terug  begin  verderprepost
[p. 138]origineel

Amicitiae trvtina.

 


Lib. 1.
Satyr. 3.
 
- amicus dulcis, vt aequum est,
 
Cùm mea compenset vitiis bona, pluribus histe,
 
Si modò plura mihi bona sunt, inclinet, amari
 
Si volet: hac lege in trutina ponetur eadem.

Laert. li. 7
c. 1
Zeno Cittieus rogatus, quid reuera esset amicus? respondit, Alter ego.

Plutarch.
in Moral.
Musica constat è diuersis, puta grauibus, & acutis, inter se ratione dispositis:
at amicita constat similibus.

Sallust.
Iugurth.
Cupere eadem, eadem odisse, eadem metuere, homines in vnum cogunt: sed
haec inter bonos amicitiia est, inter malos fictio est.

Arist. Mag.
Moral. c. 11
Amicitiam ibi esse dicimus, vbi est amor reciprocus.

Seneca.
Dicebat Hecaton: Ego tibi monstrabo amatorium sine medicamento, sine herba, sine vllius
venesicae carmine: si vis amari, ama.

 
Nunca del fiel amigo aquellos vicios,
 
Que aunque vicios, no tocan en las veras;
 
Valiendo la excepcion tan solo eneso,
 
Pesaron mas, que pesan los oficios
 
Del amigo, en virtudes verdaderas,
 
Poniendo aquellos, y estas en vn peso;
 
Que es la amistad como es amor excesso,
 
Y sise anĚ„ade aqueste à qualquier parte,
 
Amor es detal arte,
 
Que con los vicios luego
 
Sube ligero arriba, como es fuego,
 
Haziendo assi ligera qualquier falta,
 
En que el amigo con su amigo falta.

 
Vrients deught ghy seer wel wegen meught
 
En zijn ghebreck oock daer en teghen /
 
Als ghy doet door v ionste weghen
 
Licht sijn ghebreck / en swaer sijn deught.
 
V vrient wilt altijt wat verschoonen /
 
Ontset v niet hoe wel hy dwaelt:
 
Soo ghy begheert dat hy sal toonen
 
Ghelijcke ionst wanneer ghy faelt.

 
Se il fido amico del amico caro
 
I vitij, e le virtu bilancia, e pesa,
 
Non tien la giusta lance à paro, à paro,
 
Ma con la man fiutrice à quella stesa,
 
Mostra il vitio minor, leggiero, o raro,
 
E maggior la virtu, piu graue resa;
 
Con l'occhio del'amor, che à tale il mena,
 
La virtu mira, il vitio scorge à pena.

 
Vn vray amy contrebalance
 
Nos fautes auec nos vertus:
 
Mais le surpoids de bien-vueillance
 
Fait celles-cy peser le plus
 
Il faut que ses amis on aime
 
Auec leurs imperfections,
 
Si lon desire, que de mesme,
 
Ils supportent nos actions.

 
Rends la pareille à qui par amour te prouoque,
 
Quant ayant balancé & ton bien & ton mal,
 
Il tesmoigne aux effects, qu'il t'est amy loyal,
 
Le guerdon de l'amour est l'amour reciproque.

[p. 139]origineel



illustratie


prepostterug  begin  verder