die schoone Jaquelijn,
 +  (1) gebied. (2) swijgen. (3) krijgen. (4) u. (5) Hij maeckt de plaeten los. (6) schuppen. (7) stooten en slaegen.
 448  in: aan
 449  mallen: dwaas doen, gekheid maken
 450  souvereyn: gouden munt; om geen souvereyn: voor geen geld (van de wereld)
 451  Nogh al: ga je nog door
 455  niet te klagen: niet klagen
 457  smeeten: klappen (cfr. 441: smijt)
onderstaen: verduren


[p. 37]

 
  +  
 Die lodderlijcke meyt, die bloeme een uyt hondert; 459  
460
 Dat puykien over wie gheel (1) Brussel staet verwondert; 460  
 Die perel van de jeught, dat lieve minnepant,
 Die roose, die karssouw (2), die schoone tuyleplant. 462  
 
 Jaqlijn
 Daer gaet die tonge los. 463  
 
 Joren
                          Die soete Engelinne...
 Mijn troost, mijn toeverlaat, mijn hulpe, mijn vriendinne,
465
 Mijn kroost, mijn tortelduyf, mijn lief, mijn hert, mijn lam (3),
 Mijn rust, mijn suyckerdoos, mijn jeught, mijn vier, mijn vlam 466  
 Nu 't haer behagen is, dat Kosen sla en smijte,
 Lijdt scheenen, lijdt, en swijgt, schoon dat gij moeste splijte'! 468  
 
 Jaqlijn
 Mijn harssens worden los door al die malle praet. 469  
 
 Joren
470
 Maer, segh nu eens recht uyt hoe mijne (4) sake staet:
 Heeft Kosen niet met al, tot achterdeel, van Joren? 471  
 
 Jaqlijn
 Hebt gij mijn vaeyers last soo fraeyties (5) konnen hooren, 472  
 Soo hebt gij ook gehoort, wat Jaquelijne sey.
 
 Joren
 Magh ik daer vast op gaen? 474  
 +  (1) geheel. (2) Kassouw. (3) vlaem. (4) uwe. (5) fraeytiens.
 459  lodderlijcke: lieftallige
 460  puykien: puikje
 462  karssouw: madeliefje
tuylepant: tulp
 463  Daer gaet die tonge los: daar begint hij weer te babbelen
 466  vier: vuur
 468  schoon dat gij moeste splijte': ook al zou je splijten
 469  los: in de war
 471  niet met al: niemendal, niets
tot achterdeel van: dat hem tot nadeel strekt ten opzichte van, waarin hij de mindere is van
 472  last: bevel
 474  Magh ... gaen: mag ik daar zeker van zijn
vrij: vrijpostig


[p. 38]

 +  
 
 Jaqlijn
                          Gij sijt mij al te vrij,
475
 Ick moet naer huys, ga heen: mijn moeyer mochte kijven. (1) 475  
 
 Joren
 Ach! gaet gij Jaquelijn! gij doet mijn hert verstijven.
 
 (binnen) (2)
 
 
 Ambroos (alleen uyt)
 Heb Ick niet wel geraen?... de koopster van 't kappoen
 Is een schoenlappers wijf; het aerdigste fatsoen, 478  
 Dat ik, mijn leven sagh te Brugge (3) in d'eselstrate. 479  
480
 Voor die was 't, dat mijn vorst sijn apetijt moest late' (4),
 Al was se nogh soo groot... Wat segh (5) ie van Janlap, 481  
 Dien (6) roesten elsen, dien verdroogden hiele-tap, 482  
 Die leeren-muyl, die keel verhart in toebak dampen, 483  
 Weet ook, op sijnen tijdt van leckerlijck te slampen, 484  
485
 Soo wel als heeren doen... Het is nu soo gestelt,
 Hoe slecht de tijden sijn, hoe seer men schraeft om gelt, 486  
 Hoe raer die (7) munte sij (8), men siet se noyt ontbreken 487  
 Op markten. Ieder (9) comt daer moedigh aengestreken (10) 488  
 Met gelt in d'hant... hoeveel dat braetvercken?... dat hoen?...
490
 Dat koppel haenden?... dien faysant?... die kallekoen? 490  
 Hoe veel die quackels?... die bosch-snippen (11)... die partrijsen? 491  
 Hoe veel dat brugs kappoen?... soo jaegt te (12) diere prijsen 492  
 Den een den (13) ander op... Veel houden 't wilt in d'hant
 +  (1) Binnen. (2) Binnen van d'ander cant. (3) Brug. (4) laeten. (5) segde. (6) vers 8 ontbreekt. (7) de. (8) is. (9) ider. (10) uyt gestreken. (11) sneppen. (12) door. (13) de.
 475  mochte: zou kunnen
kijven: mopperen
 478  aerdigste: eigenaardigste, raarste
fatsoen: schepsel
 479  eselstrate: de Ezelstraat was een van de drukste straten van Brugge
 481  ie: je
Janlap: Jan-de-lapper, een gewone schoenlapper als Teun
 482  roesten: roestige
elsen: els tap: band aan de schoen
 483  muyl: pantoffel; maar hier ook (spottend): gezicht
 484  slampen: zich te goed doen
 486  schraeft om gelt: geld bijeen schraapt
 487  raer: schaars
die munte: het geld
 488  aengestreken: aangezet
 490  haenden: eenden
 491  quackels: kwartels
partrijsen: patrijzen
 492  te: tot
diere: dure


[p. 39]

 
  +  
 En staen met open beurs, gereet om 't lecker pant 494  
495
 Waer na hun herte gaet, met silver op te wegen. 495  
 Niet schijnt'er hen (1) te dier, om hunne lust te plegen: 496  
 't Sij kook- of ambachts-man, 't sij rijk of aerm (2) gesel, 497  
 Elk past op leckernij... Dien seght, 't smaekt mij soo wel 498  
 Als 't aen de groote doet; en, als ickt can bestellen, 499  
500
 Ik wil mijn mage niet van lusten laten quellen... 500  
 Verfoeyelijke drift, die al de werelt (3) stookt 501  
 Waer sijn de tijden nu, wanneer men met gekookt 502  
 Karoot- en (4) rape-moes, met peen, en pastenaken (5), 503  
 En groen, en kruyden wiert gevoedt; niet om de smaken
505
 Te strelen, maer om 't lijf in cracht te houden staen?
 Wat breek ik hier mijn hooft? dien tijdt is langh vergaen;
 Men peyst nu niet meer op wat aen het lijf can kleven, 507  
 Maer op wat aen de smaek can vergenoegen geven. (6) 508  
 Men siet nu niet meer in, nogh stam, nogh staet, nogh macht, 509  
510
 Elk volgt sijn leckernij, in overdaet, en lacht, 510  
 Met d'oude zeden van voorleden eeuw en tijden...
 Siet, eenen lapper can se selven niet verblijden,
 Of moet kappoene-vleys op sijne tafel sien...
 Hoe hoort den keyser op, als ik hem sal bedien, 514  
515
 In wat gesteltenis de luyden sijn geseten, 515  
 Met wie hij geerne sou van desen avont eten? 516  
 Ick sagh 't wijf neergaen in een kelder, als een kuyl,
 Waer uyt mij tegenquam een stank van out en vuyl
 +  (1) hun. (2) arm. (3) weirelt. (4) of. (5) pasternaeken. (6) Hier eindigt, met volgende 4 verzen, het 2de bedrijf. Zij ontbreken in het handschrift.
 Doch hoe het is oft niet 'k sal trachten dat ik dan
 Den Keyser desen lust uyt sijne herssens ban,
 Want waerlijck hier geseyd; 't is bij Jan hagel volck
 In eenen kelder, vuyl gelijck den tover colck.
[bladzijde 39, noot 6]
Doch hoe ...: te lezen als: Doch, hoe het is oft niet, 'k sal ...
Jan hagel volck: janhagel heeft op zichzelf reeds de betekenis van: gering volk, gespuis
colck: kuil, afgrond; tover colck: vergelijk met 519-521

 494  pant: kostbare, waardevolle stuk
 495  na: naar
gaet: uitgaat
op te wegen (met): in te ruilen (voor)
 496  niet: niets
dier: duur
plegen: voldoen
 497  gesel: kerel
 498  Elk past op leckernij: zorgt voor, is uit op (?). Of is passen hier gebruikt als een term uit het kaartspel: zijn beurt laten voorbijgaan, niet meespelen (ieder verkiest lekkere dingen boven het spel)?
Dien (slaat op ‘Elk’): Hij
 499  bestellen: (Des Roches vertaalt door: régler, arranger) schikken
 500  van: door
 501  al: heel
stookt: aanstookt, opruit
 502  wanneer: toen
 503  karoot: kroot, biet; in Zuid-Nederland ook: peen
peen: gele of rode wortel
pastenaken: pastina(a)k, witte wortel
 507  peyst (op): denkt (aan)
lijf: lichaam
kleven: kracht, stevigheid geven (cfr. aan de ribben kleven: goeddoen)
 508  vergenoegen: vergenoeging, genoegen, bevrediging
 509  Men siet nu niet meer in: men houdt tegenwoordig geen rekening meer met
stam: afstamming
 510  leckernij: lust tot iets lekkers, snoeplust
 514  hoort ... op: staat ... erover verbaasd, hoort ... met verwondering toe
bedien = bedieden: duidelijk maken
 515  gesteltenis: gesteldheid, toestand
sijn geseten: zich bevinden
 516  van desen avont: vanavond


[p. 40]

 
 Verbrande schoenen-leer! 't Scheen mij een hol te wesen
520
 Waer in de toveraers en kollen t'samen lesen 520  
 Vulcanus jaergetij. Den meester, van 't gesin, 520-1  
 Lijkt doctor Faustus wel, met sijnen scherpen kin, 522  
 Schreep aenschijn, hol gesicht, en ingevalle kaken.... 523  
 Dit hatelijck vertoogh bedwong me schier te braken, 524  
525
 Mijn herte draeyde, als een topie voor 't klesioor. 525  
 Maer stellen wij dit al, aen keyser Carel voor,
 En sien wij of de lust hem niet en sal ontbreken,
 Van sigh, om een kappoen, in sulk een kot te steken. 528  
 Navolgens ik hem ken, is hij van sulk een aert, 529  
530
 Dat hem niet tegensteekt, becommert, nogh beswaert, 530  
 Wanneer hij, om de clucht, een voorval heeft voor handen. 531  
 't Is soo gelegen met verhevene verstanden
 Als met de gulde son; sij daelt somwijlen neer
 Uyt haeren middagh in een nevelachtigh weer. 534  
535
 Soo sal den vorst misschien van daegh sijn grootheyt staken, 535  
 Om aen een lappers disch sigh selven te vermaken.
 520  kollen: heksen
t'samen: tezamen
 520-1  lesen Vulcanus jaergetij: in de rooms-katholieke liturgie betekent ‘het jaargetijde lezen’ de mis opdragen op de verjaardag van de overledene; hier: het jaargetijde (de gedachtenis, het feest) van Vulcanus (de god van het vuur) vieren
 522  doctor Faustus: volgens de sage een geleerde en tovenaar die zijn ziel aan de duivel verkocht had
 523  schreep: mager
 524  hatelijck: weerzin opwekkende
vertoogh: aanblik
bedwong: dwong
 525  topie: tol (cfr. het Franse: toupie)
klesioor: zweep, koord (Zuidnederlands kletsoor, klasjoor uit Picardisch clachoire, van clacher, Fr. claquer).
 528  van: om
 529  Navolgens: zoals
 530  niet: niets
tegensteekt: tegenstaat
 531  om de clucht: voor de grap
voor handen: in het vooruitzicht
 534  middagh: volle (middag)glans
 535  sijn grootheyt staken: zijn keizerlijke waardigheid afleggen