terug  begin  verderprepost
[p. 72]origineel

Inno gentia vbiqve tvta.

 


Lib. 1.
Od. 22.
 
Integer vitae, scelerisq́ purus,
 
Non eget Mauri iaculis, nec arcu,
 
Nec venenatis grauida sagittis,
 
Fusce, pharetra.
 
Siue per Syrtes iter aestuosas,
 
Siue facturus per inhospitalem
 
Caucasum, vel quae loca fabulosus
 
Lambit Hydaspes.

Suet. in Tit.
Xiph. in Vesp.
Titus Vespasianus audiens praedecessores suos multis à subditis iniurijs affe-
ctos: Nemo, inquie bat, me iniuria afficiet, quia nihil ago, quod alios laedere possit.

 
La inocencia pura,
 
Que tiene su reyno
 
En la buena vida,
 
Y en el justo pecho,
 
Desprecia las armas
 
Con el fuerte peto,
 
Porque su cōciencia
 
Es mas que de acero,
 
Entre embidias fieras
 
Y enemigos fieros
 
Alegre no teme
 
Su mortal veneno.
 
Y aunque caminando
 
Vaya por desiertos,
 
Lleua siempre corte
 
De sus pensamientos.
 
Todos en el mundo
 
La tienen respecto
 
Y todos la siruen
 
Como à Reyna dellos.
 
Dichosa inocencia,
 
Y dichoso elbueno,
 
Pues por ella goza,
 
Tantos priuilegios.

 
Den goedē mensch noch schilt / noch swaert /
 
Noch boogh noch pijlen en sijn nootlijck /
 
Want hy hem in 'tperijckel dootlijck
 
Met sijn onnooselheyt bewaert:
 
Dat is sijn wapen daer hy mede
 
Seer veyligh door woestijnen gaet
 
Vol draecken fel / en beesten quaet /
 
Die hem al laten gaen in vrede.

 
Chi giusto viue, e di malitie puro
 
D'arco non hà mestier, ne di faretra,
 
Ne d'armi velenose; al chiaro, e scuro
 
Libera strada, ouunque passi, impetra.
 
Per l'infiamate sirti va securo,
 
Ne l'inhospite Caucaso l'aretra,
 
Ne lo spauentan le seluaggie belue,
 
Ne gli alti monti, ne le fosche selue.

 
L'ame bonne, entiere & pure
 
N'a point afaire de dards,
 
N'y d'escorte de soudards.
 
L'Innocence est son armure.
 
Parmy les ardans sablons,
 
Des fiers monstres la demeure,
 
Et les Tartares felons,
 
Il passe la vie seure.

 
Le iuste ne s'en chaut de la darde acerée
 
Dont le More combat les tygres inhumains,
 
Ains il marche sans peur aux deserts affricains:
 
L'innocence par tout est tousiours asseuree.

[p. 73]origineel



illustratie


prepostterug  begin  verder