terug  begin  verderprepost
[p. 162]origineel

Varia senectae bona.

 


De art.
Poët.
 
Multa ferunt anni venientes commoda secum,
 
Multa recedentes adimunt.
 
Lenior & melior fis, accedente senecta.

Philip.
Sommum, Gustum, Cupidinem, ludum, aliaq́ue iuuenilia oblectamenta, temptus
à viro senescente depellit: at contrà, vt communis medicus abundè damna re-
sarciens, varias animi dotes, Prudentiam, Temperantiam, aliasq́ue virtutes
grandiori aetati conuenientes, adducit,

Laert.in
vita.
Solon Atheniensis iuuenes, vt cupiditatibus varijs obnoxios, à magistratu ar-
cuit: senes autem, ad rempublicam admouendi, quòd à cupiditatibus immunes
sint, & nihil amplius ab eis turbentur. hoc enim maximum & pulcherrimum à
Dijs donum hominibus datum esse reor, ait ille, per quod diuinae naturae quodam-
modò similes fiant. Nam Dij, vt ait Homerus,
Non comedunt fruges, non potant feruida vina.
Quo fit vt & impetu Venereo (quae furoris molestiaeq́ue amissio decenda est)
careant.

Seneca.
Tum demum sanae mentis oculus acutè cernere incipit, vbi corporis oculus
incipit hebescere.

 
Con el tiempo van huyendo
 
El suen̄o, luxuria, y juego,
 
Porque al paso que saliendo
 
Van las canas, ellos luego
 
Al mismo se van corriendo.
 
Yen lugar de aquestos dan̄os,
 
Trae el tiempo desengan̄os,
 
Con la prudencia, y templança,
 
Y su maldicion le alçanca
 
Al que es nin̄o de cien an̄os.

 
Veel soeticheden van de ieught
 
Den tijt verdrijft / als slaep / en 'tminnen /
 
Den smaeck / en andre lust der sinnen /
 
Maer gheeft in plaetse ware vreucht /
 
Door maticheyt / verstant / en reden /
 
Voosichticheyt / en oordeel goet.
 
In 'twisten hy gheen onrecht doet:
 
't Verstant hy sterckt / swackt hy de leden.

 
Toglie il vorace Tempola vaghezza,
 
Caccia il sonno, l'Amor', il gioco, il gusto,
 
Spegne l'amata e cara giouinezza,
 
Poi dona, come medico vetusto,
 
La Temperanz, nel 'humil vecchiezza,
 
La Prudenza, il saper, l'honesto, il giusto.
 
S'vn ben ci toglie, vn maggior ben ci porge;
 
Col Tempolangue il sior, col Tempo sorge.

 
Le temps nous plaist à la Ieunesse;
 
Mais quand il meine nos vieux iours,
 
Le Goust, le Sommeil, les Amours,
 
Et tout autre plaisir nous laisse.
 
En change, il nous vient des Vertus,
 
Raison, Prudence, & Temperance.
 
Faillant aux yeux leurs rais aigus,
 
L'oeil de l'ame à voir clair commence.

 
La fleur naist par le temps, accroise & diminue,
 
Et l'homme par les ans pert la lubricité,
 
Le sommeil & le goust, le ieu, & la beauté,
 
Mais il acquiert aussy la prudence chenue.

[p. 163]origineel



illustratie


prepostterug  begin  verder