terug  begin  verderprepost
[p. 52]origineel

Divtvrna qvies vitiis alimentvm.

 


List. 1.
epist. 2.
 
- &, nî
 
Posces ante diem librum cum lumine, si non
 
Intendes animum studiis & rebus honestis:
 
Inuidiâ, vel amore vigil torquebere.

Vir prudens, mane recèns orto, è lecto consurgens, ad studia se comparat,
vt libidini, inuidiae, alijsq́ue prauis a ffectibus aditum praecludat.

Senec. in
prouerb.
philosoph.
Debent homines viaticum senectutis litterarum studijs parare, discendo, ne
defecerint insipienti animo, litteras tam quam baculum infirmo corpori reper-
tas esse, eumdem finem esse fiscendiq́ue & viuendi.

Plaut. in
Rudente.
 
- vigilare decet hominem
 
Qui vult sua tempori conficere officia:
 
Nam qui dormitat libenter, sine lucro, & cum malo
 
Quiescit.

 
El dormir demasiado,
 
Y el viuir, o el morir estando ocioso,
 
Que males no han causado
 
Al hombre perezoso,
 
Pues vienen siempre a sombras del reposo;
 
Y los sabios por esto,
 
Velan, y se desuelan con porfia,
 
Porque el vicio molesto,
 
Que esta como en espia,
 
No les asalte al despuntar del dia.

 
De nijdigheyt of sotte lust
 
Des luyaerts gheest kan haest verleyden /
 
Op't bedde wacker niet en rust
 
Laet v ghepeynsen niet vermeyden /
 
Maer voor den dach met goet opset
 
Beghinnen wilt een daghwerck prijslijck
 
So wert de quade lust belet.
 
Die 'tquaet door 'tgoet voorcomt doet wijslijck.

 
Prima che'l sole l'oriente indori
 
Si leua il saggio, ài cari studt attende.
 
E frà noturni, e solitari horrori,
 
Ricerca la virtù, che sempre splende,
 
La serpentina Inuidia, e i vani amori
 
Esclude, e scaccia il vitto, che contende,
 
Vigila inanzi l'Alba, e piu riluce
 
Ne le tenebre sue, che ne la luce.

 
Qui gist veillant sur le lict mol
 
Donnant carriere à sa pensée,
 
Troublera son ame eslancée
 
Par l'Enuie ou par l'Amour fol.
 
Il faut de bonne heure estre a lerte,
 
Et son esprit embesoigner,
 
Pour tant de pensers esloigner.
 
L'ame oisiue, à tout mal ouuerte.

 
Le vitieux loisir qui nous donne trop d'aise,
 
Sert de flammesche ardente à l'enuie à l'amour;
 
Le serieux labeur que lon prent nuit & iour,
 
Les bouillans mouuemens de voz desirs appaise.

[p. 53]origineel



illustratie


prepostterug  begin  verder