|
|
|
| |
| | | | | |
Do was her ouch so wol getan
10025
Das her niemer schoner mochte sin.
Daz hete ouch das megetin
Do gesach sie die warheit.
10030
Des ge wan sich michil erbeit.
Unde sein die maget lustsam +
Und sie ire ougen kerte dar
Mit eyner scharffen stralen. +
+Sindt uber eyne lange stunde.
An irem herzen in binnen,
So das sie muste mynnen, +
Sie ne wiste niht der wunden
Sie wart vil unmazen heiz +
| |
| | | |
du was'er ouch so wale gedan
10025
dat'er nimmer sconer ne mochte sin.
dat hadde ouch dat magedin
da bevoren wale vernomen.
10030
des gewan si michelen arbeit.
ende si here ougen kerde dare
bit einer scarper stralen.
sint over unlange stunde.
want si brande ende si vros
si ne wiste nit der wunden
da here dat ovel ave quam.
| |
| | | |
Sie en hette irs libes nichein gewalt,
Sie wart bleich und rot. +
10060
Do gewan sie macht und sprach.
Do ir daz herze widder quam,
Do sprach die maiget lustsam +
‘Nu ne weiz ich leider waz ich tu
10065
Noch ne weiz waz mir wirret,
Daz ich so bin vor erret,
Mir wart nie nicht sulches kunt. +
Nu waz ich iezu al gesunt
10070
Mir were gutes rates not.
Mein hertz in kurzen stunden, +
Ich vorchte das iz daz ungemach sy
10075
+Da mich meyn muter troste zcu.
Iz ist mir komen al zu vru,
Niewan daz sie michz niht verliez, +
Mynne oder swie siez hiez,
| |
| | | |
si quam in here ungewalt.
ende heres lives ungemac.
10060
du gewan si macht ende sprac.
Du here dat herte weder quam,
‘nu ne weit ich leider wat ich du
10065
noch ne weit wat mich werret,
dat ich dus bin verirret,
mich ne wart ni nit sulikes kunt.
10070
mich ware gudes rades not.
we hevet mich dus gebunden
min herte in kurten stunden,
dat ere was ledechlike vri.
ich vurchte dat't dat ungemac si
10075
da mich mine muder troste tu.
het is mich komen al te vru,
mare dat si mich's nine verlit,
| |
| | | |
Iz ist alse meyn vrowe sprach, +
Mein muter, die mich getruc.
Owe das sie mirz ie ge wuc.
10085
Ich en soldez ir wizen niet.
Ich en mynne niht alse sie mir riet,
Ich en darff niht von ir clagen. +
Al hette sie mirz niht gewagen,
10090
Eteswas mac mir dar zu gevromen
Daz ich so vil dar umbe weiz,
Wan ich bin kalt und heyz +
An meynem leybe in binnen.
Ich weiz wol daz ist von mynnen,
Wan sint das der herre Eneas
Heute da her geriten quam +
10100
Des ich vergezzen niht ne mach,
Wie wart ie so wol getan +
Sein hobt und alle sein leip.
Ich en weiz ob in alle weip
10105
Also mynnen, die in gesehn.
Nein sie, wie mochte das geschehn,
Wan das ichz laze nicht ne mach, +
Mir ist leit das ich in ie gesach,
10110
Der herre Amor hat mich geschozzen
| |
| | | |
het is alse mine vrouwe sprac,
mine muder, di mich gedruch.
owi dat si mich's i gewuch.
10085
ich ne solde't here witen nit.
ich ne minne nit da si mich tu rit,
ich ne darf nit van here clagen.
al ne hedde si mich's nit gewagen,
het ware doch aldus komen.
10090
itwat mach mich dat gevromen
dat ich so vele dar umbe weit,
want ich bin kalt ende heit
ich weit wale dat is van minnen,
ende ich den helet lussam
10100
des ich vergeten nine mach,
wi wart'er i so wale gedan,
sin houvet ende al sin lif.
ich ne weit of heme alle wif
10105
also minnen, di heme gesin.
nein si, wi mochte dat geschin,
mare dat ich't laten nine mach,
mich is leit dat ich heme i gesach,
nu ich's dus hebbe genoten.
| |
| | | |
10115
Brennet mich vrowe Venus.
Ichn mac niht lange lebn sus.’
Abir sprach die maget junge +
‘Iz en mochte meyne zunge
Das ungemach daz ich entsebe.
Daz ich sus swizze und bebe +
Is kumt mir von der wunden
Und meyn herzce machit val. +
Des werde ich schiere vil sal.
10132
Nach sus unrechter hizze, +
10135
Und vorterbet mir den leip.
Mein muter ist ein listic wïp
Und weiz von sulchen dingen vil. +
Swenne sie mich vragen wil
Wie ich so ubele sey getan,
10140
Wie sal ichz danne ane van?
| |
| | | |
10115
bernet mich vrouwe Venus.
ich ne mach nit langer leven dus.’
Noch du sprac di maget junge
‘het ne mochte mine tunge
dat ungemac dat ich entseve.
dat ich dus sweite ende beve
het komet mich van der wunden
ende min herte maket vale.
des werde ich schire vele sale.
ich ligge ofte ich sitte,
ende dus unsachter kalde?
dat selwet mich vele balde
10135
ende verdervet mich den lif.
mine muder is ein listech wif
ende weit van suliken dingen vele.
wi ich dus ovele si gedan,
10140
wi sal ich mine dinc ane van?
| |
| | | |
Swenne so sie mich ge siht,
So hilfft mich meyn louken niht, +
Wan sie kan iz wol gesehn,
Ich en tar iz aber niht jhen.
10145
Do von bin ich des ge wis
Daz iz meyn ungelucke isz
Wan den man den si mir verbot,
Den minne ich zu unmazen.
Wer twinget mich dar zcu? +
Das tut die starcke minne,
Die bringet mich uz dem sinne,
Die hant mich unsanfte wunt.
10160
Mir ist schiere worden kunt
Der starcken mynne ungemach,
Wan ich ein teil von in misse sprach, +
Das habn sie an mir gerochen.
Hete ich ouch me gesprochen,
10165
Ich hetez genuc entkulden
Und ob ich sie hete gescholden.
Des en tet ich aber niet, +
Wan das mir meyn herzce riet
Das ich mich ir wolde ir wern.
10170
Ich mac mich vor ir niht genern,
Ich bin dem Troyare al zu holt.
Ich wene das ist meyn schult. +
| |
| | | |
so ne helpet mich min lounen nit,
want si kan et wale gesin,
ich ne gedar's idoch nit gin.
10145
dar ave bin ich des gewis
want den man den si mich verbot,
den minne ich te unmaten.
10150
ja mach ich't wale laten,
di brenget mich ut den sinne,
di hebben mich unsachte gewunt.
10160
mich is schire worden kunt
der starker minnen ungemac,
want ich ein deil van hen missprac,
dat hebben si ane mich gewroken.
hedde ich it mere gesproken,
10165
ich hedde's genuch entgolden
ende of ich se hedde bescolden.
des ne dede ich idoch nit,
mare dat mich min herte rit
dat ich mich here wolde erweren.
10170
ich ne mach mich nit van hen generen,
ich bin den Troiare al te holt.
ich wane dat is mine scolt.
| |
| | | |
Was luste mich das ich in gesach,
Daz ich im wol sprechen mach,
10175
Wan iz muste also geschen.
Manchen wol getanen man, +
Do ich nie mynne zu gewan, +
Und manchen schonen jungelinc. +
10180
Is were ein unsallic dinc,
Ob das meyn herzce phlege,
+Das ich sie muste minnen. +
Ich kan mich des wol versinnen,
10185
Minnete ich me dan einen,
Das weiz ich wol ane wan.
Die mynne ist niht so getan +
Sie sprach ‘wannen kumt mir der sin
Das ich so wise worden bin
Iz leret mich der herre Eneas,
10195
Daz mir diz ist worden kunt.
Von synem minnen bin ich wunt
Und lide michil ungemach.
Die salbe, die min muter sprach, +
10200
Wie gerne ich wissen wolde
| |
| | | |
wat luste mich dat ich heme gesach,
dat ich nu wale spreken mach,
10175
mare et muste also geschin.
ich hebbe vele dicke gesin
manegen wale gedanen man,
da ich ni minne tu gewan,
ende manegen sconen jungelinc.
10180
het ware ein unsalech dinc,
ich kan mich des wale versinnen,
10185
minnede ich mere dan einen,
so ne minnede ich negeinen,
dat weit ich wale ane wan.
di minne ne is nit so gedan
dat men si gedeilen moge,
Si sprac ‘wanne komet mich der sin
dat ich dus wis worden bin
het leret mich der here Eneas,
10195
dat mich dit is worden kunt.
van sinen minnen bin ich wunt
ende douge michel ungemac.
di salve di mine muder sprac,
| |
| | | |
Das sie mir schiere queme +
Was ist das das ich arme gern?
Was salben mochte das wesn,
Do ich mite mochte genesn +
Ich vurchte aber sie si vil ungereit,
Ich wene meyn teyl sey verlorn, +
So wart ich unheyles geborn,
10215
Daz ist mir wol wurden kunt.
Und ist der herre Eneas gewunt
+Das von mynnen geschicht,
10220
Daz ich in minne und her mich nicht,
So ne mac ich niht genesn.
Der gelieben muzen zwei wesn
Ob iz iemer rat wesen sal.
Wer hat mich geleret dis al +
| |
| | | |
wat is des ich arme gere?
wat salven mochte dat wesen,
da ich mede mochte genesen
ich vurchte si si vele ungereit,
ich wane min deil si verloren,
so wart ich te unheile geboren,
10215
dat is mich wale worden kunt.
ende is der here Eneas wunt
allet dat van minnen geschit,
10220
dat ich heme minne ende he mich nit,
so ne mach ich nit genesen.
der geliven muten twe wesen
of es immer rat wesen sal.
we hevet mich dit geleret al
dat ich et nu so wale kan
| |
| | | |
Ich kundes luzzel hute vru
Des ist mein herzce vil swar. +
Mein muter sagete mir war,
Sie sprach das mich die minne
Des ich nicht tun ne wolde +
Durch sie noch durch ir bet.
Wer hat mirz geliebet so?
Von irn schulden quele ich sus
Mynne, ich hab dich vunden
Mynne, du bist noch galle, +
Mynne, nu gesenfte mir eteswas,
Mynne, sal ich icht lange lebn, +
Was hilffet dich das, minne,
Das ich so smilzce in binne?
Du heist unrechte mynne, +
Also ich dich noch irkenne,
| |
| | | |
ich kunde's luttel hude vru
ende kan het so wale itu,
des is min herte vele swar.
mine muder segede mich war,
si sprac dat mich di minne
dore si noch dore here bede.
we hevet et mich gelivet so?
van heren sculden quele ich dus
Minne, ich hebbe dich vunden
Minne, du bist noch galle,
Minne, nu gesachte mich itwat,
dat ich dich gedinen moge di bat.
Minne, sal ich it langer leven,
so muts du mich trost geven
wat helpet dich dat, Minne,
dat ich dus swelte binnen?
du heites unrechte minne,
alse ich dich noch erkenne,
| |
| | | |
10260
Du bist ein quale, Minne.
So genese ich, edel Minne. +
Amor' sprach sie, ‘der minnen got,
Zu brach ich ie dein gebot,
Das han ich sere ir arnet. +
10275
Das du mich so an quemest
Und mir so schiere benemest
Den lip und die macht al.
Sindt das ich dir dienen sal, +
So musz ich swere burden tragen.
10280
Ich wene ich muz von dir clagen,
Nieman der dich betwingen muge. +
Der anders spreche, der luge.
10285
Du betwingest al geliche,
Daz man dir meisterschefte giht.
Du hast von niemanne niht, +
| |
| | | |
10260
du bist eine quale, Minne.
so genese ich, edele Minne.
des heves du michele ere,
10270
want ich quele al te sere.
Amor' sprac si, ‘der minnen got,
dat hebbe ich sere gearnet.
10275
dat du mich dus ane quames
ende mich so schire benames
den lif ende di macht al.
sint dat ich dich dinen sal,
so mut ich sware burdene dragen.
10280
ich wane ich mut van dich clagen,
niman de dich bedwingen moge.
de anders sprake, de loge.
10285
du bedwinges alle gelike,
dat men dich der meisterscape git.
du ne heves van nimanne nit,
| |
| | | |
Die werlt ist al dein eigen.
10290
Du ne wellest mich gesweigen
Des spreche ich lichte zu vil, +
Wan iz get mir uz dem spil.
10295
+Du bestunde mich zu vru,
Ich bin zu kint noch dar zu.
Were ich der sterkeste man
Der in der werlt den lip ie gewan, +
So hettestu mir schiere we getan,
Das ich Turnum muste minnen +
10305
Des gunde mir meyn muter bas.
Owi war umbe sprach ich das?
Ich ne mochtes niemer getun,
Ja hasse ich den heren Turnum +
10310
Wie mochte ich in minnen dan?
Ich weiz wannen mir daz wort quam.
War umbe bin ich ime gram?
Des muz ich swigen stille
10315
Das es miner muter niht vor kume,
Wan iz ge viel ir nicht zu vrome,
Ich weiz wol was mir were +
| |
| | | |
di werelt is al din eigen.
10290
du ne willes mich gesweigen
des spreke ich lichte te vele,
want et geit mich ut den spele.
10295
du bestundes mich te vru,
ich bin te kint noch dar tu.
ware ich der sterkeste man
de in der werelt i lif gewan,
du heddes mich schire we gedan,
10300
woldes du mich dus ane gan
heddes du mich des geunnen
dat ich Turnon muste minnen
10305
des unde mich mine muder bat.
owi war umbe sprac ich dat?
ich ne mochte't nimmer gedon,
ja hate ich den here Turnon
10310
wi mochte ich heme minnen dan?
ich ne weit wanne mich dat wort quam.
war umbe bin ich heme gram?
des mut ich swigen stille
10315
dat't miner muder it vore kome,
want't ne gevile here nit te vromen,
ich weit wale dat mich ware
| |
| | | |
10320
Das ich Turnum und den Troyan
Das ich meyn herzce scheide
Ich vorchte das iz mir gewerre
10325
Alse iz vil lichte komen mac.
Alse der teidinc ist geliget.
10335
Unde behalde seynen leyp,
In wil ich niemer werden.
Ie wurden unde noch leben,
10340
Sie ne mochten mir den rat gegeben
Ich wolde ouch e irsterben, +
E das ieman mochte irwerben
Und sold ich da mite gewinnen
| |
| | | |
10320
dat ich Turnon ende den Troian
dan ich min herte scheide
ich vurchte dat't mich werre
10325
alse't lichte komen mach.
alse dat dagedinc is geleget.
ne wille ich nimmer werden.
i wurden ende noch leven,
10340
si ne mochten mich den rat gegeven
ich wolde ouch ere sterven,
ere't iman mochte erwerven
10345
dat ich heme mochte minnen
ende solde ich dar mede gewinnen
| |
| | | |
Da von sprach ich tumpleiche, +
Ich en weiz wer mirz geriet.
10350
Jane mac ich die minne niet
Die myne unsanfte wunden, +
10355
Also betruben meynen mut.
Iz sol mir al noch werden gut,
Swenne mir got gibt das heil.
Mir ist gesenftiget ein teyl, +
Die gebn mir beide guten trost
Das ich noch werde irlost
Unde siez bringen dar zcu +
Das mir die minne sanffte tu,
10365
Die mir sus we hat getan.
Do von wil ich den Troyan
Wider Enease dem Troyeren.
Mein herze an zwene man, +
10375
Noch en wil noch en mach,
Sindt das ich erste gesach
| |
| | | |
dar ave sprac ich dumplike,
ich ne weit we't mich gerit.
10350
ja ne mach ich di minne nit
10355
aldus bedruvet minen mut.
het sal mich noch werden gut,
so wan mich got gevet dat heil.
mich is gesachtet ein deil,
want dat hevet mich gedan
di geven mich beide guden trost
dat ich noch werde erlost
dat mich di minne sachte du,
10365
di mich dus we hevet gedan.
dar ave wille ich den Troian
10375
noch ne wille noch ne mach,
sint dat ich erest gesach
| |
| | | |
Mein herze unde mein sin.
10380
Woste her nu das ich ime bin
Der ich nie kunde ge wan, +
Her en were niemer so ubele ein man
10385
Her ne muste mich mynnen.
Ich en weiz des wie beginnen
Do sie des allis vil gesprach
10390
Und sie wunne unde ungemach
Intrurigem herzen under schiet,
Alsus saget uns das liet,
10395
Zu syme gezelde hin widder.
Da was sie vil nah da nider
Ge vallen in ir ungewalt.
Das herzce wart ir vil kalt +
10400
‘Nu en weiz ich’ sprach sie ‘was ich sal,
Das ich den man muz mynnen
+Das her mich ouch an siht. +
Leider ne da weiz herz nicht
| |
| | | |
der ich ni kunde ne gewan,
he ne ware ni so ovel man
ich ne weit des wi beginnen
dat ich't heme vore brenge
Du si des alles vele gesprac
10390
ende si wunne ende ungemac
in rouwegen herten underschit,
du was si vele na dar nedere
gevallen in here ungewalt.
dat herte wart here vele kalt
10400
‘nu ne weit ich arme wat ich sal,
dat ich den man mut minnen
dat he mich nit ane ne sit.
leider da ne weit he's nit
| |
| | | |
10405
Das mein herze mit ime vert.
Owe daz mir das waz beschert
Daz ich von mynne so muz queln.
Ich sturbe schiere, solde ichz heln. +
10410
Das ichz in laze vor stan
Ob ich ime eynen boten sende
Und entbiete wiez mir stat, +
Ob herz danne ubele entphat
10415
Und mercket iz nicht zu gute
Unde dencket an synem mute
Und wenet, alse ich ime tu, +
Das ichz eime andern hab getan,
10420
Wie mochte iz mir dan wol irgan?
So wirt her mir niemer holt.
Ein halb vurchte ich den tot,
10425
Anderhalb vurchte ich sere
Nu vert her hin vil balde, +
Weiz got leider ja her tut.
10430
Stunde ime zu mir sein mut,
Her neme meyn etlich war.
Ich mac ruchen war her var,
Ich ruches aber leider al zu vil, +
| |
| | | |
10405
dat min herte bit heme vert.
owi dat mich dat was beschert
dat ich van minnen mut quelen.
ich sturve, solde ich et helen.
10410
dat ich et heme du verstan
of ich heme einen bode sende
ende heme entbide wi't mich steit,
ende of he't dan ovele entfeit
10415
ende ne merket et nit in gude
ende denket in sinen mude
ende wanet, alse ich heme du,
dat ich't ouch einen andern hebbe gedan,
10420
wi mochte't mich dan wale ergan?
so ne wirt he mich nimmer holt.
ein half vurchte ich den dot,
10425
ander half vurchte ich sere
weit got leider ja he dut.
10430
stunde heme te mich sin mut,
ich ne darf ruken ware he vare,
ich ruke's idoch al te vele,
| |
| | | |
Mir ist leit daz her noch hynnen wil,
10435
Daz ime zcur verte ist so ja.’
Sie sach ime trurlichen na
Und merckte wa her hyn rite.
Mit den ougen volgete sie mite +
+So sie allir vastiste mochte,
Ein michel unsenfficheit.
Der duchte sie deste bas getan. +
Und erbeizete vor sein gezelt.
Des nam sie allis rechte war.
Sie sach vil ernsthaffte dar +
Das nie ir ouge dannen quam
10450
Bis ir die nacht das liech benam.
Und sie ezzen solde gan, +
Do mochte sie kume uff gestan,
Und uber den tisch gesaz,
Sie ne tranc noch en az, +
Sie wiste ouch kume was man sprach.
10460
Vil michil was ir ungemach,
Do sie aber in das bette quam
| |
| | | |
mich is leit dat he noch hinne wele,
10435
dat heme ter vart is so ga.’
si sach heme druvelike na
ende merkede ware'r rede.
bit den ougen volgede si mede
so si aller vastest mochte,
der wech da'er hinne reit
de dochte here des di bat gedan.
ende erbeite vore sin getelt.
des nam si alles rechte ware.
si sach vele ernestachte dare
dat ni here ouge danne quam
10450
went here di nacht dat licht benam.
dat si heme nit mere ne sach
du mochte si kume op gestan,
ende over den disch gesat,
si wiste ouch kume wat men sprac.
10460
vele michel was here ungemac,
des da niman ware ne nam.
| |
| | | |
10465
Sie muste wachen al die nacht.
Die mynne hete groze macht,
Die wile duchte sie vil lanc +
Alse sie die mynne lerte.
Sie hette in kurzcen zeyten
Wie unsanfte du mir tust,
Niewan das du iz wol tun must +
Und ich nicht wider dich ne mac
Du hast mich nicht geleret
Das meyn muter das sprach,
Senftigen als du woldest,
Ich weiz wannen das sule komen,
Des han ich noch nicht vernomen. +
10490
Ich wene versmilze als der sne,
So an in schynt die sunne heiz.
| |
| | | |
10465
si muste waken al di nacht.
di minne hadde grote cracht,
di si vele unsachte dwanc.
di wile dochte here vele lanc
bit dage ende bit nachte.
wi unsachte du mich duts,
mare dat du't wale dun muts
ende ich nit weder dich ne mach
10480
ende sich nacht ende dach
du ne heves mich nit geleret
ich ne weit wanne dat sole komen,
des ne hebbe ich noch nit vernomen.
dar umbe is mich vele we.
10490
ich wane ich versmelte alse der sne,
so ane heme schinet di sunne heit.
| |
| | | |
Des ubeles des von dir geschicht. +
Des guten des weis ich nicht,
10495
Das hastu mir noch al verholn,
Des mac ich nicht me vordoln.’
Mit diszem leide also vacht, +
Das ir die varbe al benam,
10500
Do sie des morgens uff quam,
Do was iz verre uf den tach.
Das sie so ubele was gevare, +
Do wart sie des wol geware
10505
Das ir dinc unrechte vur.
Listicliche sie si beswur,
Und vragete sie wie szie were +
10510
Die maget irsufzte und sweich
+Unde wart von angesten rot.
Das sie eyner luge irdachte. +
Sie sprach vil ernsthaffte
10515
‘Vrowe, ich bin verirret.
Ich weiz nicht was mir werret
Eintwidder die sucht oder der rite.
Das ich be vangen bin do mite, +
Das ist mir wol worden schin.’
10520
‘Got weis’ sprach sie, ‘tochter meyn,
| |
| | | |
des oveles des van dich geschit.
des gudes des ne weit ich nit,
10495
dat heves du mich noch du verholen,
dat ne mach ich niwet langer dolen.’
bit den leide aldus gevacht,
dat here di varwe al benam,
10500
du si des morgenes op quam,
du was et verre op den dach.
dat si so ovele was gevare,
du wart si des vele wale geware
10505
dat here dinc unrechte vur.
ende vragede si wi si ware
so varelos ende so bleich.
10510
di maget suchte ende sweich
ende wart van angesten rot.
dat si eine logene erdachte.
si sprac vele ernestachte
10515
‘vrouwe, ich bin verirret.
ich ne weit wat mich werret
einweder di sucht ofte der rede.
dat ich bevangen bin dar mede,
dat is mich wale worden schin.’
10520
‘got weit’ sprac si, ‘dochter min,
| |
| | | |
Du machst mich nicht betriegen,
Du must der warheite jehn. +
Dar nach ich nu han gesehn,
10525
Du darfst nicht velschen dyne wort.
Ich hab deyn sufzen wol gehort,
Das ich vil wol ir kenne.
Da mite du bist gebunden.
Dar von ich anders tages sprach.
Du hast doch susze ungemach,
Das was mir hie bevorn kunt, +
Du quelest und bist ydoch gesunt’
‘So wizzet ir das ich en weisz’ +
Sprach das edele megetein.
10540
‘Got weiz’ sprach sie, ‘tochter meyn,
Du weistez und ich merkez ouch.
Las dein liegen, iz en touch,
Iz en vorstet nicht ein har.’ +
‘Vrowe’ sprach sie, ‘werez war,
10545
War umbe sold ichz uch heln,
Mac man vil unsanfte queln,
| |
| | | |
du ne macht mich nit bedrigen,
du muts der warheide gin.
na deme dat ich hebbe gesin,
10525
du ne darfs nit velschen dine wort.
ich hebbe din suchten wale gehort,
dat ich vele wale erkenne.
dar mede du bist gebunden.
dar ave ich anders dages sprac.
du heves dat sute ungemac,
dat was mich ouch hi bevoren kunt,
du queles ende bist idoch gesunt’
‘so wetet ir dat ich ne weit’
10540
‘got weit’ sprac si, ‘dochter min,
du wetes et ende ich merke't ouch.
lat din lounen, het ne douch,
het ne versteit nit ein har.’
‘vrouwe’ sprac si, ‘ware't war,
10545
war umbe solde ich't uch helen?
men mach vele unsachte quelen,
alse wale so van minnen.’
| |
| | | |
Iz en wart ungemach nichein
Das man so lange mochte lebn. +
Ich han dir urlop gegeben
‘Muter, des mac ich nicht getun.’
‘Tochter, durch wilche schult?’
‘Muter, meyn herzce ist ime so unholt, +
Das ich en mac noch en kan.’
10560
‘Tochter, nu ist her doch ein edel man.’
‘Vrowe, swie edel so her sey,
Meyn herze ist seyner mynne vrey
Und gebe her mir die werlt al.’
10565
Abir sprach die koningynne
‘Dir en werret niht wan die mynne,
Wie ungerne so du iz entbrast
Und wie du loukende varst, +
Du mynnest eynen man ydoch.’ +
10570
‘Muter, des en jehe ich nicht noch.’ +
10573
Sie sprach ‘liebe tochter mein, +
10571
Du solt iz niemer ge jehn, +
| |
| | | |
het ne wart ni ungemach negein
des men so lange mochte leven.
ich hebbe dich urlof gegeven
‘des ne mach ich nit gedon.’
‘dochter, dore welike scolt?’
‘min herte is heme unholt,
dat ich ne mach noch ne kan.’
10560
‘nu is he doch ein edele man.’
‘vrouwe, wi edele so he si,
min herte is siner minnen vri
ende immer mere wesen sal,
al gave'r mich di werelt al.’
‘dich ne werret nit dan minne,
ende wi du lounende vares,
du minnes einen man idoch.’
10570
‘des ne gi ich, vrouwe, nit noch.’
‘al ne soldes du's nimmer gegin,
ich kan et doch wale gesin’
sprac si, ‘live dochter min.
| |
| | | |
10575
Du vorleysest alle dein erbeit. +
So thustu rechter und baz.’
‘Vrowe, sprecht irz umbe das +
Das ich ubele bin gevar?’
10580
‘Tochter, dar an werde ichz gewar
Und ouch an andern dingen.
Du darfft ez nicht lengen,
+Sagez also du doch must. +
Ich en weiz war umbe du iz tust,
10585
Des nimpt dich michil hale.’
‘Vrowe, ist iz dan sulche quale
‘Ja iz, weiz got, tochter meyn’.
10590
‘Vrowe, so mac iz wol sein’
Sprach die juncvrowe widder
Und sach vil truriclichen nider.
‘Mein herz ist mir gebunden’ +
Sprach sie ‘in kurzcen stunden,
10595
Das e was ledicliche vrey.
Ich en weiz ob iz von mynne si.’
‘Tochter, ich bin iz vil gewis.
Nu sage mir recht wie dir iz. +
Stet dir zu ymanne dein mut?’
10600
‘Muter, weiz got, ja iz tut’
Sprach sie mit groszen sorgen,
Des ich vergessen nicht en mach,
| |
| | | |
10575
du verluses al dinen arbeit.
so duts du rechter ende bat.’
dat ich dus ovele bin gevare?’
10580
‘dar ane werde ich's geware
ende ouch ane anderen dingen.
du ne darfs et niwet lengen,
segge't alse du doch muts.
ich ne weit war umbe du't duts,
10585
des nemet dich michel hale.’
‘ja het, weit got, dochter min.’
10590
‘vrouwe, so mach et wale sin’
sprac di juncvrouwe wedere
ende sach vele druvelike nedere.
‘min herte is mich gebunden’
sprac si ‘in kurten stunden,
10595
dat ere was ledechlike vri.
ich ne weit of et van minnen si.’
‘dochter, ich bin es vele gewis.
nu segge mich rechte wi dich is.
steit dich te imanne din mut?’
10600
‘weit got, vrouwe, ja het dut’
sprac si bit groten sorgen,
dat ich einen man gesach,
des ich vergeten nine mach
| |
| | | |
10605
Noch en mac noch en kan.’
‘Tochter, nu nenne mir den man.’
‘Vrowe, weiz got, ich en torste.’
‘So en ist ez nicht der vorste +
Turnus da ich dir zu riet?’
10610
‘Nein vrowe, her ist sein niet.’
‘Nu sage mir wer her sey.’
Das ich mich vurchte und schame.’ +
‘Tochter, so schreib mir seynen name
‘Vrowe, iz muz doch also wesen’
Sprach die maget lustsam.
+Unde eynen gryffel von golde,
Mit angesten plante sie das wachs
Unde solde scriben Eneas,
Do ir die muter orloup gab. +
Ein E was der erste buchstab,
10625
Dar nach ein N und aber E.
Die angest tet ir vil we.
Dar nach schreib sie ein A und S.
Do bereite sich die muter des +
Und sprach, do siez gelaz,
10630
‘Hir stet gescrebin Eneas.’
‘Ja’ sprach sie ‘muter mein.’
‘Das muzestu unsalich sein’
| |
| | | |
10605
ende al wolde ich, ich ne kan.’
‘dochter, nu nume mich den man.’
‘weit got, ich ne durste.’
‘so ne is et nit der vurste
Turnus da ich dich tu rit?’
10610
‘nein, vrouwe, he ne is es nit.’
‘nu segge mich we he si.’
dat ich mich vurchte ende mich scame.’
‘dochter, nu schrif mich sinen name
10615
ende lat mich heme lesen.’
‘vrouwe, het mut also wesen’
ende einen griffel van golde,
Bit angesten plande si dat was
ende solde schriven Eneas,
du here di muder urlof gaf.
dat E was der erste bucstaf,
der angest dede here vele we.
dar na schreif si A ende S.
du berichte sich di muder des
ende sprac, du si't gelas,
10630
‘hi steit geschreven Eneas.’
‘des mutes du unsalech sin’
| |
| | | |
Dar mite du dich ent erest
Und alles dein geslechte.
Du ne weist nicht rechte +
Wie ez umbe den selben zagen stet,
Die werlt hat sein schande.
Her ist so ein un reyne man +
Das ich dich ime nicht gan,
10645
Wan her hat eynen bosen leip.
Her ne geminnete nie weyp.
Iz ist zu sagene nicht gut
Was her mit den mannen tut, +
Das her die wiber nicht ne gert.
10650
Du werst vil ubele mit ime gewert,
Wan her nie wip lip gewan.
Des bosen siten des her phliget, +
Die werlt muste alle zu gan
Des sagen ich dir ver waren, +
| |
| | | |
ende allet din geslechte.
wi't umbe den selven zage steit,
di werelt hevet sin scande.
dat ich heme din nine an,
10645
want he hevet einen bosen lif.
he ne minnede ni negein wif.
het ne is te seggene niwet gut
wat he bit den mannen dut,
dat he der wive nine gert.
10650
du wares ovele bit heme gewert,
want he ni wif lif ne gewan.
des boses seden des he pleget,
den he vele unhoge weget,
di werelt muste alle tegan
dat segge ich dich te waren,
| |
| | | |
Wie mochte ich ime din gunnen?
Ich gunde dir des todes baz. +
Nu hastu wol vornomen das
Sie bleib von seynen schulden tot. +
Von ime ne quam nie wibe gut,
10670
Tochter, noch dir ne tut.
Her ist aller tugende ane schult.
Das du ime wurdest ie so hult,
Daz si dem hoesten gote geclagt.’ +
‘Nu ne weiz ich, muter’ sprach die magt,
10675
‘Wes der herre entgeldet,
Das ir in so sere scheldet.
Her ist ein vurste wol gezogen.
Swie her wider u sey belogen, +
10680
Und vil reyniclich getan.
Her glichet eyme bosen manne nicht.
Her ist von den goten geborn, +
Swie ir in durch uwern zorn
Und ime sprechet an sein ere,
Das mochtet ir gerne lazen.’
‘Des muze dich got verwazen’ +
10690
‘Dich betrigent seyne mynne,
| |
| | | |
wi mochte ich heme din unnen?
ich unde dich des dodes bat.
nu heves du wale vernomen dat
di heme gut ende ere bot.
si bleif van sinen sculden dot.
van heme ne quam ni wive gut,
10670
dochter, noch dich ne dut.
he is aller dogede ane scolt.
dat du heme i wurdes so holt,
dat si den hosten gode geclaget.’
‘nu ne weit ich, vrouwe’ sprac di maget,
dat ir heme so sere scheldet,
he is ein vurste wale getogen.
wi he weder uch si belogen,
10680
ende vele reinlike gedan.
he ne geliket einen bosen manne nit.
he is van den goden geboren,
wi ir heme dore uren toren
ende spreket heme ane sine ere,
dat mochtet ir gerne laten.’
‘des mute dich got verwaten’
10690
‘dich bedrigen sine minnen,
| |
| | | |
+Das her dich duncket schone.
Wie getorstú in immer geloben? +
Nu du so vru woldest toben
Der dich nu mynnet manchen tac?’
Sie sprach ‘vrowe, ich ne mac. +
Ich bin zu verre dar an komen.
10700
Syne mynne hant mir genomen
Meyn herz und meynen syn.
Mir ist leit das ich ime so holt byn, +
Das tut mir der mynne getwanc,
Unde Venus ist seyn muter,
10710
Die hant mir seyne mynne +
Das ich ir nicht mac abe stan.’
Ir tochter wart sie vil gram,
10715
Alse siez wol bescheynete. +
Wan sie ir sere drowt und schalt.
| |
| | | |
dat he dich dunket scone.
wi gedurres du heme immer geloven?
wan minnes du Turnon dan,
de dich nu minnet manegen dach?’
‘weit got, vrouwe, ich ne mach.
ich bin te verre dar ane komen.
10700
sine minnen hebben mich benomen
min herte ende minen sin.
mich is leit dat ich heme so holt bin,
dat dut der minnen gedwanc,
ende Venus is sine muder,
10710
di hebben mich sine minnen
dat ich here nit ave ne mach gestan.’
here dochter wart si vele gram,
10715
alse si't wale erscheinde.
want si here drouwede ende scalt.
| |
| | | |
Die maget quam in ungewalt.
In unmacht sy sie ligen liez,
10720
Leides sie ir vil gehiez, +
In zorne sie dannen streich.
Do bleib sie varlos und bleich,
Bis ir das herze wider quam.
10725
Do richte sie sich off und sprach +
‘Owi mynne unde ungemach,
+Wie ungnadic ir mir seit.
Das ir mich liezet genesen.
So mochtet irz nu wol begynnen,
Umbe eynen man, der iz nicht weiz
10735
Noch mir nie minne zcu ge wuc. +
Das ist wunderlich genuc,
Das ich das nicht mac ab gestan.
Das ich das in innen bringe
Und ich in des mache ge wis
Das ime meyn herze so holt is
| |
| | | |
di maget quam in here ungewalt.
in unmacht si si liggen lit,
10720
leides si here vele gehit,
bit torne si danne streic.
da bleif si varelos ende bleic,
went here dat herte weder quam.
10725
du richte si sich op ende sprac
wi ungenadech ir mich sit.
dat ir mich litet genesen.
so mochtet ir's beginnen,
umbe einen man, de's nit ne weit
10735
noch mich ni minnen ne gewuch.
dat is doch wunderlic genuch,
dat ich des nit ave ne mach gestan.
wi sal ich dat nu ane van
dat ich's heme inne brenge
ende ich heme des make gewis
dat heme min herte holt is
dat ne douch mich nit gelaten,
| |
| | | |
Iz ist bezzer dan ich sterbe,
Wan ich schiere sterben mus,
Mir en werde dirre hictze bus.
Ich weiz ouch wol das nichein not
10750
Stercker ist dan der tot. +
Die wile ich mac lebende blibe.
Ich wene ich muz ez scrybe
10755
Gevugeliche an eynen brieff, +
Das groze leit unde lieff,
Des ich mich musz genieten,
Wie we mir seyn mynne tut.
10760
Hat her danne manlichen mut, +
Her sal mir deste holder seyn,
Wen her weysz den willen myn.
+Dar umbe entbiete ich ime daz.
Her sol ouch vechten deste baz,
So sol her vor ime wol gesigen,
Her sol vor ime tot ligen.
Dar umbe ist ime meyn herze holt,
10770
Ist her des ubeles ane schult +
Des in meyn muter hat gezigen.
Owi wan het ichz vorswigen’
| |
| | | |
het is beter dan ich sterve,
want ich schire sterven mut,
mich ne werde di hitte gebut.
ich weit ouch wale dat negeine not
10750
ne is so starc so der dot.
di wile ich mach levende bliven.
ich wane ich mut et schriven
10755
gevuchlike ane einen brif,
des ich mich mut geniden,
wi we mich sine minne dut.
10760
hevet he dan manliken mut,
he sal mich des di holder sin,
wan he weit den wille min.
dar umbe entbide ich heme dat.
he sal ouch vechten des di bat,
so wan so'er heme besteit,
dat'er sich sin nimmer erwert,
dar umbe is he mich immer holt,
10770
is he des oveles ane scolt
des heme mine muder hevet getegen.
wan hebbe ich dat verswegen’
| |
| | | |
Sprach die maget lustsam.
‘Das iz mir ie in den munt quam,
10775
Das sal mir iemer leit sein. +
Ja enzihet iz in die muter mein
Nicht wan durch die schulde
Das sie mir in leiden wolde.
Sie vorluzet al die arbeyt.
10780
Man weiz wol die warheit +
Umbe so ungetane missetat.
Die thoeer sie dar inne besloz.
Do nam das richen koniges kint
Als sie die not dar zu treip.
Wolt ir horen was sie schreib?
Wan sie ime baz gutes gan
| |
| | | |
‘dat't mich i in den munt quam,
10775
dat sal mich immer leit sin.
ja ne te es heme di muder min
dat si mich heme leiden wolde.
si verluset al heren arbeit.
10780
men weit des wale di warheit
here angest was vele grot.
di dore si binnen beslot.
du nam des rikes koninges kint
alse si di not dar tu dreif.
willet ir nu horen wat si schreif
de here is vore alle man,
want si heme bat gudes an
| |
| | | |
+Den allen den, die sie ie gesach,
10800
Und sie seyn vergessen nichten mach +
Das her der rede sey gewis
Unde vil wol gedencke dis
10805
Das die mynne vil getut.’ +
Do siez gescreip und uber las
Unde der brieff truge was,
Gevugeliche sie in vielt.
Ich en weiz wur si sie nam,
10815
Das veder seil sie abe want, +
Den brief sie umbe den zein bant,
Die scrieft kerte sie inne
Das der brief dar under lach.
Nu horet wie siez ane vienc.
| |
| | | |
dan allen den, di si i gesach,
10800
ende si sin vergeten nine mach
ende entbudet heme dar tu
dat he der reden si gewis
ende vele wale gedenke dis
10805
dat di minne vele gedut.’
du si't geschreif ende overlas
ich ne weit wa si si nam,
10815
dat gevedere si ave bant,
den brif si umbe den tein want,
di schricht kerde si binnen
ende bant du dat gevedere
dat der brif dar under lach.
Nu horet wi si't ane vinc.
| |
| | | |
Zu dem venster sie do gienc,
10825
Do was iz wol mitter tach. +
Liebliche sie do hin sach
Mit synen gesellen dar zu geriten,
10830
Des sie kume hete irbiten, +
Do sie gesach das her quam,
Do wart ir hertze vil vro
+Der sein hertze lip gesiht.
Das sie vro was do sie in sach.
Von dem venster uff die banc.
Schiere entsloz sie die tur
Und sach in den hof her vur,
10845
Die juncvrowe wol getan. +
Eynen juncherren sach sie stan,
Der hete eynen bogen in der hant.
Sie lobtes got das sie in vant,
10850
Sie wenckte ime do sie in sach. +
| |
| | | |
tut den venstere si du ginc,
10825
du was et wale midde dach.
bit sinen gesellen dar tu gereden,
10830
des si vele kume hadde gebeden,
du si gesach dat'er quam,
du wart here herte vele vro
alse noch vele manege dut
dar ave ne wundert mich nit
dat si vro was du si'ne gesach.
10840
nit langer si du ne lach,
van den venstere op di banc.
schire entslot si di dore
ende sach in den hof da vore,
10845
di juncvrouwe wale gedan,
einen boge hadde'r ane der hant.
si lovede's gode dat si'ne vant.
he was heres vaderes mach.
10850
si winkede heme du si 'ne gesach.
| |
| | | |
Do des der juncherre wart gewar,
Vil schiere lief her dar,
Do sprach die maget lustsam
10855
‘Nu thu durch den willen meyn +
Das ich dir iemer holt seyn
Alle die wile die ich lebe.
Lieber vrunt, schoner nebe,
Nu schuz die strale in den grabn
Uf den rossen al den tac,
Das mich wol verdriessen mac.
Iz ist mir leit und zorn,
10865
Alle diese wochen taten. +
Ich vorchte das siez raten
Das vurchte ich vil sere,
Wan sie die burg so besehn,
10870
Wan sie warten und spehn +
Das man zu sturme muge gan,
Ich vurchte, sint iz also stet,
10875
Das wirz betrogen bliben. +
Machstu sie hin vor triben,
Das weiz ich dir iemer danc,
| |
| | | |
du des der junchere wart geware,
ende alse he te here quam,
10855
‘nu du dore den wille min
des ich dich immer holt wille sin
10860
under di da halden in den graven
si halden hude wale lange da.
dat is mich leit ende toren,
want si't ouch hi bevoren
minen vader ane sine ere.
des vurchte ich vele sere,
want si di burch so besin
dat men te sturme moge gan,
so wan der vrede ut geit.
ich vurchte, want et also steit,
10875
dat wir's bedrogen bliven.
macht du se hinne driven,
des weit ich dich immer danc,
| |
| | | |
Wan ir gespreche das ist lanc.’
Do sprach der edel jungelinc
10880
‘Diz ist ein engestlich dinc, +
Mich duncket gut das irs enbert,
Wan der vride ist so gesworn
10884
Das niemant ist so wol geborn, +
Mir ist die rede wol kunt,
Her mochtez nicht genesn.
10890
Ich ratez gerne, mochtez wesn +
‘Iz kumt dir nicht zu unstaten.
Du solt ir nicheinen wunden
Des entbit ich dich hute.
Du machst wol schizen da bi
10900
Das niemannes schaden si. +
| |
| | | |
want here sprake is al te lanc.’
Du sprac der edele jungelinc
10880
‘dit is ein angestlic dinc,
mich dunket gut dat ir's entbert,
want der vrede is so gesworen
10884
dat hi niman is so wale geboren,
het ne wurde ane heme gewroken,
he ne verlore sine gesunde
10890
ich dade't gerne, mochte't wesen
‘het ne komet dich nimmer te unstaden.
du ne salt nimanne scaden
du ne salt here negeinen wunden
des ne gebat ich dich hude.
du macht wale schiten da bi
10900
dat't hen negein scade ne si.
| |
| | | |
Niewan das du sie scheides
10905
Wan iz uns lichte schaden mac, +
Das sie da halden disen tac.
Do tet her als sie ime gebot.
Sein angest was doch vil groz.
10910
Den stral her hin abe schoz, +
Alse in die juncvrowe bat,
Vor die herren an eyne stat.
Eneas der sach sie vallen.
10915
Nieman der wiste wannen sie quam. +
Und gab in Enease in die hant.
Den briff her dar an vant,
Der under die vedern was gelegit,
10920
Das ime sein hercze wart irwegit. +
Den zein her en zwei brach.
Zu seynen gesellen her sprach
‘Sie habn uns unrecht getan
10925
Die den vride an uns brechen. +
Das sie an mir beginnen.’
Do begunde her sich vor synnen
Und sprach ‘des wirt gut rat
10930
Umbe so getane missetat.’ +
Geswaslige her do dar ab nam
10932
Den brief der ime an dem zeine quam. +
| |
| | | |
ende hen dat [halden da] leides [,]
10905
dat si da halden al den dach,
want et uns lichte scaden mach.
du dede'r alse si heme gebot.
sin angest was doch vele grot.
10910
di strale he her ave scot,
alse heme di juncvrouwe bat,
vore di heren ane eine stat.
du ne was under hen allen
10915
niman de wiste wanne si quam.
ein riddere di strale nam
ende gaf si Enease in di hant.
den brif he dar ane vant,
de under di vederen was geleget,
10920
des heme sin herte wart al beweget.
te sinen gesellen he sprac
‘si hebben uns unrecht gedan
10925
di den vrede ane uns breken.
dat si's ane mich beginnen.’
du begunde'r sich versinnen
ende sprac ‘des wirt doch gut rat
10932
den brif de heme ane den teine quam.
| |
| | | |
10935
Her barg in san unde sweic. +
Der juncvrowen her geneic
Uff dem venster do sie lach.
Ouch vrowete sy sich do sie in sach
10940
Von dem venster hin nider. +
Her neic hin uff und sie her abe.
+Und sach vil liplichen dar.
Das wart ein ritter gewar,
Her sprach iz durch synen spot
‘Was tut meyn herre durch got?
Ouch wil ichz unschuldic sein
Ob herz icht misse genuzet
Daz man in da her abe schuzet,
10955
Alse iz vil nach komen was.’ +
Und hiez in swigen stille,
| |
| | | |
10933
[Du he'ne gesach ende gelas
dat dar ane geschreven was,
10935
du wart he vro ende sweich.
der juncvrouwen he geneich
in dat venster da si lach.
si vroude sich du si'ne gesach
10940
van den venstere her nedere.
he neich op ende si her ave.
du reit'er nare tut den graven
ende sach vele holtlike dare.
des wart ein riddere geware,
ende sprac dore sinen spot
‘wat dut min here dore got?
ich wille's unsculdech sin
10955
alse't vele na komen was.’
ende hit'en swigen stille,
| |
| | | |
Und synen syn wol irkante.
10960
Gevugeliche her in dannen sante +
Und beval ime syne botschaft.
Do hub sich die vruntschafft
Die sint an in beiden wol schein.
Von vrouden worden leicht.
Ydoch berumte her sich nicht,
Der grozen vroude her sweic.
10970
Der juncvrowen her geneic, +
Vil harte sanfte tet ir das,
Ouch was ime vil deste bas.
Vrolich sprach der Troyan
‘Die burg ist hie bas getan
10975
Und bezzer dan sie iergen si.’ +
Her reit dem venster naher bi
Do die juncvrowe inne lach.
+Ire ougen und iren munt.
Do schoz in Amor san zu stunt
10985
Und Venus, die muter sein, +
| |
| | | |
ende sinen sede wale erkande.
ende beval heme eine bodescap.
aller erest under hen twein,
di sint ane hen beiden wale schein.
want heme sin herte erluchtet was,
dat heme di vroude makede lit.
idoch ne berumede'r sich des nit,
di grote vroude he versweich.
10970
der juncvrouwen he geneich,
vele harde sachte dede here dat,
ouch was heme vele des di bat.
‘dese burch is [hi integen] bat gedan
10975
ende beter dan si anderswa si.’
he reit den venstere nare bi
here ougen ende heren munt.
du scot heme Amor tut der stunt
10985
ende Venus, di muder sin,
| |
| | | |
Geschuf das ime das megetin
Das ime nie magt noch weip
Do hielt der edele Troyan,
Bis die sunne under wolde gan
Und iz alle seine man vordroz,
Sindt das in Amor geschoz
10995
Und her die wunden gewan. +
Ydoch so schufen syne man
Das her zu herbergen reit
Und vant sein ezzen gereit.
Do her dar waz ge sezzen,
11000
Do ne mochte her nicht ezzen, +
Widder sizzen noch trincken.
Das dencken wart ime vil lieff,
11005
Das her das allis vorgaz. +
Mit grozer vroude her saz,
Wan ime geliebet was sein lebn.
Her hiez in allen genuc gebn
| |
| | | |
warf dat heme dat magedin
dat heme ni maget noch wif
da bevoren liver ne wart.
10990
dat gelivede heme di vart.
went di sunne ginc in sedele
ende't alle sine man verdrot,
sint dat heme Amor gescot
ende vant sin eten al gereit.
du he dar tu was geseten,
11000
du ne mochte'r niwet eten,
ane den sachte dunden brif,
dat denken wart heme so lif
11005
dat he des etenes vergat.
bit groter vrouden he doch sat,
want heme gelivet was sin leven.
he hit hen allen genuch geven
alse vele so si's wolden.
| |
| | | |
Die wyle duchte in vil lanc,
Do man die tische uff genam
11020
Und her zu synem bette quam +
Nicheynes slafes her do phlac,
Her ne mochte noch en kunde.
Umbe die schónen Lavinen,
Wie rechte mynnenclich sie was,
Und umbe den brieff den her laz
Und was ime dar an was entboten,
11030
Do begunde her hizzen und roten. +
Von mynnen ir hizzete ime sein blut
Und verwandelte ime seynen mut.
Das iz eyn ander seuche were,
Her irkante nicht der mynnen site.
Des was her ein unvro man,
Das iz die starcke mynne was.
| |
| | | |
di wile dochte heme vele lanc,
Du men di dische ave genam
11020
ende he te sinen bedde quam
negeines slapes he ne plach,
he ne mochte noch ne kunde.
wi rechte minnelic si was,
ende umbe den brif den'er las
ende wat heme dar ane was entboden,
11030
du begunde'r heiten ende roden.
van minnen erhitte heme sin blut
ende verwandelde heme sin mut.
11035
sucht ofte fiver ofte rede.
he ne erkande nit der minnen sede.
des was he ein unvro man,
dat't di starke minne was.
| |
| | | |
Das ime war das ungemach.
Inzorne her selber zu ime sprach
‘Was ist diz oder was sol iz sein?
11045
Und meyne manheit benomen? +
War ist meyne weysheyt komen?
Was bedarff ich dirre mynne?
Der herze hette unde syn.
Das ich nu so bethóret byn
+Des bin ich uff mich selber zorn.
Ich gedachtez luzzel hie bevorn,
‘Sol mir das ungemach nicht vergan,
Des mus ich sein vil unvro.
Die meyne bruder solden sein,
Und Venus, die muter meyn,
Von den ich da bin geborn,
Sie bescheynent mir grozen zorn.
11065
Ich weis was sie an mir rechen. +
Das ich diz niemande gan.
Were ich der vremdeste man
Der ie gewan den synen leip
| |
| | | |
dat heme war dat ungemac.
bit torne he te heme selven sprac
‘wat is dit ofte wat sal et sin?
we hevet mich dat herte min
11045
ende mine manheit benomen?
ware is mine wisheit komen?
wat bedarf ich deser minnen?
11050
nu was ich doch hi vore ein man
dat ich nu dus verdoret bin,
dat is mich ane mich selven toren.
ich dachte's luttel hi bevoren,
11055
du't mich doch tideger ware’
‘sal mich dit ungemac nit vergan,
des mut ich wale sin unvro.
di mine bruder solden sin,
ende Venus, di muder min,
van den ich da bin geboren,
si erscheinen mich vele groten toren.
11065
ich ne weit wat si ane mich wreken.
ich mach dat wale spreken
ware ich der vremedeste man
| |
| | | |
So tete sie mir we genuc,
Daz mir niemer wirsz mochte wesn,
Wan ich mac joch nicht genesn
11075
Iz en werde mir schiere buz. +
Nu nahet das ich vechten muz
Das ich vil gerne wil tun
Und umme daz schone megetein.
Ob alle die werlt were meyn,
So gewunne ich niemer ander weip.
Das ungemach sol mir den leip
Sol ich vasten unde wachen
Wan niemant wol leben mac
+Ane ezzen und ane slafen.
11090
Nu solde ich meyne waphen +
Das benympt mir schiere die macht
11095
Und meynen leip und ere. +
Daz vurchte ich' sprach her ‘sere.’
| |
| | | |
so daden si mich we genuch,
dat mich nimmer wirs ne mochte wesen,
want ich ne mach nit genesen
11075
het ne werde mich schire gebut.
nu naket dat ich vechten mut
dat ich vele gerne wille don
ende umbe dat scone magedin.
of al di werelt ware min,
so ne gewunne ich nimmer ander wif.
dat ungemac sal mich den lif
sal ich vasten ende waken
want niman wale leven ne mach
ane eten ende ane slapen.
dat benemet mich schire mine macht
11095
ende minen lif ende mine ere.
dat vurchte ich' sprac'er ‘sere.’
| |
| | | |
‘Mynne, ir tut mir al zu we,
Wan das irz nicht welt enbern.
11100
Mynne, sol mir diz lange wern, +
So muz iz mir an das lebn gan.
Mynne, was han ich uch getan,
Daz ir mich martert alsus sere?
Mynne, nemet ir mir min ere,
11105
Wor zcu sol mir dan der lip? +
Mynne, ja bin ich doch nicht ein wip,
Hulffe michz icht, ja bin ich eyn man.
Mynne, al das ich mac und kan,
Das hilffet wider u nicht eyn har.
11110
Mynne, uwer burde ist mir zu swar, +
Ja ne mac ich sie lange niht getragen.
Minne, ich tar vor u nicht clagen,
Swie unsanffte ir mir nu tut.
Minne, nu troste mir den mut
11115
Schiere, des ist mir not. +
Mynne, was hilffet u meyn tot?’
Hie bevorn allen mynen leip,
11120
Wan mir nie maget noch weip +
Iz was ein vreislich vart,
Das ich zu Laurente banchen reit,
Do von mir dyse grose arbeyt
| |
| | | |
‘Minne, ir dut mich al te we,
mare dat ir's nine willet entberen.
11100
Minne, sal mich dit lange weren,
so mut et mich ane dat leven gan.
Minne, wat hebbe ich uch gedan,
dat ir mich martelet aldus sere?
Minne, nemet ir mich mine ere,
11105
war tu douch mich dan min lif?
Minne, ja ne bin ich nit ein wif,
hulpe mich't it, ich bin ein man.
Minne, al dat ich mach ende kan,
dat ne helpet weder uch nit ein har.
11110
Minne, ure burdene is mich te swar,
ich ne mach si lange nit gedragen.
Minne, ich ne gedar van uch nit clagen,
wi unsachte so ir mich dut.
Minne, nu trostet mich den mut
Minne, wat helpet uch min dot?’
‘wi seltsane mich dat was
11120
want mich ni maget noch wif
dus unmatelike lif ne wart.
het was mich eine vreislike vart,
dat ich tut Laurente baneken reit,
dar ave mich dese grot arbeit
| |
| | | |
11125
+Komen ist unde diz ungemach. +
Das man ie von mynnen sprach,
Das was mir allis unmere,
Dar uf en achte ich nicht eyn bast.
11130
Ich wande mein herzce were so vast +
Niemer mochte komen dar in.
Nu ist vor wandelt der sin myn
11135
Unde unsanffte vor keret. +
Hie bevor uber den dritten tac.
11140
Nu weiz ich wol waz si tun mac, +
Des ich wol innen worden bin.
Und het ich tusent manne sin
Und ich solde leben tusent jar,
11145
Das ich en mochte ir wunder +
Von der mynne, die sie tut,
Gnade' sprach her ‘Mynne,
11150
Sindt das ich des begynne +
Das ich u sal dienen, Mynne,
| |
| | | |
11125
komen is ende dit ungemac.
dat men i van minnen sprac,
dar op ne achte ich nit ein bast.
11130
ich wande min herte ware so vast
nimmer ne mochte komen dar in.
nu is verwandelet der sin
hi vore over den derden dach.
11140
nu weit ich wale wat si gedun mach,
des ich wale inne worden bin.
ende hedde ich dusent manne sin
ende solde ich leven dusent jar,
so weit ich dat wale vorwar
11145
dat ich ne mochte here wunder
van der minnen, di si dut,
dat ich uch sal dinen, Minne,
so bedarf ich guder sinne.
11155
wat helpet uch dat, Minne,
dat ich dus swelte binnen?
| |
| | | |
E ich den schaden ge wynne.
+Bistu meyn muter, Mynne,
Unde ich dein sun bin, Mynne,
Das soltu mir bringen inne.’
‘Mir ist eyn vreiszlich ungemach
Das mir die ruwe hat benomen,
11170
Wan sint das ich den briff gelasz, +
Der mir durch mynne wart gesant,
Und dar an ich geschreben vant
Wiste ich das mir meyn not
11175
Dar an behalden solde wesen, +
Ich en hete in nie geleszen.
Das ich in sol ir arnen sus,
11180
Nu weiz ich wol das vrowe Dydo +
Von mynnen leit groze not,
Do sie ir selber tet den tot.
Des zhende teyl von mynnen kunt
11185
Das ich syder han vornomen, +
Ich en were nie von ir komen.
| |
| | | |
ere ich den scade gewinne.
of ich din son bin, Minne,
‘mich is dit vreislike ungemac
dat mich di raste hevet benomen,
11170
went dat ich den brif gelas,
de mich dore minne wart gesant,
ende da ich ane geschreven vant
wiste ich dat mich mine not
11175
dar ane behalden solde wesen,
ich ne hedde'n ni gelesen.
dat ich heme arnen solde dus,
11180
nu weit ich wale dat vrou Dido
van minnen leit grote not,
du si here selver dede den dot.
ware mich du tut der stunt
dat tinde deil van minnen kunt
11185
dat ich sider hebbe vernomen,
ich ne ware ni van here komen.
| |
| | | |
Sie waz mir’ sprach her ‘vil holt.
Da von han ich sunde und schult
Das sie vorlosz iren leip.
11190
Was wunde rs was das umbe ein weip, +
Ob ir die mynne nam den syn?
a
Von mynnen dar zu bin komen,
b
Und mir die mynne hat benomen
d
Das en ist nicht wunder umbe ein weip,
11193
+Ich en trew nicht genesen, +
Ich hab nicht wan eynen brief gelesen
11195
Und eyne juncvrowen gesehen. +
Von der mir liep solde geschen,
Des en hab ich niht genozzen.
Durch daz ouge in das herze meyn,
11200
Alse mir wol wirt scheyn, +
Wan wirsz ist mir tusent stunt
Dan icb mit wafene were gewunt,
Mit swerten oder mit spern,
Das mich arzte mochte genern,
11205
Mit geschozze oder mit spisen, +
Die mich geheylen kunden,
Daz manchem vrommen manne gesc hicht.
11210
Zu dyszer wunden gehoret niht +
| |
| | | |
Si was mich’ sprac'er ‘vele holt.
dar ave hebbe ich sunde ende scolt
11190
wat wunders was dat umbe ein wif,
of here di minne nam den sin?
11193
ende vele sterker solde wesen,
ich ne hebbe mare einen brif gelesen
11195
ende eine juncvrouwe gesin.
dar ave mich lif solde geschin,
des ne hebbe ich nit genoten,
mare dat mich Amor hevet gescoten
dore dat ouge in dat herte min,
11200
alse mich wale wirt schin,
want mich wirs is dusent stunt
dan ich bit wapen ware gewunt,
bit swerden ofte bit speren,
dat mich ercetre mochten generen,
11205
bit gescote ofte bit spiten,
so mochte ich des geniten
dat manegen vromen manne geschit.
11210
te deser wunden ne gehoret nit
| |
| | | |
Meyne viande sullen mir laster
Die sich gerne an mir rechen,
11215
Und dencken ich welle verzagen. +
Das muz ich von dem brieve clagen
Daz her mir ie quam in die hant.
Und hete mich dar an gerochen.
11220
We was han ich nu gesprochen’ +
Die tinten und das permynt?
Ich was noch tumber dan eyn kint,
11225
Das ichz den brieff han gezigen, +
Daz mochtich wol han verswigen.’
Der herre an synem bete lac.
Kume her bette her den tac,
+Dan sein ungemach waz groz.
11230
Do in des ligens vredroz, +
Her richte sich uff und saz.
Her sprach ‘wur umme clagt ich daz,
Das ich den salligen bryef las
11235
Und ich Lavinen sach die maget, +
Die mir das leit hat geclaget
| |
| | | |
mine viande solen mich laster
di sich gerne ane mich wreken,
11215
ende denken dat ich wille verzagen.
des mut ich van den brive clagen
dat'er mich i quam in di hant.
wan hebbe ich heme verbrant
ende hebbe mich dar ane gewroken?
11220
we wat hebbe ich nu gesproken’
‘wat mochte mich ein brif gedon,
ich was noch dumber dan ein kint,
11225
dat ich's den brif hebbe getegen,
dat mochte ich gerne hebben verswegen.’
Der here op sinen bedde lach.
harde langede heme na den dach,
want sin ungemac was grot.
11230
du heme des liggenes verdrot,
du richte'r sich op ende sat.
he sprac ‘war umbe clagede ich dat,
dat mich doch so lif was,
dat ich den salegen brif las
11235
ende Lavine sach di maget,
di mich dat leit hevet geclaget
| |
| | | |
En sol mir des niht wesen gut,
Das were eyn michil unheil.
11240
Ydoch vurchte ich ein teyl +
Die wip kunnen liste vil.
Das sie mich betriegen wil
Des en ist mir nichein vrum,
‘Und tut das durch die schulde
Das sie unszer ieweder hulde
11250
Swelcher unszer sie gewinne, +
Das her sie mynne deste baz.
Owe war umbe sprach ich das,
So rechte holt so ich ir bin?
Wannen quam mir der unnuze syn,
11255
Der mir den zwyvel geriet? +
Zwar des entruwe ich ir niet
Sie ist al zu kundic dar zu,
Alzu edel und al zu wol getan.
11260
Ich wil das wizzen ane wan +
Das iz was der mynnen rat,
Ane valsch und ane missetat.
‘Den selben brieff den ich las,
Her en mochte von wibes sinne
Niemer getichtet also sein.
| |
| | | |
ne sal mich dat niwet wesen gut,
dat ware ein michel unheil.
11240
idoch vurchte ich ein deil
di wif kunnen liste vele.
wat of si mich bedrigen wele
‘ende dut dat dore di sculde
dat si unser beider hulde
erwerven wille bit sinne,
dat he si minne des di bat.
owi war umbe sprac ich dat,
so rechte holt so ich here bin?
wanne quam mich der unnutte sin,
11255
de mich den twivel gerit?
te ware des ne getrouwe ich nit
al te edele ende al te wale gedan.
11260
ich wille dat weten ane wan
dat et was der minnen rat,
ane valsch ende ane misdat.
‘den selven brif den ich da las,
he ne mochte van wives sinne
| |
| | | |
11270
Hettes die mynne nicht getan +
Daz sie sy dar zu betwanc.
Meyn bruder Amor habe danc,
Der der mynne hat gewalt,
Das her sie machte so balt
11275
Das sie die kunheit ie gewan. +
Ich der solde wesen ein man
11280
Nu muz ich mich genieten +
Den abent und den morgen,
Biz das ich ir dencken mac
Wie ich die schone Lavinen
Wie iz mir umme ir mynne stat,
11290
Die mich so unsanffte an gat, +
Dar umme lide ich sulche not,
Daz sie mir an irme bryve enbot.
Ich weiz wol daz sie mir niht louc.
Swic der rede, sie ne touc,
| |
| | | |
ne gedorste't nimmer bestan,
11270
ne hedde't di minne nit gedan
min bruder Amor hebbe danc,
de der minnen hevet gewalt,
11275
dat si di kunheit i gewan.
ich de solde wesen ein man
ane herten ende ane live,
ich ne kunde't einen wive
den avunt ende den morgen,
went dat ich erdenken mach
wi't mich umbe here minne steit,
11290
di mich dus unsachte ane geit,
dar umbe lide ich sulike not,
dat si mich ane heren brive entbot.
ich weit wale dat si mich nine louch.
swich der reden, si ne douch,
| |
| | | |
11300
Sie wurden al zu hoch gemut +
+Und al zu stolz wider die man.
Her ist wisz der sich bewaren kan
Swenne ime des so not geschicht.
Enbiete ichz ir aber nicht
War von ich bin kalt und heiz,
11310
Nein sie, weiz got, sie ne tut.’ +
‘Wol mich das ich ie gelas
Den brief, der mir von ir quam,
Und wol mich daz ich en ie vernam,
11315
Das ich dar an gescreben vant, +
Und got ere die edelen hant
Die in screip und in behielt
Und die in sneit und in ge vielt
Und die in umbe den zein want
11320
Und dy die vedern dar uf bant +
Die iz getichte und iz geriet.
Ich ne vurchte Turnum niet
| |
| | | |
want het ne ware hen niwet gut.
ende al te stolt weder di man.
he is wis de sich bewaren kan
so wan es heme not geschit.
ne entbide ich't here idoch nit
wanne ich bin kalt ende heit,
here herte ende heren mut.
11310
nein si, weit got, si ne dut.’
‘wale mich dat ich i gelas
den brif, de mich van here quam,
ende wale mich dat ich i vernam
11315
dat ich dar ane geschreven vant,
ende got ere di edele hant
ende di'ne umbe den tein want
11320
ende di vederen dar op bant
di't gedichte ende di't gerit.
ich ne vurchte nu Turnon nit
| |
| | | |
Die mir die botschaft entbot.
Bestet mich Turnus, daz ist sein tot.
Iz wirt ein ungleich kamp
11330
Alse umbe ein lewen und umbe ein lamp. +
Des bereite ich in schiere,
Und ob seyner weren viere,
Ich beneme in allen das leben.
Das zhenstunt stercker byn
+Unde kuner dan ich e was,
Sindt das ich den brif gelas.’
11340
Das ime einteyl gesenftet was +
Und her rechte was bedacht.
Do was irgangen die nacht
Und was hohe uff den tac.
Der herre an synem bette lac
11345
Und slieff biz an die undern. +
Des en darff nieman wundern,
Der is recht kan genemen war,
11350
Die mynne hette gemachet. +
| |
| | | |
di mich di bodescap entbot.
besteit mich Turnus, dat is sin dot.
het wirt ein ungelike kamp
11330
alse umbe den lewe ende umbe dat lamp.
des bereide ich heme schire,
ich bename hen allen dat leven.
Lavine hevet mich gegeven
11335
macht ende kunheit ende sin,
dat ich tin stunt sterker bin
ende kuner dan ich ere was,
sint dat ich den brif gelas.’
11340
dat heme ein deil gesachtet was
ende he rechte was bedacht.
ende was hoge op den dach.
der here op sinen bedde lach
11345
ende slip went ane den underen.
des ne darf niman wunderen,
de's rechte kan genemen ware,
11350
dat di minne hadde gemaket.
| |
| | | |
Nieman getorste in wecken.
Und sprachen ‘wie tut her so,
Das her slieffe zu dirre zit.’
11360
Sumeliche sprachen durch nit +
So mac Turnus wol genesen
11370
Wan die mynne twanc sie dar zu, +
Die sie mante nacht und tac.
In dem venstere sie do lac,
Sie warte wa der herre Eneas
Des sie unsanffte hete irbiten
Das iz die juncvrowen verdroz.
11380
Des was ir ruwe vil groz. +
Sie sprach mit grozem zorne
| |
| | | |
Niman ne gedorste'n wecken.
ende spraken ‘wi dut he so,
dat'er slipe te deser tit.’
so mach Turnus wale genesen
11370
want di minne dwanc si dar tu,
di si manede nacht ende dach.
tut den venstere si lach,
des si unsachte hadde gebeden
dat't di juncvrouwe verdrot.
11380
des was here rouwe vele grot.
Si sprac bit groten torne
wat witet mich her Eneas?
| |
| | | |
11385
Wil her nu so mich miden? +
Das mac ich ubele irliden
Das her nu nicht ritet her.
Ja vurchte ich das her nichten ger
Der mynne, der ich ime entbot.
11390
Were ich denne da vor tot +
So dorfte mich nieman klagen,
Wende diz mag ich niet vertragen.’
‘Ich muz wol unsallic sin
Sindt das ich meyn ere han vorlorn,
Und verlieze ich den lip dar zu,
11400
Ich en ruch aber weder ich tu, +
Han missevarn wider den Troyan.
Was han ich aber wider ime getan,
11405
Wan daz ich ime mine mynne enbot? +
Des betwanc mich so groze not
Das ich nicht kunde gedencken baz.
Wil her mich hazzen umbe daz
Daz ich ime bin von herzen holt,
11410
So ist iz von der selben scholt, +
+Die in zeh die muter mein.
Mocht ich dan sein viant sein,
| |
| | | |
11385
wilt he mich nu dus miden?
dat he nu nit ne ridet here.
ja vurchte ich dat'er nine gere
der minnen, di ich heme entbot.
ere ich sin gewunne kunde,
so ne dorchte mich niman clagen,
want dit ne mach ich nit verdragen.’
11395
Noch du sprac dat magedin
sint dat ich mine ere hebbe verloren,
ende verlise ich den lif dar tu,
11400
ich ne ruke weder ich du,
misvaren hebbe weder den Troian.
wat hebbe ich bit heme gedan,
11405
mare dat ich heme mine minne entbot?
des bedwanc mich so grote not
dat ich nit ne kunde gedenken bat.
wilt he mich haten umbe dat
dat ich heme bin van herten holt,
11410
so is et der bosheide scolt,
der heme da te di muder min.
mochte ich sin viant dan sin,
| |
| | | |
Ich hazzete in vor alle man.
Ich en mac aber noch en kan
11415
Sein viant nicht gewesen, +
En solde ich niemer genesen.
Wur umbe bin ich ime aber holt,
Sindt her mich vehet ane scholt
Und verterbet mir den leip?
11420
Nu en wart ich doch nie sein weip, +
Her wart ouch nie mein man,
Doch ich sein vergezzen nicht en kan.’
11425
Daz ir hi dem herzen waz so we, +
Sie sprach ‘Eneas wart mir geborn
Und her mich nicht en wolde,
Wie mac ich in aber gemynnen?
Sindt her das wart innen,
Das ich ime ie so holt was,
Sindt hat her mich gelasen
Das her mich nicht wolde gesehn.
| |
| | | |
ich hatte heme vore alle man.
ich ne mach idoch noch ne kan
ne solde ich ouch nimmer genesen.
war umbe bin ich heme holt,
sint dat'er mich vet ane scolt
ende verdervet mich den lif?
11420
nu ne wart ich doch ni sin wif
noch he ne wart ni min man,
doch ich sin vergeten nine kan.’
11425
dat heren herten was so we,
here ungemude ende here toren.
si sprac ‘Eneas wart mich geboren
dat ich heme minnen solde
wi mach ich heme geminnen?
dat ich heme so holt was,
sint hevet he mich gelaten
dat he mich nine wolde gesin.
11440
also leide mute heme geschin
| |
| | | |
Alse mir von ime geschehn isz.
Al deste bas ge truwe ich dis
Das ime unmere sein die weip.
So hazze got seynen leip,
11445
Das ich sein kunde ie gewan. +
Was tuvels mynnet her an dem man?
+Iz ist ein michil boszheyt.
Und wiste ich des die warheit
Das her des schuldic were,
Sein schade und sein schande.
Der viant ist der wiben.’
‘Wie bin ich komen her zu?
Nu vurcht ich das ich ubel tu,
Das ich den herren schelde.
11460
Was ob ich des entkelde? +
Ich en mac iz aber niht gelazen.
Das her ie in das lant quam.
Sie schalt in vreisliche,
Alz ir der groze zorn geriet.
11470
In sulchen noten durch sie was +
Die mit so scharffem synne
| |
| | | |
alse mich van heme geschit is.
al des di bat getrouwe ich dis
dat heme unmare sin di wif.
11445
dat ich sin kunde i gewan.
wat duvels minnet he ane di man?
het is eine michele bosheit.
ende wiste ich des di warheit
dat he des sculdech ware,
sin scade ende sine scande.
‘wi bin ich komen here tu?
nu vurchte ich dat ich ovele du,
dat ich den here schelde.
11460
wat of ich's noch entgelde?
ich ne mach't doch nit gelaten.
dat'er i in dit lant quam.
alse here der grote toren gerit.
11470
in suliken noden dore si was
| |
| | | |
Und in hette dar zu bracht,
11475
Do her an synem bette lac +
Her lac stille und schone
11480
Do wolde trosten seyne man +
Her hiez ime reichen sein gewant,
11485
Do saz der stolze Troyan +
Und mit ime ein teyl seyner manne.
Her reit sich banchen danne
Zu Laurente, do sein herze was.
Uber das velt also breyt,
Das her dar zu geriten quam,
Das sie geredet hette so,
Do sie herrn Eneam schalt.
11500
Ir herzce was ir vil kalt +
| |
| | | |
ende heme dar tu hadde bracht
11475
dat'er op sinen bedde lach
wale went achter midden dach.
He lach stille ende scone
du der dach wenden began.
11480
du wolde'r trosten sine man,
he hit heme reiken sin gewant,
bit ein deil siner manne.
he reit sich baneken danne
tut Laurente, da sin herte was.
over dat velt also breit,
dat he dar tu gereden quam,
11500
here herte wart here vele kalt
van rouwen ende van leide.
| |
| | | |
Ein mynne betwanc sie beide.
Sie sprach mit groze ruwen
‘Wer sol mir mer getruwen
Sindt ich so lichtes mutes
Das ich durch meynen bosen syn
11510
Wur umb schalt ich den Troyan +
Und sprach ime an sein ere?
Her wisse allis das ich gesprach.
Was was das ich an ime rach?
11515
Nich wan das der herre Eneas +
11520
+Ich vurchte das ich die mynne +
Das vurchte ich’ sprach die magt
‘Das her mir niemer werde holt,
Und dar zu hat her rechte scholt.’
‘Unsalic muze der zorn sein,
Der mir den syn also benam
Das ich hern Enease wart gram,
11530
Iz muz mir vil ubel irgan +
Wie sanffte mir das tete,
| |
| | | |
eine minne dwanc si beide.
Si sprac bit groten rouwen
‘we sal mich mere getrouwen
sint ich so lichtes mudes
dat ich dore minen bosen sin
11510
war umbe scalt ich den Troian
ende sprac heme ane sine ere?
he wete allet dat ich sprac.
wat was dat ich ane heme wrac?
ende is went ane sin ende
11520
ich vurchte dat heme di minne
mine rede hebbe geclaget.
dar ave vurchte ich’ sprac di maget
‘dat’er mich nimmer werde holt,
want dar tu hevet'er rechte scolt.’
11525
Noch du sprac dat magedin
‘unsalech mute der toren sin,
de mich den sin also benam
dat ich Enease wart gram,
| |
| | | |
11535
Wolt ich zu syme gezelde gan, +
Und hette ich meyn selber gewalt.
Iz en wurde niemer so kalt,
11540
Das mir das ungemach tete so we +
Das ich mich wolde wider keren,
Mocht ich es getun mit eren.’
‘Mir ist leider al zu gach,
11545
Des muz ich sein vil unvro. +
Wie han ich nu geredet so
Das ich dar zu ime solde gan?
Und hettez laster, tete ich das.
11550
Ich wil mich bedencken baz, +
E ich so vreislich getu.’
11555
Allis das ir zu mute was. +
Engegen dem venster do sie lach.
11560
Mynnenclichen sie in an sach +
| |
| | | |
muste ich't heme gebuten.
11535
wolde ich te sinen getelde gan,
ne dochte't nimanne misdan
ende hedde ich mines selves gewalt.
het ne wurde nimmer so kalt,
11540
dat mich dat ungemac dade so we
dat't mich mochte bekeren,
mochte ich't gedun bit eren.’
‘mich is leider al te ga,
wi hebbe ich nu geredet so
dat ich dare te heme solde gan?
ende michel laster, dade ich dat.
11550
ich wille mich bedenken bat,
ere ich so vreislike du.’
11555
alles des here te mude was.
integen den venstere da si lach.
11560
minnelike si heme ane sach
| |
| | | |
Von dem venster hin nider.
Das wurden syne man gewar,
Zu eyme spotte siez vernamen.
Lachende sprach ein Troyan,
‘Herre, sal uns das duncken gut
11570
Das ir so wunderliche tut +
Ein teil verrer von dem grabe,
11575
Das muget ir baz geniezen +
Dan das ir uch laset schiezen
Oder werffen von den zinnen.
Dar ist eteswer in binnen,
11580
Hette her die burg an syner gewalt, +
Her gewnne u schiere dar in,
Mich triege dan mein syn.’
Her wiste wol das iz ir spot was.
| |
| | | |
van den venstere her nedere.
si sach here ende he dare.
des wurden sine man geware,
te einen spotte si dat namen.
Lachende sprac ein Troian,
‘here, sal uns dat dunken gut,
dat ir so lange haldet da
ein deil verrer van den graven,
dan ir uch hi latet schiten
ofte werpen van den tinnen.
11580
hedde'r di burch ane siner gewalt,
he gewunne uch schire dar in,
ofte mich druget min sin.’
Du lachede der here Eneas
ende merkede dat't here spot was.
| |
| | | |
Ane vorchte und ane schade.
Her en hette aber nicht die stade
Das her ir naher mochte komen.
11590
Idoch so was iz ime benomen +
Syner swere ein michil teyl,
+Wan iz duchte in ein heil
Das sie in so mynneclichen ansach
Und hielt da alle den tach,
11595
Bis das iz vinster wart. +
Do hub her sich an die vart
Das was ein michel arbeit
11600
Das sie sich musten scheiden. +
Daz was an ir beider danc.
Were der tag einer wochen lanc,
Er en were nie dannen kumen,
Als ich die rede han vernumen.
11605
Dar nach schiere quam der tac +
Von den zwen guten knechten,
Der kuning uz Laurente reyt
An eyne schone wisen breit,
| |
| | | |
ane vorchte ende ane scade.
dat'er here nare mochte komen.
11590
idoch so was heme benomen
siner swaren ein michel deil,
want et dochte heme ein grot heil
dat si'ne so minnelike ane sach.
da hilt'er allen den dach,
du'er sich huf ane di vart
dat was ein michel arbeit
heme ende here, hen beiden,
dat was ane here beider danc.
ware der dach einer weken lanc,
he ne ware ni danne komen,
alse ich di rede hebbe vernomen.
11605
Dar na schire quam der dach
van den twein guden knechten,
der koninc ut Laurente reit
ane eine scone wese breit,
| |
| | | |
Do reyt der kuning Latinus
Die ime gehelffen torsten,
Die tuwersten vonme lande
Mit schilden und mit speren,
Alse sie sich wolden weren,
11625
Die do mite solden sein. +
Der vurte selber syne gote.
Her en hette niht ein boten
Den her sie lieze beruren,
11630
Her wolde sie selber vuren, +
Dar off sie sweren solden,
Das ir beider man solden syn
Das sie des nicht wurden gewar
11640
Man liez siez nicht horen noch sehn +
Getan durch eine gewarheit.
Ouch gewan her michil arbeit.
11645
Do das geschaffen was alsus, +
| |
| | | |
du reit der koninc Latinus
di duresten van den lande
ende bit schilden ende bit speren,
alse si sich wolden weren,
de vurde selve sine gode.
he ne hadde negeinen bode
dat here beider man solden sin
11640
men ne lit se's nit horen noch sin
dat hadde der koninc mare
gedan dore eine gewareheit.
doch gewan he's michelen arbeit.
11645
Du dat geachtet was aldus
| |
| | | |
Do hiez der kuning Latinus
In der wiszen uff das graz.
11650
Ein phellel dar uff gelegit waz +
11655
Dar uff die hern do solden swern, +
Die sich beide wolden wern,
Do sprach der herre Eneas
11660
Eyner rede die ym not was +
So geruchet horen myne wort.
Sumecliche hant iz wol gehort
+Wie ich her zu bin komen,
11670
Sunneliche ha nt iz ouch niht vernomen, +
Die wil ich daz siez merken.
| |
| | | |
ein tapit hit'er spreiden
11650
ein pellen dar op geleget was
vele dure ende vele rike,
11655
da di heren op solden sweren,
di sich da beide wolden weren,
11660
eine rede der heme not was
geruket te horene mine wort.
some hebben't wale gehort
wi ich here tu bin komen,
11670
some ne hebben't ouch nit vernomen,
di wille ich dat si't merken.
| |
| | | |
Ir en sult mich niht sterken
An nicheiner slachte unrecht.
Wolde ich disen guten knecht
11675
Verterben durch mynen hoen mut, +
Das en solde u nicht duncken gut,
Ouch han ichz guten rat.’
11680
‘Meyn ene der hiez Dardan, +
Der was ein vorste hie bevorn,
11685
Hyn zu Troye in das lant. +
Das gewan der edle wigant
Eynen sun der hiez Troyas,
Noch dem Troye genant was,
11690
Sindt hete Troye manic jar +
Biz das sie der missetat entgalt,
Die Paris tet an Helenam,
11695
Dar umbe uns Menelaus besaz. +
Daz ich mich nicht mochte irwern.
Do hiezen mich mynen lip genern
| |
| | | |
ir ne sult mich niwet sterken
ane negeiner slachten unrecht.
wolde ich desen guden knecht
11675
enterven dore minen homut,
dat ne solde uch nit dunken gut,
ouch hebbe ich's gerne uren rat.’
11680
‘min altane de hit Dardan,
de was ein vurste hi bevoren,
geweldech ende wale geboren,
11685
hinne te Troie in dat lant,
na deme Troie genant was,
11690
sint hadde Troie manech jar
went dat si der misdat entgalt,
di Paris dede ane Elenam,
11695
dar umbe uns Menelaus besat.
dat ich mich nine mochte erweren.
du hiten mich minen lif neren
| |
| | | |
11700
Also bin ich mit irme gebote +
11705
+Do ich in diz lant quam, +
Do enphienc mich, als ime wolgezam,
Meyn herre der kunig Latin,
Und gelobete mir die tochter sin
Sein erbe und sein riche.
a
Scheiden mit den swerten.
11715
Unszer ein mit dem libe. +
Iz daz ich lebendic blibe
Und sol iz glucke walden,
So wil ichz gerne behalden.
Do von’ sprach her, ‘herre mein,
11720
Wil ich gerne uwer man sein +
Die wile wir beide leben.
Was ir mir gerne welt geben,
Daz verdiene ich gerne wa ich mac
| |
| | | |
11700
aldus bin ich bit heren gebode
here over dat mere breide
11705
He sprac ‘du ich here quam,
du entfinc mich, alse heme wale getam,
min here der koninc Latin,
ende swur mich di dochter sin
ende sal es gelucke walden,
so wille ich't gerne behalden
van uch’ sprac'er, ‘here min,
11720
ende wille gerne ur man sin
di wile dat wir beide leven.
wat ir mich gerne willet geven,
dat verdine ich gerne wa ich mach
| |
| | | |
11725
Mit dienste und mit guten. +
11730
Des sult ir recht mercken. +
Ist iz aber das iz so ir get
Das her mich geweldiget oder slet
So gedencket das meyn sun Ascanius
11735
Mit vride muse hynnen varn, +
Und gaben syme sune vrede,
Das Turnus den sig geneme,
11750
Und des were wol bedacht +
Swar in sein sin gelerte,
| |
| | | |
11725
bit dinste ende bit gude.
ich wille des gerne huden
11730
dat sult ir rechte merken.
Is't idoch dat et so ergeit
dat mich geweldeget ofte ersleit
so gedinge ich dat min son Ascanius
11735
bit vrede mute hinne varen,
dat sult ir, here, bewaren
11740
ane den lande ofte over mere,
ende gaven sinen sone vrede,
dat Turnus den sege name,
dertech dage ende dertech nacht
11750
ende des ware wale bedacht
| |
| | | |
Sie wolden ime seyne kiele
Des ge lobeten sie in truwen.
Die wile das der herre Eneas
Und also schuff syne dinc
Das sie ie zu sweren solden
Do wart ein michil streit
11770
Den ich genenne nicht en kan. +
Her waz eyn ritter wol geborn
Und sprach durch synen zorn
Zu synen gesellen allentsamen
‘Wir mugen uns boszlichen schamen
11775
+Das wir uns lazen an ein heil +
Und an das unrechte urteil
Und an Turnum den einen man,
11780
Wirt das unheil so getan +
Unde Turnus hie tot liget
| |
| | | |
dat geloveden si bit trouwen.
ende Turnus der jungelinc
den huf ein Turnuses man,
11770
den ich genumen nine kan.
he was ein riddere wale geboren
ende sprac dore sinen toren
te sinen gesellen allen samen
‘wir mogen uns boslike scamen
11775
dat wir uns laten ane ein heil
ende ane dat unrechte urdeil
ende ane Turnon den einen man,
| |
| | | |
11785
Von diesen Troyanen muzen dolen +
Unde vor schelket wesen solen,
Got gehone in der iz geriet,
En truwen, ich gevolges niet.’
11790
‘Ich wil u sagen meynen mut, +
Ob iz u alle duncke wol getan,
So rate ich das wir bestan
Do ich nie truwe zu gewan,
11795
Die dort habent an den scharn. +
Ich wil das wir off sie varn
Und wir durch sie brechen,
Mit swerten und mit spern,
11800
Sie mugen sich unsz nicht irwern, +
Sie sindt uns wol zu mazen.
Das were mir’ sprach her ‘vil zorn.’
Das ross rurte her mit den sporn,
11805
Nicht mer her ne sprach, +
Von dem rosse in eynen graben.
Do wart eyn michil streit irhaben.
Her wart gerochen schiere.
| |
| | | |
11785
van desen Troianen muten dolen
ende verschelket wesen solen,
in trouwen, ich ne volge's nit.’
Noch du sprac der helet gut
11790
‘ich wille uch seggen minen mut,
of et uch dunket wale gedan,
so rade ich dat wir bestan
da ich ni trouwe tu gewan,
11795
di da halden ane der scaren.
ich wille dat wir op si varen
bit den swerden ende bit den speren,
11800
si ne mogen sich unser nit erweren,
si sin uns wale te maten.
dat wir't so lange laten,
dat is mich’ sprac'er ‘vele toren.’
dat ors rurde'r bit den sporen,
van den orse in einen grave.
du wart ein michel strit erhaven.
| |
| | | |
Esz wart vil herte der streit,
11820
Mit den scharffen swerten +
Und sich wol kunden weren
Mit schilden und mit speren,
Sie machten manchen seren,
Sie schuzzen vaste mit den bogen.
Do von lac ir vil da tot,
Des en mochte ander rat sin.
11840
Iz duchte in vil vreisam. +
| |
| | | |
11815
Du was der homut ende der nit,
des wart vele herde der strit,
di sich vele vaste werden
ende sich wale kunden weren
bit den schilden ende bit den speren,
ende bit den scarpen geren
si makeden manegen seren,
si scoten vaste bit den bogen.
dar ave lach here vele dot,
des ne mochte negein rat sin.
11840
het dochte heme vele vreissam.
| |
| | | |
Und drowete den dy iz taten.
Iz in duchte in nicht ein spot.
Her nam seynen libesten got,
11845
Der andern her gar vor gaz. +
Her ne kunde nicht gedencken baz
+Wan alse ime seyne zageheit geriet.
Her truwete synen goten niet,
Das sie ime gehelffen muchten,
11850
Her hub sich zu vluchten. +
Do das gesach der herre Eneas,
Her spranc uff ein ravit.
Her wolde scheiden den strit.
11855
Den schilt her an den hals hienc, +
Eyn sper her an die hant vienc
Und quam schiere do sie striten,
Des was aber do nicht zeit.
Sie waren komen in den streit
Das sie mit nicheynen eren
11865
Des erzurnete sich Eneas +
Das der kamph irlenget was
| |
| | | |
ende drouwede den di't daden.
het ne dochte heme nit ein spot.
he nam sinen livesten got,
11845
der ander he aller vergat.
he ne kunde nit gedenken bat
mare alse heme sine zageheit gerit.
he ne getrouwede sinen goden nit,
dat si heme it gehelpen mochten,
alse ungewapenet alse'r was
he wolde scheiden den strit.
11855
den schilt he ane den hals hinc,
ein spere he ane di hant gevinc,
he quam vele schire da si streden
want he was wale gereden.
het ne was idoch nit tit.
si waren so komen in den strit
dar ut ne mochten gekeren.
dore dat der kamp erlenget was
| |
| | | |
11870
Ungewapent dar komen was, +
Des nam her schaden vil groz.
Ein schuzze in in den arm schoz
11875
Alse ime wart wol schin, +
Den greiff der edele wigant
11880
Do steckte das isen in dem bein +
Das herz nicht mochte gewinne.
+Her was von zorne wurden warm.
11885
Von dem buche al zu der hant. +
Des vorchte sich der wigant.
Her wiste was dar umbe tun.
Do quam Ascanius sein sun
Von dem streite uber das velt.
Sie leyten in sein gezelt.
| |
| | | |
11870
dare ungewapenet komen was,
des gewan'er scade vele grot.
ein scutte heme in den arm scot
bit einen gelubbeden pile,
11875
alse heme wart wale schin,
11880
du stac dat iser in dat bein
dat'er't nine mochte gewinnen.
he was van torne worden warm.
11885
van den buge al tut der hant.
des vorchte sich der wigant.
He ne wiste wat dar umbe don.
van den stride over dat velt
ende legeden heme in sin getelt.
de warf dat men heme gewan
| |
| | | |
11895
Eynen arzet, der hiez Jaspis, +
Syne malhen hiez her ime suchen.
Do mite her ime uz dem beyne
Und nerte den edelen man,
11910
Und troste dem herren synen mut, +
Her phlac sein ane laster
Unde machte ime ein phlaster.
Den arm her ime da mite bewant
Von der achszeln zu der hant,
11915
Do mite her alzu hant genaz. +
Wan her syner lute vorchte.
+Des tages in dem strite.
11920
Do quam her an der zite. +
| |
| | | |
11895
einen ercetre, de hit Japis,
sine male hit'er heme suken.
ende nerde den edelen man,
11910
ende troste heme sinen mut,
he makede heme ein plaster.
den arm he heme dar mede bewant
van der asselen al tut der hant,
11915
dar mede he al te hant genas.
want he siner lude vorchte.
11920
dare quam'er ane der tide.
| |
| | | |
11925
Do wart sein herze vil vro +
Her wapente sich san zu hant.
Syne yseren hosen tet her an,
11930
Selber nam her synen van. +
Her leite eyne groze schar
Und hub sich vaste an den strit
Und quam, alse die duchte zit
11935
Den her zu hulffe dar quam. +
Do wart der sturm vreisam.
Zu brachen sie die scheffte,
Das die schyver ho uff vlugen.
11940
Die swert sie ritterlich zogen. +
Do sie zu samnene drungen.
Der wec wart do vil enge,
Wan do was grosz gedrenge.
Zu slugen sie die schilde,
Alse sie weren von glaze.
Do lac blutic an dem graze
| |
| | | |
11925
du wart sin herte vele vro
sine iserine hosen dede'r ane,
he leidde eine grote scare
te sturme harde wale gare
ende huf sich vaste ane den strit
ende quam dare, alse hen dochte tit
du wart der sturm vreissam.
dat di scheveren hoge vlogen.
11940
di swert si ridderlike togen.
der wech wart da vele enge,
want da was grot gedrenge
da lach bludech ane den grase
| |
| | | |
11950
Das manz mulich gloubit. +
Do gienc iz an das striten.
Do sich gemisscheten die scharn,
11965
Do schar wider schar dranc. +
Iz were zu sagene al zu lanc
Wer do genas und wer do tot lac,
Die man alle nicht en mac
11970
Wan das ir vil wart irslagen. +
Des wart do von disem blute
Das graz rot und der melm.
Do wart verschroten manch helm
Do quam ein stolzer jungelinc
| |
| | | |
Du ginc et ane dat striden.
da sich mischeden di scaren,
11965
da scare weder scare dranc.
het ware te seggene al te lanc
we da genas ende we da starf,
di men alle genumen nine darf
noch alle genumen nine mach,
11970
mare dat here vele da dot lach.
des wart da van den blude
dat gras rot ende der melm.
da wart verschroden manech helm
du quam ein stolte jungelinc
| |
| | | |
Do her reit von synen scharn.
Der Troyan hiez Neptabus.
11980
‘Got weiz’ sprach her ‘Turnus, +
Ir wenet des nicht sin mac.
Ir en verwindet disen tac
11985
Vor raten an den truwen. +
An diesem tage noch hute.
11990
Iz muz allis andirs irgan. +
+Ist meyn herre Eneas nu gewunt,
Her mac wol werden gesunt,
So das ir komet in groze not.
Und woldet ir uns ge walt tun,
Wir solden uns frummelichen wern.
Ir durffet iz niemer gegeren
12000
Disz lant ist unszer erbe. +
Wer joch meyn herre begraben,
Dannoch so wolde ich behabn
| |
| | | |
du'er reit vore siner scaren.
der Troian hit Neptanabus.
11980
‘got weit’ sprac'er ‘Turnus,
ir wanet des nit sin ne mach.
ir ne verwinnet desen dach
11985
verraden ane den trouwen.
dat sal uch noch gerouwen
11990
het mut allet anders ergan.
he mach wale werden gesunt,
so dat ir's komet in grote not.
ende ware he nu gare dot,
ende woldet ir uns gewalt don,
wir solden uns vromelike weren.
ir ne durvet's nimmer gegeren
het ne si dat ich ersterve.
noch dan so wolde ich behaven
| |
| | | |
Ir mugit uns nicht vertriben
So lichte so ir habt gedacht.
12010
So wol ir kenne ich uwer macht.’ +
Das rosz hiew her mit den sporn. +
So das ime sein schafft brach,
Das was Turno nicht ein bast,
Wan sein schilt was vast, +
12020
Des geldes her ime nicht vor gaz,
Wan her vurte an syner hant
Eynen wol geschaffenen spiez. +
Durch den halsberc her in stiez
12025
In das herze durch den lip.
Her sprach 'ich behalde meyn wip
12030
Wan du mich lesest ane not,
Von dir ich wol irlost bin.
Do soldest dynen boszen syn
Bescholden han der dich verriet. +
| |
| | | |
ir ne moget uns nit verdriven
so lichte so ir hebbet gedacht.
12010
so wale erkenne ick ure macht.’
Turnon was di rede toren.
dat ors rurde'r bit den sporen.
so dat heme sin scacht brac,
dat ne war Turnon nit ein bast,
want sin schilt de was vast,
12020
des geldes he heme nine vergat,
want he vurde ane siner hant
einen wale geslepenen spit.
dore den halsberch he'ne stit
12025
ende in dat herte dore den lif.
he sprac 'ich behalde min wif
immer went ane minen dot,
12030
dat du mich lates ane not,
want ich van dich erlost bin.
du soldes dinen bosen sin
gescolden hebben de't dich gerit.
ich ne bin verradere nit.
dat heves du so vergolden
| |
| | | |
Das ich ez niemer geclage.
Iz en sy daz man dich hynnen trage, +
Dein vleisch und dein gebeyne.
12045
Des han ich dich vil wol irlost.
Eneas darf nicheynen trost
Do was her vro und gemeit.
Vormezenlichen her do reyt
12055
Groz her under syme vane.
Die Troyare rante her ane,
12060
Und in die lid begunden swaren
Von grosen stichen und slegen.
Sie heten manchen guten degen,
+Sie mochten aber ime gestriten +
12065
Vor der groszen uber krafft.
Des wart Turnus sigehafft
| |
| | | |
dat ich et nimmer geclage.
het ne si dat men dich hinne drage,
din vleisch ende din gebeine.
12045
den hebbe ich vele wale erlost.
Eneas ne darf negeinen trost
12050
ane heme gewroken hadde aldus,
du was he vro ende gemeit.
vermetelike he danne reit
12055
grot here under sinen vanen.
van groten steken ende slegen.
si hadden manegen guden degen,
si ne mochten heme idoch gestriden
12065
van der groter overcracht.
des wart Turnus segehacht
| |
| | | |
Sie musten vlihen dannen. +
Die Troyane mit irme vane
12070
Vluhen gezogentlichen dane
12075
Her leite eyne unmezliche schar.
Ge wapent und genesen was, +
Do truwete her sich nicht ir wern.
12080
Ydoch wolde her den leip genern,
Her wolde nicht sterben dannoch
Und vlouch ungerne ydoch,
Des mochte abir ander rat sin. +
Mit schaden und mit uneren.
Vluchtig was worden alsus +
12090
Do was niht wunder ob sin her
Wie gewaldiclich do jagete
Wes rosz do nicht snel was
| |
| | | |
Di Troiane bit heren vanen
integen heres heren getelt.
12075
he leidde eine unmatelike scare.
du des Turnus wart geware
gewapenet ende genesen was,
du ne getrouwede'r sich nit erweren.
12080
idoch wolde he den lif generen,
he ne wolde nit sterven noch
des ne mochte ander rat sin.
dat wart heme vele wale schin,
bit scanden ende nit bit eren.
vlochtech worden was aldus
12090
du ne was nit wunder of sin here
wi geweldechlike du jagede
wes ors du nit snel ne was
| |
| | | |
Der quam nichein von danne.
Wes rosz do nicht mochte loufen,
Der mustez thure kouffen +
+Mit synes selbes lebene,
12100
Wie swer iz ime were zu gebene.
Wer so zu der erden quam,
Wie unsanfte der sein ende nam.
12105
Ime wart der tretet das leben.
Ouch wart ime da so ggeben
Bis an den jungesten tac. +
12110
Swen her mochte ir volgen
Und mit dem swerte irlangen,
Des leben was schiere irgangen,
Wie gerne her sich werte. +
Mit dem scharffen swerte,
Manchen vreislichen slac.
Der rosse unde der manne.
Die straze al durch und durch.
Her sluc sie al zu dem burgtor in. +
| |
| | | |
der ne quam negein dannen.
wes ors nit ne mochte loupen,
12100
wi swar et heme ware te gevene.
we tut der erden da bequam,
vele unsachte de sin ende nam.
dat'er immer mere da lach
12110
so weme he mochte ervolgen
ende bit den swerde erlangen,
dar mede sluch der Troian
manegen vreisliken slach.
went te Laurente in di burch
di strate al dore ende durch.
he sluch se tut der porten in.
| |
| | | |
Sie liezen schilt und sper
Und aller slachte gewer. +
Wan sie mochten sich nicht wider habn
Das sie den lip generten. +
Nicht mer sie sich werten.
Unde das her in dar in hete gejaget +
12140
Do schuff iz der helt balt
Das vur hiez her bringen,
Swaz zwisschen den muren was
Das brante her allis abe,
Swem iz liep oder leit were.
Das vorborge sahen brinne,
12150
Do vorchten sie sich dar inne
| |
| | | |
si liten schilt ende spere
ende aller slachten gewere.
ende vlouwen in den grave,
nit mere si sich ne werden.
ende he'ne dar in hadde gejaget
12140
du warf et der helet balt
dat vur hit'er heme gewinnen,
wat tuschen der inneren muren was
dat voreburge sagen brinnen,
12150
du vorchten si sich dar inne
| |
| | | |
Ir vorchte begunde meren.
Vor alle den guten knechten.
Her sprach ‘ich wil vechten +
Oder daz er mich vertribe
Und von ime kiese den tot.’
Der kuning die rede entbot +
12170
Ob her den kamph wolde bestan,
Do sprach der herre Eneas,
+Der kune unde der stete, +
Zu dem kamph her sich bereite.
Alse tet der herre Eneas,
Alse gewapent so her was +
| |
| | | |
du begunde der toren meren.
des antwordde heme Turnus
vore allen den guden knechten.
he sprac ‘ich wille vechten
ich wille heme ane gesegen
ofte bit eren dot liggen,
ofte dat'er mich verdrive.
ich wille ere kisen den dot.’
der koninc di rede entbot
12170
of he den kamp wolde bestan,
te kampe he sich bereidde.
alse dede der here Eneas,
dare komen tut den stride,
| |
| | | |
Want das her uff ein ander ros saz.
Her schuff iz unde beriet,
Von in beyden her do nam +
Gisel, die her dar zu irkosz,
12190
Sweder ir da wurde sigelos
Oder welcher ir den sig gewunne,
Der vientschafft vor zigen +
Und der gevehede vor swigen
Schuff der kuning eynen vride. +
12200
Eyne schar lanc und breit
Mit den zwen guten knechten,
Do der kamph gelobet was,
Das iz in schadete beyden
12210
Und sach das manz vugete also
Das sie da vechten solden,
| |
| | | |
mare dat'er op ein ander ors sat.
gisele, di'er dar tu erkos,
12190
weder here da wurde segelos
ofte weder den sege gewunne,
dat des anderen man ende kunne
dat si't nimmer ne gewraken.
scup der koninc einen vrede.
12200
eine scare lanc ende breit
bit den twein guden knechten,
12210
ende sach dat men't warf also
dat si da vechten solden,
| |
| | | |
Die sie beide habn wolden.
Umbe den eynen leit sie grose not, +
Laege abir der andere tot,
‘Owy’ sprach sie ‘ich tumbe,
Wie kranckes herzcen ich bin,
Ane gedancken und ane syn. +
Die gelich han ich wol getan,
Myne clinote nie ge wan.’
Sie sprach ‘hette her meyn harbant, +
Das ichz ime hete gesant,
So were ime vor den wunden +
Das hobit deste baz behut
12230
Und were ime vor die slege gut.
O wi’ sprach sie ‘ich un wyse.
An synen schafft gebunden,
So were ouch deste vaster
Sein sper und sein schafft,
Ouch hette her deste grozer krafft.’ +
Abir sprach die juncvrowe
| |
| | | |
di si beide hebben wolden.
umbe den einen leit si grote not,
12215
da ware here luttel umbe.
‘owi’ sprac si ‘ich dumbe,
wi crankes herten ich bin,
di gelike hebbe ich wale gedan,
mine cleinode ni ne gewan.’
Si sprac ‘hedde'r min harbant,
dat ich't heme hedde gesant,
umbe sin houvet gebunden,
so ware heme vore den wunden
dat houvet des di bat behut
12230
ende ware heme vore di slege gut.
Owi’ sprac si ‘ich unwise.
ane sinen scacht gebunden,
12235
dat't ware ane min laster,
so ware ouch des di vaster
sin spere ende sin scacht,
ouch hedde'r des di groter cracht.’
| |
| | | |
So mochte her widder in nicht getun,
Das neme ich vor tusent marc,
Ob sie weren alle golt rot,
Hette her’ aber sprach sie ‘meyn vingelein,
12250
Her solde deste kuner sein
Und sterker ein michel teyl,
Ouch hette her deste bezzer heyl,
Daz were her vil wol wert, +
So lobte ich das sein swert
12260
Nu gedencke ichz al zcu spate.’
Sie sprach noch den worten
Da ich mit gegurtet bin, +
12265
Ein michel teyl deste mer.
War umbe gedachte ichz nicht er
Das ich so selden wol tu, +
Das kumpt mir von unsynne.
12270
Ich habe ime doch myne mynne
| |
| | | |
so ne mochte'r weder heme nit gedon,
dat ich't name vore dusent marc,
of si alle waren golt rot,
want et ware Turnuses dot.
Hedde'r' sprac si ‘min vingerin,
12250
he solde des di kuner sin
ende sterker ein michel deil,
ouch hedde'r des di beter heil,
des ware'r vele wale wert,
so gelochte ich dat sin swert
dat ich't heme nine sande,
12260
nu gedenke ich's al te spade.’
Si sprac ten anderen worde
12265
ein michel deil des di mere.
war umbe ne gedachte ich's nit ere
dat ich so selden wale du,
dat komet mich van unsinne.
12270
ich hebbe heme doch mine minne
| |
| | | |
Und meynen dienst entboten
Und han in allen mynen goten
Und wissen das sicherliche,
12275
Sie behalden ime sein ere,
Also dencken sie dar zu.’ +
Sie sprach ‘wurde Eneas irslagen,
12280
So wolde ich offenliche sagen
Das ich mich wolde ir vallen
Von dysem turme hyn nyder, +
Do ist nichein ein rede wider.
12285
Deme ich myne minne entbot,
Blibet der noch hute tot,
Ich werde niemer mannes wip.
Got behute ime seynen lip.’ +
Sie sprach ‘aber bin ich des gewis
Und ime die mynne ist lieff,
Her hat noch mynen brieff
Behalden durch den willen meyn. +
Her sol ouch deste kuner sein
| |
| | | |
ende minen dinest entboden
ende hebbe'n allen minen goden
ich late si dat unverholen,
12275
si ne behalden heme sine ere,
Si sprac ‘wurde Eneas erslagen,
12280
so wille ich openlike clagen
dat ich mich wolde ervallen
van desen turne her nedere,
da ne is negeine rede wedere.
12285
deme ich mine minne entbot,
ich ne werde nimmer mannes wif.
got behude heme sinen lif.’
Si sprac ‘ich bin des gewis
ende heme di minne is so lif,
behalden dore den wille min.
he sal des di sterker sin
12295
ende des di kuner seven warf,
| |
| | | |
Das her behalde sein leben.
12298
Die gnade muse uns got geben, +
12299
Das wir nicht gescheiden +
Dem andern das ime lip sy.’
Da was iz der vesper zite bi.
Do sie das ge reite vile +
Zu grozem ernste und nicht zu spile,
12305
Mit sorgen und mit leide,
Gewapent als in not was, +
Ir beider wapen waren gut.
Iz was starc und snel gnuc.
Turnus saz uff ein ravit.
Dar uffe hub her der strit +
Turnus, der helt wol geborn,
Das ravit hiew her mit den sporn,
| |
| | | |
des ich vele wale bedarf,
dat he behalde sin leven.
di genade mute uns got geven
dat wir nine scheiden so vru,
den anderen dat heme lif si.’
du was et der vespertide bi.
te groten erneste ende nit te spele,
12305
bit sorgen ende bit leide,
gewapenet alse hen not was,
here beider wapen waren gut.
12315
dat heme ridderlike druch.
het was starc ende snel genuch.
dar op erhuf he den strit
Turnus, der helet wale geboren,
dat ors rurde'r bit den sporen,
| |
| | | |
12325
Daz Turnus engegen ime quam.
Das rosz her mit den sporn nam,
Ir ne weder wolde wencken.
12330
Die sper sie begonden sencken,
Das ime sein schafft brach
12335
Und vil nach dar nider lac.
Wol her ime das wider wac.
Die stegereiffe her behielt
Und stach Turnum durch den schilt. +
12340
Eynen schilt, der so vast was
Das in nieman mochte gewynnen.
Her was mit sulchen synnen
Den andern ritterlich nider,
Ir beider rossz gelagen, +
Die starcken und die groszen,
+Die sie ein ander stiezen.
Die ross sie liegen liezen.
| |
| | | |
12325
dat Turnus integen heme quam.
sin ors he bit den sporen nam,
here neweder ne wolde wenken.
12330
di spere si liten sinken,
so dat heme sin scacht brac
12335
ende vele na dar neder lach.
wale he heme dat weder wach.
he stac Turnon dore den schilt.
12340
einen schilt, de so vast was
dat'en niman ne mochte entginnen.
he was bit suliken sinnen
heme ne mochte niman wunden.
| |
| | | |
Schiere her sein swert gewan. +
12360
Das syne, das vil gut was.
Das gehilze was von golde.
Sie liesen dar streichen.
Die slege grymme und groz.
Zwisschen zwen starcken smiden
12370
Mit wol geruwegeten liden,
Iz mochte nicht luterr schellen
Do von den helden snellen,
12375
Uff die helme und uff die schilde.
Manchen vreislichen slac.
12380
Also vor slugen sie den tac
Biz vil nach in die nacht.
Turnus genendiclichen vacht.
12385
Helm, halsberc und swert,
| |
| | | |
schire he sin swert gewan.
12360
dat sine, dat vele gut was.
dat gehilte was van golde.
di slege grimme ende grot.
tuschen twein starken smeden
het ne dorchte nit luder schellen
dan van den heleden snellen,
12375
op di helme ende op di schilde.
manegen vreisliken slach.
12380
also verslugen si den dach
went vele na tut der nacht.
Turnus genendechlike vacht.
12385
helm, halsberch ende swert,
| |
| | | |
Das was wol tusent marc wert,
+Yseren hosen und schilt,
Wan her synen leip behilt +
Von Turno zu den stunden.
12390
Her mochte seyn nicht verwunden.
Der mochtez nicht zu brechen, +
Durch slahen noch durch stechen.
12395
Des verlos Turnus sein leben.
Das wapen hete ime ggeben
Das nicht sulches en was.
Der des libes was ein degen
Und eyn meister zu grosen slegen.
Sie muste niemant scheiden. +
Und umbe die ere und umbe ein weip
Und ir ieweder umbe den leip. +
12410
Vacht mit groszer gewalt,
Her was von zorne worden warm.
Und die ellenthaffte hant,
12415
Da her das swert inne truc.
| |
| | | |
dat was heme du dusent marke wert,
iserine hosen ende schilt,
want he sinen lif dar inne behilt
vore Turnon tut den stunden.
12390
he ne mochte't niwet wunden.
ne mochte's nit tebreken,
doreslan noch doresteken.
12395
des verlos Turnus sin leven.
dat wapen hadde heme gegeven
de des lives was ein degen
ende ein meister te groten slegen.
Si ne muste niman scheiden.
des was hen ernest beiden
ende umbe di ere ende umbe ein wif
ende here iweder umbe den lif.
he was van torne worden warm.
ende di ellentachte hant,
12415
da he dat swert inne druch.
| |
| | | |
Mit dem scharffen swerte.
Das vur doch dar uz vlouc.
+Das groz unde liecht was. +
12425
Turnus was des slages gemeit.
Do gesach der helt balt, +
12430
Lavinen in eynem venster stan.
Wan ime die maget lip was. +
12435
Das swert her hoe uff truc,
Turnum her uff das hobit sluc,
Des helmes her ime abe schriet +
Vil nach eyner hende lanc.
12440
Das was eyn vreislich swanc
Her verschriet ime ouch die ringe
| |
| | | |
einen slach wale te lovene
dat he sich nine gebouch.
dat vur doch dar ut vlouch,
12425
Turnus was des slages gemeit,
de'n heme vele wale galt.
du gesach der helet balt,
12430
Lavine tut den venstere stan.
want heme di maget lif was.
du wrac sich der here Eneas.
12435
dat swert he hoge op druch,
Turnon he op dat houvet sluch,
des helmes he heme ave schrit
vele na einer hende lanc.
12440
dat was ein vreislic swanc
he verschrit heme ouch di ringe
| |
| | | |
Von dem hobte gienc der slac
Turno in synes schildes rant.
12450
Des gienc Turnum angest an.
Do her den groszen slac gewan,
Do ime der helm verschroten waz
12455
Und der schilt was abe geslagen,
Durch das wolt her niht verzagen.
Und hette eynes lewen mut. +
+Her wolde ime niht entweichen.
Der ime das leit hete getan.
Her hettes gerne gerochen, +
Wan das iz was irsprochen
12465
Das iz nicht solde wesn so.
Sein swert hub her vil ho
Und sluc den edelen Troyan,
Das her kume mochte stan, +
Des tet ime vil groze not. +
| |
| | | |
12445
dat men wale seggen mach.
van den houvede ginc der slach
Turnon in sines schildes rant.
den sluch heme der wigant
12450
des ginc Turnon angest ane.
du he den groten slach gewan,
du heme der helm verschroden was
12455
ende der schilt was ave geslagen,
dore dat ne wolde'r nit verzagen,
want he was ein helet gut
ende hadde eines lewen mut.
he ne wolde heme nit entwiken.
de heme dat leit hadde gedan.
he hedde't gerne gewroken,
mare dat et was versproken
12465
dat't nine solde wesen so.
ende sluch den starken Troian,
dat'er nine mochte gestan,
want et dede heme di not.
| |
| | | |
Her were idoch des slages tot,
Der vaste helm und der herte,
Des hete her vromen und gemach,
Bis Turno sein swert brach +
Eyne spanne vor der hant.
12480
Do vorchte sich der wigant.
Do viel das groste stucke
Des swertes nider in das gras. +
Uff spranc der herre Eneas
12485
Und lieff Turnum aber an.
Do muste her wichen vor ime dan.
Als ime sein stolzheit geriet.
12490
‘Man gesiget vliehende niet’
12495
+Ob du beherten wilt das lant.’
Do sein manheit an schein. +
Den stein her wiste her an dem gras,
12500
Do ime das swert zu brochen was,
Daz herte was und scharff.
| |
| | | |
der vaste helm ende der herde,
de heme op den houvede lach,
ende dat Turnon sin swert brach
over eine spanne vore der hant.
12480
du vorchte sich der wigant.
des swerdes neder ane dat gras.
alse heme sine stoltheit gerit.
ende bliven ane den eren,
12495
of du beherden wilt dat lant.’
da sine manheit ane schein.
den stein begreip'er ane dat gras,
12500
du heme dat swert tebroken was,
dat herde was ende scarp.
| |
| | | |
Mit sulcher krafft her do warff
So begienc her manliche dinc. +
So bestunt her aber Turnum.
Her wolde ime groszen schaden tun,
Wan her hette wapen und krafft. +
Do vant Turnus eynen halben schaft
12515
Vor ime ligende uff dem gras,
Do her herren Eneam mite stach
In den schilt, das her brach. +
12520
Den schafft begreiff her mit der hant,
Mit dem schaffte her sich werte
Die wyle daz mochte wesen. +
Her mochte aber nicht genesen
Her mochte ime nicht wider stan,
Wan her liez in nie gehirmen.
Ouch mochte her nicht geschirmen +
Vor dem swerte daz her truc.
12530
Einen schenckel her ime abe sluc,
+Do muste her vallen durch not,
| |
| | | |
bit suliker cracht he du warp
dat'er kume mochte gestan
so beginc'er manlike dinc.
12510
want he gewapenet wale was,
he wolde heme groten scade don,
want he dat wapen hadde ende di cracht.
du vant Turnus einen halven scacht
12515
vore heme liggende ane dat gras,
in sinen schilt, dat'er brac.
12520
den scacht begreip'er bit der hant,
bit den scachte he sich werde
di wile dat et mochte wesen.
he ne mochte doch nit genesen
he ne mochte heme nit wederstan,
want he ne lit'en ni gehirmen.
he ne mochte sich nit beschirmen
vore den swerde dat'er druch.
12530
den dischinkel he heme ave sluch,
du muste'r vallen dore not,
| |
| | | |
Wan im nahete do sein tot.
12535
Das Turnus der ture degen
Do vor ime so was gelegen
Das her ime nicht mochte tun.
‘Wiltu mir lazen das lant?’
12540
‘Ja ich’ sprach der wigant.
Also eynen merterere lebn. +
Ir wellet mir den lip gebn.
12545
So mac ichz gehabn nicht,
Den ge walt habt ir betalle, +
Des muz mir leider schynen.
Durch iren willen hab verlorn’ +
Sprach der helt wol geborn.
12555
‘Wy ez mir komen sy ydoch,
So sterbe ich ungerne noch,
Wanne nicheyner slachte not
Ist so grymme so der tot.’ +
| |
| | | |
want heme nakede der dot.
12535
dat Turnus der dure degen
vore heme also was gelegen
dat'er heme nit ne mochte gedon.
‘wilt du mich laten dat lant?’
12540
‘ja here’ sprac der wigant.
‘hebbet uch lant ende wif
alse einen martelare leven.
ir ne willet mich den lif geven,
12545
so ne mach ich's hebben nit,
di gewalt hebbet ir bit alle,
dat mut mich leider schinen.
12550
ich hebbe vrouwen Lavinen
dat ich den lif ende di ere
dore heren wille hebbe verloren’
sprac der helet wale geboren.
12555
‘wi et mich komen si idoch,
want negeiner slachten not
is so grimme so der dot.’
| |
| | | |
So genendicliche her do sprach.
Irbarmecliche her in an sach,
12565
Ein edel vurste wol geborn,
Zu allen tugenden uz irkorn.
+Durch das wold her in lasen lebn
12570
Und gutes was hers wolde,
Her wolde ime gnadic sein, +
Wan ein unsallic vingerlein,
So edel vurste so her was.
Das vingerlin hete Eneas +
Dem jungen Pallase hete gegeben.
12580
Do ime Turnus nam das lebn,
Do nam her ime ouch das vingerlin.
Das muste do sein tot sein,
Wan her bleip dar umbe tot. +
Do her Enea seyne hende bot
12585
Und wolde werden sein man
Das her in zu manne wolde enphan,
| |
| | | |
Du erbarmede't den Troian
erbarmelike he'ne ane sach,
12565
ein edele vurste wale geboren,
te allen dogeden ut erkoren.
dore dat wolde'r'n laten leven
He wolde heme genadech sin,
mare ein unsalech vingerin,
so edele vurste so'er was.
den jungen Pallase gegeven.
12580
du heme Turnus nam dat leven,
du nam'er heme ouch dat vingerin.
dat muste du sin scade sin,
want he bleif dar umbe dot.
du'er Enease sine hande bot
12585
ende wolde werden sin man
dat'er heme te manne wolde entfan,
| |
| | | |
12590
Her sprach ‘ez musz al anders sin,
Hir mac sune nicht gescheen.
Ich hab das vingerlin gesehen,
Den du vrometest in ein grab
Das du das vingerlin truges,
Wan du in myner helffe sluges. +
12600
Des sage ich dir die warheit,
+Ich wil dich nicht schelden
Noch niemer zu sprechen. +
12605
Der reyner tugende hete gnuc.’
Das hobit her ime abe sluc.
Do wart weynen und clagen +
Von seynen vrunden vil groz,
12610
Wan nichein vurste sein gnoz
| |
| | | |
12590
he sprac ‘het mut al anders sin,
hi ne mach sune nit geschin.
ich hebbe dat vingerin gesin,
den du vremedes in sin graf
des ne was dich negeine not
dat du sin vingerin druges,
den du in miner helpen sluges.
het was eine bose girecheit,
12600
des segge ich dich di warheit,
ich ne wille dich nit schelden
noch nit mere tu spreken.
12605
de reiner dogede hadde genuch.’
dat houvet he heme ave sluch.
du wart da weinen ende clagen
van sinen vrunden vele grot,
| |
| | | |
Al was her eyn heydens man.
Wie her da were belegen, +
Her was das libes ein degen,
12620
Und eyn lewe synes mutes,
Und eyn spiegel der herren.
Her hette eynen wol getanen leip +
Und lip waren ime die wip
12625
Und sie waren ime vil holt.
Das was syner tugende scholt.
Her hette in syner jugende
Der uz ir welten tugende +
12630
Ne were daz parliche unheyl,
Das her des tages veyge was
Synen lip solde dannen tragen, +
Turnus hette Eneam irslagen.
+Her gedachte nichenes leides, +
Das liez her wol schynen.
12640
Her hiez ime geben Lavinen,
Die ime lip was al der leip.
Her wolde sie machen sein weip.
Iz was abir do zu spate. +
| |
| | | |
al was he ein heiden man.
he was des lives ein degen,
12620
ende ein lewe sines mudes,
ende ein spigel der heren.
he hadde einen wale gedanen lif,
vele lif waren heme di wif
12625
ende si waren heme vele holt.
dat was siner dogede scolt.
wale tine siner genote deil.
12630
mare dat erbarmelike unheil,
dat he des dages veige was
sinen lif solde danne dragen,
Turnus hedde Eneam erslagen.
he ne dachte negeines leides,
di heme lif was alse der lif.
he wolde si maken sin wif.
| |
| | | |
Das sie den strit zu brachen
Und eynen teidinc sprachen +
Ober vierzhen nacht dar nach.
Sie rieten ime das her beite,
Und sein weip danne neme, +
12655
Und brüte danne mit eren.
Do volgete her irer leren,
Zu herbergen her do reyt.
Das liez her allis ane clage.
Das her sie nicht en sach noch en sprach,
12670
Das was ir leit und ungemach
Sie sprach ‘wie ge vugete sich das so
+So unhobischliche hat getan
12675
Das her mich niht spricht noch en sicht?
Des getruwete ich ime niht,
| |
| | | |
alse't here manne rat was,
dat si den strit tebraken
ende ein dagedinc spraken
over virtin nacht dar na.
si riden heme dat'er beidde,
went he sich bat bereidde
alse't koninge wale getame,
dat lit'er allet ane clage.
dat he si nit ne sach noch ne sprac,
12670
dat was here leit ende ungemac
si sprac ‘wi vuget sich dit so
dus unheimelike hevet gedan
12675
dat'er mich nit ne spreket noch ne sit?
des ne getrouwede ich heme nit,
dat'er min nit ware ne name,
| |
| | | |
12680
Das her mich nicht vorsmahete.
Her dencket aber lichte an sinen mut
Lebe dir sanfte, iz ist also gut
Und laz dir niht sin zu gah, +
Du gesiest sie dicke hir nach.
12685
Ich bedencke leider wol den sin
Und vil unmerer den her mir si,
Wan mein herzce das ist nicht so vri.’ +
Des tages hete der Troyan
Den vremden und den synen.
Die gewerte her mildicliche.
Her gab mit williger hant
12700
E her sich leite slaphen,
‘Die gote habn wol an mir getan,
Ich wil mildiclichen gebn, +
Ich truw diz gut nicht verlebn.’
An seyn bette was gelegen
Iz were ime lip oder leit, +
Her muste wachen al die nacht.
12710
+Die mynne liez ime ire kraft
| |
| | | |
he denket lichte in sinen mut
leve dich sachte, het's dich gut
ende ne lat dich nit sin te ga,
12685
ich erkenne leider wale den sin
ende smare dan he mich si,
want min herte ne is nit so vri.’
Des dages hadde der Troian
den vremeden ende den sinen.
dat si sine genade suchten,
12700
ere'r sich legede slapen,
‘di gode hebben wale te mich gedan,
ich wille mildelike geven,
ich ne getrouwe dit gut nit overleven.’
ane sin bedde was gelegen
het ware heme lif ofte leit,
he muste waken al di nacht.
12710
di minne dede heme here cracht
| |
| | | |
Des abendes niht hete gesehn. +
Do dorfte ime leider niht geschen.
12715
Mit zorne sprach der Troyan
‘Waz hab ich bose wicht getan,
Das ich Lavinen niht sach
Die mir ir nerte den lip +
Und der ich bin vor alle man. +
Also schiere ich den sig ge wan,
Das ich zu ir nichten reit,
Das was ein michil boszheit.
12725
Nu sal mich iz iemer ruwen.
Sie sal mir missetruwen. +
Und ist ouch recht das siez tu.’
Her sprach ‘ich armer mudinc,
12730
Das ich diz leide teidinc
12735
Das ichz so ubele hab bedacht.
Mich sullen dise vierzehn nacht +
Lenger duncken wan ein jar.
Daz bette wirt mir vil swar,
Das ich wol sprechen mac.
Das her nicht wil komen. +
Wer hat der sunnen benomen
Ir uff gen und irn schin?
Wie lange wil iz nacht sin?’
| |
| | | |
des avundes nine hadde gesin.
du ne dorchte heme leider ni geschin.
12715
bit torne sprac der Troian
‘wat hebbe ich bose wicht gedan,
12720
ende di mich is vore alle wif
ende der ich bin vore alle man.
alse schire alse ich den sege gewan,
dat ich te here nine reit,
dat was eine michele bosheit
12725
ende sal mich immer rouwen.
si beginnet mich mistrouwen
ende is ouch recht dat si't du.’
He sprac ‘ich arme mudinc,
12730
dat ich dit leide dagedinc
ich ne weit of ich dovede
dat ich et makede so lanc.
des hebbe ich immer undanc
12735
dat ich so ovele was bedacht.
mich solen dese virtin nacht
langer dunken dan ein jar.
dat beiden wirt mich vele swar,
dat ich wale spreken mach.
we hevet der sunnen benomen
here op gan ende heren schin?
wi lange wilt et nacht sin?’
| |
| | | |
Her wachte die nacht dar zu
12750
Und her en wenic entslieff
Das irluchtet was der tac. +
Her hiez ime langen sein gewant
Und cleidete sich zu hant,
Mit den her sprachen began.
Die man mochte irstreichen
Mit schiffen oder mit riten.
12765
Ladete her die vursten und bat
Zu Laurente in die stat. +
Das iz ime iemer mochte vrumen
Und alle synen nach komen.
Sante ouch die botin sin, +
Her mante vrunde und man.
| |
| | | |
wi mude her des dages ware,
he wakede di nacht dar tu
12750
ende he ein wenech entslip
went dat erluchte der dach.
nit langer he du ne lach,
he hit heme langen sin gewant
ende cleidde sich te hant,
bit den he spraken began.
bit schepen ofte beriden.
12765
ladde'r di vursten ende bat
dat't heme immer mochte vromen
ende allen sinen nakomen.
he manede vrunt ende man.
| |
| | | |
Zu Laurente sante her boten.
12785
Her entbot dem koninge Latine
Das her die maget Lavine +
Do entbot ime der koning mere
Syner tochter sagete dar sie was
Des gewan sie eynen hoen mut,
Wan das mere duchte si vil gut.
12800
Als eyn herre sam her was
Dar nach zierthe her sich. +
12805
Wan ime lip was die vart.
So nie nichein keyszer en wart,
Den ich dar uz welle scheiden, +
Das gewant das Eneas truc,
12810
Iz were ime herlich genuc
Und her mochtez wol tragen
| |
| | | |
12780
michele werelt dare quam.
tut Laurente sande'r boden.
12785
he entbot den koninge Latine
du entbot heme der koninc mare
des gewan si einen hogen mut,
want di mare dochte here gut.
12805
want heme lif was di vart.
so ni negein keiser ne wart,
den ich dar ut wille scheiden,
dat gewant dat Eneas druch,
12810
het ware heme herlic genuch
ende he mochte't wale dragen
| |
| | | |
12815
Vunfhundert ritter wol geborn
Mit warheite nicht noch wane,
Unde der do vom me lande,
An der halbe und an dem gemute.
Und manchen samit roten, +
Gemachet als iz man do phlac.
Ich horte sagen das der tac
Aller erst worden liecht. +
Vor war en weiz ichz nicht.
Do di blumen und das gras
Do man den liechten schin irkos +
12840
An borten und an gesmiden
Man horte mit hoen stymmen
| |
| | | |
12815
vif hundert riddere wale geboren
bit warheide nit na wane,
ane der haven ende ane den mude.
ende manegen samit roden.
gemaket alse men du plach.
ich horde seggen dat der dach
vorwar ne weit ich es nit.
dat di blumen ende dat gras
du men den lichten schin erkos
12840
ane borden ende ane gesmiden
ende ane den lichten gimmen.
men hit bit hoger stimmen
| |
| | | |
Zu Laurente do ime liep was,
Mit phifen und mit gesange, +
Mit trumben und mit seiten spil.
12850
Grozer vrouden was do vil.
Do vroüte sich der Troyan.
Die phorten waren ime uff getan,
+Her sach in beyden syten
Her sach do sitczen und stan
Und manch mynneclich weip.
Geziert noch dem lant siten.
Die vordersten caffende riten
Beidenthalp der strasen. +
Ires leides sie vorgazen.
Wilch kurzce wile hie were
12870
Das is uns wol verdryessen mac.
Mich duncket, solde ich hie wesn,
Das mac man mir wol getruwen.’
Und gienc do her den kuning vant.
| |
| | | |
te Laurente alse heme lif was,
bit pipen ende bit sange,
bit trumpen ende bit seidenspele.
12850
groter vrouden was da vele.
Du vroude sich der Troian.
di porten waren heme op gedan,
he sach da sitten ende stan
ende manech minnelic wif,
geciret na den lantseden.
di hovescare gapende reden
in beiden siden der straten.
heres leides si vergaten.
12870
dat es uns wale verdriten mach.
mich dunket, solde ich hi wesen,
des mach men mich wale getrouwen.’
ende ginc da he den koninc vant.
| |
| | | |
Latinus nam in bi der hant +
Und vurte in do sine tochter was.
12880
Der koning gebot das Eneas
Wan iz in beiden sanffte tet. +
Ires leides sie vor gazen +
Mit vrouden und mit gute,
Die vroude muste do schinen.
‘Juncvrowe, ir habt zu mir getan
12895
Das ich u iemer dienen wil.
Des liebes ist aber so vil
Das ichz verdienen nicht en mac
Bis an den jungesten tac, +
Und soldich leben tusent jar.’
12900
‘Wolde got’ sprach sie, ‘weres war’.
‘Ja’ sprach her ‘iz ist also.’
‘Des bin ich’ sprach sie ‘vil vro.’
‘Vrowe’ sprach her ‘das lone u got.’ +
Sie sprach ‘ich meynes ane spot.’
12905
‘Mir ist vil wol’ sprach Eneas
‘Gesenftet das mir we was
Die wile das ich u vermeit.’
Sie sprach ‘das was mir vil leit.’ +
‘Des en was’ sprach her ‘ander rat.’
12910
‘So vergebe ich u die missetat.’
‘Iz en sol nu’ sprach her ‘nicht me sin’.
Sie sprach ‘das ist der wille meyn.’
| |
| | | |
Latinus nam'en bi der hant
ende vurde'n da sine dochter was.
12880
der koninc gebot dat Eneas
des heme vele wale geluste,
want et hen beiden sachte dede.
bit vrouden ende bit gude,
12890
want hen was wale te mude.
Di vroude muste da schinen.
‘juncvrouwe, ir hebbet te mich gedan
12895
dat ich uch immer dinen wele.
des lives is idoch so vele
dat ich't verdinen nine mach
went ane minen jungesten dach,
ende solde ich leven dusent jar.’
12900
‘wolde got’ sprac si, ‘ware't war.’
‘ja’ sprac he ‘het is also.’
‘des bin ich’ sprac si ‘vele vro.’
‘vrouwe’ sprac'er, ‘des lone uch got.’
si sprac ‘ich meine't ane spot.’
12905
‘mich is vele wale’ sprac Eneas
‘gesachtet da mich we was
di wile dat ich uch vermeit.’
‘dat was mich’ sprac si ‘vele leit.’
‘des ne was’ sprac'er ‘ander rat.’
12910
‘so vergeve ich uch’ [sprac si] ‘di misdat.’
‘het ne sal nu’ sprac'er ‘nit mere sin.’
si sprac ‘dat is der wille min.’
| |
| | | |
‘Wir sullen uns’ sprach her ‘dicke sehn’. +
Sie sprach ‘das muz also geschen.’
12915
‘Iz tut’ sprach her, ‘sulle wir leben.’
Sie sprach ‘das muse uns got geben.’
Gesanges und seiten spil.
Und redeten mit den vrowen. +
Sumeliche giengen schouwen
12925
Die pallasse und die turne,
Mit teppeten ge breitet, +
12935
Das jahen die iz gesagen.
Die phelle und von cimite, +
Und uff eyn verblichen gewant. +
Des nuwen man do so vil vant
12945
Das man des alden wol vergaz,
| |
| | | |
‘wir solen uns’ sprac'er ‘dicke sin.’
si sprac ‘dat mut also geschin.’
12915
‘het dut’ sprac'er, ‘solen wir leven.’
si sprac ‘dat mute uns got geven.’
van sange ende van seidenspele.
ende redden bit den vrouwen.
van pellen ende van dimite,
12940
men nam da vele luttel ware
ende op ein verbleken gewant.
des nouwen men da so vele vant
12945
dat men des alden wale vergat,
| |
| | | |
Wan das nuwe gezam in vil baz.
Do sprach der herre Eneas
12950
Der lieben gemalen synen,
Mynnenclichen her sie kuste.
Her gab ir ein guldin vingerlin +
Und hiez sie gutes mutes sein.
12955
Her kuste sie wol drizzicstunt
An iren mynnenclichen munt
Durch liebe und durch mynne.
Her sprach zu der meysterynne +
12960
‘Lat u dyse vrowen sein bevoln.
Vrowe’ sprach der Troyan,
+‘Ir habt noch wol dar an getan
Und rate u das irz vollen tut, +
Wan uwer lon dat wirt gut.’
12965
Do gruszte her die vrowen.
Manchen mynnenclichen leip,
Wol gecleidet und wol ge heret,
12970
Wol gezogen und wol geleret
Zu wercken und zu worten.
| |
| | | |
want dat nouwe temet bat.
alse vele alse heme lif was
he gaf here ein guldin vingerin
ende hit si vroes mudes sin.
12955
he kuste si wale dertech stunt
ane heren minneliken munt
dore live ende dore minne.
he sprac ter meisterinnen
12960
‘lat uch dese maget sin bevolen.
vrouwe’ sprac der Troian,
‘ir hebbet noch wale dar tu gedan.
ich rade uch dat ir't voldut,
want ur lon wirt vele gut.’
wale gecleit ende wale geheret,
12970
wale getogen ende wale geleret
te werken ende te worden.
| |
| | | |
Und manchen edelen stein.
Das her zu herberge reit.
Ime volgete michil richeit.
Do sante der edele Troyan +
12990
So nieman mit synen ougen
Bezzere dorffte beschowen,
Die nicht besser mochten sin,
Her sante in teuwer hobit golt
13000
Syne gabe die vil gut was
Den vrowen allen besunder,
Das gut gab her umbe ere.
Sein clinote hette gesant +
| |
| | | |
ende manegen edelen stein.
dat he te herbergen reit.
heme volgede michele richeit.
du sande der edele Troian
12990
so ni man bit sinen ougen
beter ne dorchte bescouwen,
tut Laurente den vrouwen,
di nit beter ne dorchten sin,
12995
want he was Lavinen holt.
he sande ein dure houvetgolt
13000
sine gave di vele gut was
den vrouwen allen besunder,
sine cleinode hadde gesant
| |
| | | |
13010
Do siez begunden schowen,
13015
Komen durch den grozen zorn.
Ire wizze hette sie vorlorn,
Sie wart vil ubele getan.
Ire tochter hiez sie uz ergan, +
Do sprach die kuningynne uber lut
‘Wie vro du nu bist, du ubel hut,
Du magst mir des getruwen,
13025
Mir ist leit das ich dich ie getruc,
Das ich dich niht zu tode sluc
Also schiere so ich dich gewan,
Von dynen schulden ist irslagen.
13030
Iz musz al die werlt clagen
Das du wurdest ie geborn,
Wan durch dich hat vorlorn
+Das ich wart dynes vater weip,
Das ich ime wart zu teyle.’
Abir sprach die kuningynne
Das ich den unnuttzen man
| |
| | | |
13010
ende si't begunden scouwen,
13015
komen dore den groten toren.
here witze hadde si na verloren,
si wart vele ovele gedan.
here dochter hit si te here gan,
du sprac di koninginne overlut
‘wi vro du nu bist, ovele hut,
du macht mich des getrouwen,
13025
mich is leit dat ich dich i gedruch,
dat ich dich te dode nine sluch
alse schire alse ich dich gewan,
van dinen sculden is erslagen.
13030
het mut wale al di werelt clagen
dore dinen wille hevet verloren
dat ich i wart dines vaderes wif,
dat ich heme wart te deile.’
| |
| | | |
Das mir mit ime wart vergebn. +
Nu sal ich nicht lange lebn
13045
Und mochtich ich en wolde.
Sindt ich das geleben solde
Vor mir gekronet solt gan, +
Das doch schiere muz wesn,
Das geht mir harte uz dem spil.
13055
Ich mochte in ubele an gesehen.
Dir von ime und ime von dir.’
‘Vrowe, wes entgelde wir’ +
13060
‘Das ir her zu uns so vil claget
Und uns gevluchet so vil.
Unheyl habe der iz haben wil.
Vrowe’ sprach das megetin, +
13065
Des musz man sichz getrosten.
Ich lobes got den hochsten,
Wan her mich wol hat ge wert
Des ich lange han gegert +
13070
+Wan nie wart nichein man
Und mochtich zehn koningriche
13074
Ich mocht in nicht gemynnen. +
b
Das spreche ich ane swere,
| |
| | | |
dat mich bit heme wart vergeven.
ich ne sal nit langer leven
13045
ende al mochte ich, ich ne wolde.
vore mich gecronet soldet gan,
dat doch schire mut wesen,
13050
so mochte ich ovele genesen.
dat ginge mich harde ut den spele.
13055
ich mochte't ovele gesin.
dich van heme ende heme van di[r].’
‘vrouwe, wes entgelden wi[r]’
13060
‘dat ir den goden van uns claget
ende uns gevluket so vele.
unheil hebbe we't hebben wele.
Vrouwe’ sprac dat magedin,
‘des ander rat ne mach sin,
13065
des mut men sich getrosten.
ich love's gode den hosten
dat'er mich wale hevet gewert
des ich lange hebbe gegert
13070
want ni ne wart negein man
mochte ich tin konincrike
bit einen anderen man gewinnen,
13074
ich ne mochte heme nit geminnen,
| |
| | | |
13075
Ich wolde e kiesen den tot. +
Welt ir u toten durch den zorn,
So habt ir u ubele verlorn +
13080
Nu tut alse ein wizzic wip
Und bedencket u noch baz,
Das ir durch zorn noch durch has
So ungevuclichen icht tut +
Das niemanne duncket gut’
13085
Sprach sie, ‘vrowe muter mein.’
‘Des musestu unsallic sin’
Sprach die koningynne wider
Und viel an ir bette nider. +
13090
Ich ne weiz wie manchen tac,
Biz ir der tot an das herze quam,
Der ir den lip unsanffte nam.
Gevrowet und ge eret was,
Als dicke als in geluste.
Her helsete sie unde kuste, +
Das sie gerne von ime nam,
Dar quamen in allen syten +
13105
+In schiffen und in strazen
| |
| | | |
13075
ich wolde ere kisen den dot.
ir moget uch muien ane not,
willet ir uch sterven dore den toren,
so hebbet ir ovele verloren
13080
nu dut alse ein wetech wif
ich rade uch getrouwelike dat
dat ir dore toren nine dut
13085
sprac si, ‘vrouwe muder min.’
‘des mutes du unsalech sin’
sprac di koninginne wedere
ende vil ane here bedde nedere.
bit manegen rouwen si lach
13090
ich ne weit wi manegen dach,
went here der dot in dat herte quam,
de here den lif unsachte nam.
alse dicke alse heme geluste.
he helsede si ende kuste,
dat si van heme gerne nam,
13100
went dat dat dagedinc quam
dare quamen in allen siden
13105
in schepen ende in straten
| |
| | | |
Die spilman und die varende diet
Die vorsumeten sich niet +
Und die werlt siechen lute.
Gevreischten sie die mere,
Sie zugen allenthalben zů. +
Sie mochten gerne dar komen
13120
Also wart der herre Eneas
13125
Zu eren oppherte her synen goten,
Die ime die vart dar geboten,
Und das gestule das was wit.
13135
Herliche manz do ane vienc.
Der koning do zu tische gienc
Ieclich an sein gesedele, +
| |
| | | |
Di speleman ende di varende dit
si togen allenthalven tu.
si mochten gerne dare komen
13125
te eren offerde'r sinen goden,
di heme di vart dare geboden,
ende dat gestule vele wide.
13135
herlike men't da ane vinc.
der koninc du te dische ginc
| |
| | | |
+Mit vlize do gedienet wart,
Do wart die spise nicht gespart.
Der sich des vlizen wolde +
Wan alse ich u sagen wil,
Man gab in alles zu vil, +
13150
Das ieman kunde gedencken
Und des sein herzce gerte,
Wie wol man in des gewerte.
Do ne was iz da nicht stille.
Das iz die bosen vordroz. +
Mancher slachte vroude vil.
Der gabe her selber began, +
13170
Do von hub hersz aller erst,
| |
| | | |
bit vlite da gedinet wart,
da wart di spise nit gespart.
het ware eine lange mare,
want alse ich uch seggen wele,
men gaf hen allen te vele,
ende des sin herte gerde,
vele wale men heme des gewerde.
ende gedrunken ende geaten
13155
vele wale na heren willen,
du ne was et da nit stille.
13160
ende behurt ende gedranc,
bit tamburen ende bit seidenspele
maneger slachten vrouden vele.
der gaven he selve began,
want he was aller geherest,
13170
dar ave huf he't aller erest,
alse't koninge wale getam.
| |
| | | |
Deme irgienc iz salicliche, +
Und halff ouch synen kynden
+Die wile das sie mochten lebn,
Und hete ouch das grose gut,
Darnach die vursten riche
Ier ieclich mit seyner hant, +
Das sie alle dannen schyden vro +
Und lob dem kuninge sungen
13200
Ir ieglich an syner zungen.
Do was michil herschafft,
Ydoch klagete der herre Eneas +
| |
| | | |
deme erginc et salechlike,
ende halp ouch sinen kinden
di wile dat si mochten leven,
here igelic bit siner hant,
dat si alle danne schiden vro
ende lof den koninge sungen
| |
| | | |
Die brotloft und die hochzit,
Das man do gab wider strit. +
13210
Die durch ires selbes ere
Und durch den kuninc gaben.
+Unde ander kunige riche +
13215
Die weninc achten den schaden
Die gaben soumer wol geladen
Mit schazze und mit gewande.
Ich ne gevreischte in dem lande +
Nicheine hochzit zo groz,
Do von sprach man so wite.
Wir en durfften nicht vragen, +
Die was betalle unmeslich.
Gab zwein synen sunen swert,
Vor zeret wart und gegeben. +
Ich wene alle die nu leben
13235
Nicheine grozer habn gesehn.
| |
| | | |
dat here so luttel da was
di brulocht ende dat hogetide,
dat men da gaf te stride.
ende dore den koninc gaven.
13215
di luttel achten des scaden
si gaven soumare wale geladen
bit scatte ende bit gewande.
ich ne gevrisch in den lande
Dar ave sprac men du wide.
ich ne vernam van hogetide
des ne durven wir nit vragen,
dat was bit alle unmatelic,
gaf twein sinen sonen swert,
da maneger dusent marke wert
verteret wart ende gegeven.
ich wane alle di nu leven
13235
negein groter ne hebben gesin.
| |
| | | |
Ich weisz was noch solle geschen,
Des kan ich u niht bereyten.
Ich vernam von swert leiten +
Die esz wissenn werliche. +
Bis an den jungesten tac +
13250
Iz wirt noch uber hundert jar
Von ime gesaget und geschreben.
Hie sin die rede nu bliben.
Do wir die rede liezen e.
Gewaldiger kuning wurden was,
Do was gelibet ime der lip,
13258
Wan her hete ein schone wip +
13261
Und was ein kuning riche +
Des stunt sin mut vil ho +
Und was sein herzce vil vro,
| |
| | | |
ich ne weit wat noch sole geschin,
des ne kan ich uch nit bereiden.
ich ne vernam van swertleiden
ende aller slachten lude.
here levet genuch noch hude
wunder dar ave seggen mach
13250
het wirt noch over hundert jar
van heme geseget ende geschreven,
dat noch allet is verholen bleven.
Nu solen wir uch seggen mere
da wir di rede liten ere.
geweldech koninc worden was,
du was gelivet heme der lif,
want he sin vele scone wif
des stunt sin mut vele ho
ende was sin herte vele vro,
want heme dat selven dochte
| |
| | | |
Die werlt hete ir ge nuge,
Ob her sie wolde teylen, +
Das her do mite mochte heylen
Von truwiclichen smerzcen.
Do duchte sie das alle wip
Die sulcher mynne entberen
13285
Alse sie hete zu aller zit
+Do hielt der koning Latin
Wan her unmechtic was und alt.
13290
Her gab ime alle syne gewalt,
Eyne burg, als ime lip was,
13295
Die was vil groz und wit.
Vil wol her sie an syner zcit
| |
| | | |
in sines eines herten druch,
dat here al di werelt hedde genuch,
da' er mede mochte heilen
du dochte here dat alle wif
di suliker minnen entbaren
13285
alse si hadde te aller tit
want he unmachtech was ende alt.
13290
he gaf heme alle sine gewalt,
eine burch, da heme lif was,
13295
di was vele grot ende wit.
vele wale he si in siner tit
| |
| | | |
Als sie der kuning nennen bat. +
Das was do sein hobt stat,
13305
Bis das der kuning verschiet,
Sindt hete der kuning Eneas
Das lant als is gelegen was +
Syme sune Ascanio her liez
Syne burg die Munt albane hiez
Und dar zu ein michil lant. +
Das enphienc her von syner hant
13315
Und hiez esz eyn kuningriche.
Ich weiz wie lange entsamen.
Ascanius hete zwene namen, +
An dem eynen hiez her Ascanius,
13320
An dem andern hysz her Julius.
Do hete her willic sine man. +
13325
Willicliche her in gebete,
Und hete ein schone weip, +
Das was ime lip als der leip,
13330
Guter truwe unde mynnen, +
Als das reyne wip tut iren liben man.
| |
| | | |
alse si der koninc numen bat.
dat was du sine hovestat,
Sint hadde der koninc Eneas
dat lant alse't gelegen was
sinen sone Ascanion he lit
ende dar tu ein michel lant.
dat entfinc he van siner hant
13315
ende nande't ein konincrike.
ich ne weit wi lange sint samen.
Ascanius hadde twe namen,
ane den einen hit'er Ascanius,
du hadde'r willech sine man.
13325
willechlike her hen gevede,
ende hadde ein scone wif,
di was heme lif alse der lif,
13330
guder trouwen ende minnen,
alse dat reine wif dut heren liven man.
einen son he bi here gewan,
| |
| | | |
Der wart geheyszen Silvius.
Der wart geborn in nicheime hus,
13335
Her wart in eyme walde geborn, +
Alse in sein vater da bevorn
Und her wart, alse her gehiez,
Silvio volgete groz heyl,
Wan her hatte ein michil teyl
13345
Eynen sun der ime lip was. +
Und wart rechte also getan
13355
Und uber alle synen lip. +
Wie holt waren ime die wip
b
Wan iz ouch gewissaget was
| |
| | | |
ende ne wart in negeinen hus
13335
mare in einen walde geboren,
alse heme sin vader da bevoren
ende wart, alse'r heme gehit,
13340
ende gewan vele michele ere.
Silvio volgede grot heil,
want he hadde ein michel deil
13345
einen son de heme lif was.
ende wart rechte also gedan
ane vuten ende ane handen
mochte men't wale merken,
ane worden ende ane werken
13355
ende over allen sinen lif.
vele holt waren heme di wif
van deme ervede't heme ane.
b
want et ouch gewiteget was
c
vele manech jar hi bevoren.
| |
| | | |
Von allen tugenden uz irkorn.
Der kuning der da wart geborn,
Bevrideten und berichten.
Die zwene brudere entsamen.
Romulus nante sie noch syme namen
Sie wurden vil gewaldic da
Und gewunnen so grose kraft
Das sie dar machten zinshaft
Der aller tugende was uzirkorn
Die doch groszer ere phlagen,
Das man sagen mac vor war
Das her der werlde vil be twanc.
13390
Iz were zu sagene al zu lanc +
+Was her wunders worchte.
Sine gewalt und sine hervart,
Bis das her irslagen wart
| |
| | | |
van allen dogeden ut erkoren.
van sinen kunne wart geboren
bevredden ende berichten.
si wurden vele geweldech da
ende gewunnen so grote cracht
dat si da makeden cinsacht
de aller dogede was te voren
di doch groter eren plagen,
dat mach men seggen vorwar
dat he der werelt vele bedwanc.
13390
het ware te seggene al te lanc
vele widen men'ne vorchte,
sine gewalt ende sine herevart,
went dat he erslagen wart
| |
| | | |
13400
Der was von syme kunne geborn. +
13405
Vil stete vride und gut, +
Vor aller slachte vreysen,
13410
Do ne torste un redelich +
Nieman dem andern nicht tun.
Bi den geziten wart der gots sun
Der gemartert wart zu Jherusalem
13420
Den Adam ans uns erbete. +
Das ist uns eyn michil trost
Syne gnade musz esz walden
| |
| | | |
13400
de van sinen kunne was geboren.
ende wart geweldech widen.
13405
vele stade vrede ende gut,
dat vele wale waren behut
niman den andern nit gedon.
in den tiden wart der godes son
de gemartelet wart te Jerusalem
bit sinen dode erstervede,
13420
den Adam ane uns geervede.
Also hevet'er uns erlost.
dat is uns ein michel trost
of wir't selven behalden.
sine genade mute's walden
| |
| | | |
+Also uns zu der sele not si.
Und das kunne das von ime quam.
Das ware kunige lobesam, +
13505
Das ist genuc wizzentlich,
Als iz do tichte Heinrich,
Der isz uz den walischen buchen las,
Das uz latine getichtet was
Das Virgilius do von screip,
Do von uns die rede bleip,
Der tot ist vor manchem jar.
Louc her nicht, so ist iz war +
13515
Das Heynrich machte dar nah.
Ime was zu der rede nicht zu joh
Das her von syner schulde
Sindt das her sichz under want, +
13520
Wan als her do geschreben vant,
| |
| | | |
alse uns ter selen not si.
des heren Eneases geslechte
ende dat kunne dat van heme quam.
dat waren koninge lovesam,
de't ane den welschen buken las,
da't ut latin gedichtet was
di Virgilius dar ave schreif,
van deme uns di rede bleif,
de dot is over manech jar.
ende ne louch'er nit, so is et war
13515
dat Henric hevet gemaket dar na.
heme ne was ter reden nit so ga
sint dat he sich's underwant,
13520
want alse he't geschreven vant,
| |
| | | |
Als hat hers uns vor gezogen,
Das her anders nicht hat gelogen
Wan als her an dem buche las.
Ob das nicht gelogen was, +
13525
+So wil her unschuldic sin
13528
Hie sey der rede ein ende. +
| |
| | | |
also hevet he't vore getogen,
dat'er anders nit ne hevet gelogen
dan alse'r ane den buken las.
13525
so wilt he unsculdech sin
alse is dat welsch ende latin
13528
hi si der reden ein ende.]
| |
| | | |
13429
Nu sulle wir enden das buch, +
13430
Iz duchte den meister genuch, +
Der iz uz der walische kert,
Zu dutzsche herz uns lerte,
Das was von Veldecken Heynrich.
Her hette eyne lange stunde
13440
Vrowen Lavinen brieff las. +
Edan herz wolde vol machen,
Her liez iz durch eynen zorn,
Wan her hete das buch verlorn.
Das was die gravinne von Clive,
Do sie der langgrave nam,
13455
Do wart iz zu Clive gestoln +
Eyner junffrowen der siez hete bevoln.
Des wart die grevinne vil gram
Von Swartzburg grave Heynrich der iz nam
13460
Zu Duringen heym zu lande. +
| |
| | | |
13429
[Nu solen wir enden dit buch,
13430
es dochte den meistere genuch,
de't ut den welsche kerde,
in dutschen he't uns lerde,
dat was van Veldeken Henric.
he hadde eine lange stunde
13440
vrouwen Lavinen brif gelas.
he lit et dore einen toren,
want he hadde dat buc verloren.
dore lesen ende dore scouwen,
dat was di gravinne van Cleve,
alse't vrouwen wale getam.
13455
du wart dat buc te Cleve verstolen
einer juncvrouwen der si't hadde bevolen.
des wart di gravinne gram
den graven Henrike de et nam
13460
te Doringen heim te lande.
| |
| | | |
+Do wart mer von gescreben
Dan ob iz dem meystere were bleben.
Das mag man sagen vor war,
Sindt was das buch wol nüwen jar
13465
Dem meister Heynrich genomen. +
13466
Da her nirgen mochte komen +
13467
Quam zu Do̊ringen in das lant, +
Do her den phaltzgraven vant
Von Sachsen, der ime das buch wider liez
13470
Und iz in vol tichten hiez, +
Wan herz in bat und iz ime riet.
Her ne hetis ime vol machet niet,
Des lantgraven Ludewiges sun,
13475
Durch den herz vol machen began, +
Von der Nuenburg bi der Unstrut,
Wan die rede duchte in gut
Und das getichte meisterlich.
Durch sein gebot und durch sein bete,
Wan her ime allen dienst tete
13485
Sindt daz her sin kunde gewan. +
Das was der phalenzgrave Herman,
13490
Dem diente gerne Heynrich. +
| |
| | | |
da wart mere ave geschreven
dan of't den meistere ware bleven.
Dat mach men seggen vorwar,
sint was dat buc wale negen jar
13465
den meistere Henrike benomen,
13466
dat'r nirgen na ne mochte komen
b
b went he te einen stunden
13467
quam te Doringen in dat lant,
da he den palenzgrave vant
van Sassen, de heme dat buc lit
13470
ende't heme volmaken hit,
want he's heme bat ende rit.
he ne hedde't heme volmaket nit,
mare dat'er't heme hit don
des lantgraven Lodewiges son,
13475
dore den he't volmaken began,
van der Nouwenburch bi der Unstrut,
want di rede dochte heme gut
ende dat gedichte meisterlic.
dore sin gebot ende dore sine bede,
want he heme allen den dinest dede
13485
sint dat he sin kunde gewan.
dat was der palenzgrave Herman,
des lantgraven Lodewiges bruder
13490
deme dinde gerne Henric.]
|
G 10049 vōl mit durchgestrichenem l 10051 Vor muter durchgestrichenes muter
H 10025 niemer ] niht. mochte ] dorfte 10028 dar ] du dare 10030 sich michil ] sie grozze 10033 Dar nider 10036 die ] sie 10038 ir ] ir al 10039-46 fehlen 10047 In vil ] Sint in 10049 Da. abe 10052 vil fehlt
h 10025 en mochte 10026 ouch fehlt 10027 Ouch do vor vil w. 10028 dar ] do dar fúr 10029 sie ] sy es 10030 sich ] sy 10031 Keine Initiale 10032 lussam 10033 nidenen 10034 kerten 10035 Do 10036 die ] sy 10039 Sit úbir unlange st. 10045 Albetalle mit v. 10046 bran und sy f. 10048 Enwuste sy n.
BM 10024 Wie wart er ie so 10025 Ern mohte niemer schoner sin 10027 Da vor (nur M). wol ] vil wol 10028 Da (nur M). dar ] do dar 10030 sich ] siu 10032 lussam 10036 die ] sie 10038 ir ] ir al 10039 Sit 10041 ir herze (M hertzen) innen 10044 Da (nur B) 10045 vorloz ] mit verloes (nur B) 10046 bran und sie f. 10049 Da 10052 vil fehlt
Wo 10024 Er was ouch 10025 niemer ] nicht. mochte ] dorfte 10027 vor 10029 sach. sie ] sie selbe 10030 sich ] si 10032 lussam 10034 sie fehlt 10036 die vrowe ] sie sin můter 10039 Sit. eyne lange ] manege 10040 Sie gewan ] Do intphehe sie 10041 In ir herze innen 10042 So fehlt. sie ] sie in 10044 Das ] Darumbe 10045 Betalle 10046 Wan fehlt. bran und sie f. 10049 Da von iz cham 10052 vil fehlt. ummezlichen
G 10079 Vor Ja durchgestrichenes S
H 10053 al zu ] vil schiere 10054 Und sie quam es in ungewalt 10058 waz ] wart 10060 Do ] Doch 10065 Noch ] Und 10066 so ] sus 10067 en wart nie sulches niht k. 10071 so ] sus 10073 ledecliche 10077 Wen. sis mich 10081 freislich
h 10053 al zu ] schiere al 10054 Sy enwuste nicht wesz sy engalt 10055 Wanne das sy unsanfte l. 10062 lussam 10066 Das mich sus hat v. 10067 enwart nie solliches nicht k. 10068 enwz. al ] wol 10071 mir so ] susz 10073 ledeliche ] ledig und 10074 iz ] ich 10075 Da ] Daz 10077 Wanne. erliessen 10078 Ich enweisz m. wie. hiessen 10079 nante iz ] nantens 10081 freislich
BM 10053 al zu kalt ] schiere sal 10054 Wand siu unsanften quam (M qual) 10056 vor 10055 10062 lussam 10065 Noch ] B Ŏch, M Und. ne fehlt (nur M). waz ] ich waz (nur B) 10066 so ] sus 10067 en wart solhes nie niht ch. 10071 mir so ] sus 10073 ledichlichen 10074 daz ungemach ] der chumber 10076 Iz ] Er (nur B) 10077 erliez
Wo 10053 al zu ] sciere 10054 Sie en wesse wes sy intgalt 10055 Wand sie unsamphte l. Mit 10056 bricht Wo ab
H 10085 en fehlt. ir ] ir doch 10086 Wenne ich ne minne niet / Da sie mir zu geriet 10088 Alleine 10089 alsus 10090 dar zu ] daz 10093 in fehlt 10094 daz ] ez 10096 Wan sint das ] Unz 10097 da fehlt 10102 ie ] er ouch ie 10103 aller 10104 alle ] alle die 10105 So 10107 gelazzen 10109 so ] sus 10110 Der herre fehlt
h 10082 also 10085 ir ] aber 10086 Wenne dich nennet den sy 10087 niht von ir ] von ir nicht 10088 enhette 10089 ie doch alsus 10090 dar zu ] daz 10091 so fehlt 10092 Wanne dich nit selbe calt 10093 meynem ] dem 10094 von mynnen ] die mynne. Danach Wiederholung von Vers 10080-85 10095 e fehlt. unkant 10096 sit 10097 da fehlt 10098 lussam 10100 Das. niht ne ] nyme 10102 ie ] er ouch ye 10103 aller 10104 Ich en weiz fehlt. alle ] alle die 10107 nicht ne ] nyme 10109 so ] sus 10110 Der herre fehlt
BM 10082 vrowe ] můter 10083 muter ] frǒve. getruc ] ir getrůch (nur M) 10084 We. ge wuc ] zů giwoch 10086 en fehlt (nur M). alse ] daz 10088 Jedoch solte sie mich es (M mirs) han verdagen 10089. 90 fehlen 10091 ich ] ich nů 10092 Des bin ich ch. 10093 An deme libe innen 10096 das fehlt 10098 lussam 10100 nine 10102 ie ] er ie 10103 aller 10107 Initiale. nine 10109 so ] sus
G 10115 venus aus wenus gebessert 10125 Nach mynne durchgestrichenes d
H 10112 Des 10115 Brinnet 10116 Ich. lenger 10118 meyne ] dehein 10120 deheinen 10124 Is ] Daz 10126 sus fehlt. innen 10128 Des ] Der. schiere vil ] vil schiere 10130 mirz ] ez mir. we fehlt 10132 nach 10131 10132 unrechter ] unsamfter 10131 swizze ] sitze 10133 Unde so ] Wirt mir 10134 Daz salewet mich b. 10139 so ] sus 10140 ich
h 10112 Desz 10116 niht lange ] durch lenger 10120 enkeinen 10122 swizze ] sitze 10126 innen 10130 mir alsus 10132 nach 10131 10131 swizze ] sitze 10133 Unde fehlt 10134 Daz salwit mich v. 10135 verderbent 10136 ist ] wz 10138 Wenne 10139 so ] susz
BM 10112 Des. ich fehlt (nur B) 10115 mich ] mir (nur B) 10116 niht fehlt (nur M). langer 10118 meyne ] B nehein, M dehein 10120 deheinen 10121 B entseben, M entsiben 10122 biben 10123 churzer (nur B) 10126 sus ] B da, M nu 10128 schiere vil ] vil schiere (nur M) 10130 Daz ez (M er) mir sus 10132 nach 10131 10131 swizze ] sizze 10133 sus unrehter ch. 10134 Daz salwet mich v. 10138 mich ] mich nu 10139 so ] sus 10140 ichz ] ich min dinch. ane van ] vahen an (nur M)
H 10147 betalle ] zu male 10150 ichz ] iz niht 10158 sein ] ir 10159 gewunt 10164 Und ob ich nie hete g. 10165 nach 10166 10166 bescholden 10169 crstes ir fehlt 10170 Ich en mac mich niet von in g. 10171 Troyre. al zu ] also
h 10141 nach 10142 10141 Wenne. so fehlt 10142 en hilffet. mich fehlt 10143 So kan sy esz vil wol ersehen 10144 getar 10145 Wanne du bist des vil g. 10147 betalle ] beidenthalben 10149 massen 10150 Ich mag úch es wol gelassen 10152 Und w. do 10154 uz dem ] usser 10162 Wanne dich. misse fehlt 10164 ouch ] joch 10166 bescholten 10167 Das 10169 ir ] in 10170 en mag. niht fehlt 10171 Troyane 10172 ist ] ich
BM 10141 so fehlt 10142 ne hilfet. lǒgen 10143 B ersehen, M erchennen 10144 getar. iz aber ] ab irs (nur M). B gejehen, M verjehen 10145 Do von ] Von diu 10154 uz dem ] uzer 10158 sein ] ir 10159 B Versschluß unlesbar, M verwunt 10162 ein teil fehlt 10164 ouch ] iht 10166 Und fehlt (nur M). bescholten 10168 Niwan. mir fehlt 10169 zweites ir fehlt (nur M) 10170 mac mich ] en mach (nur B). vor ir niht ] nicht vor in
H 10173 Wes. sach 10174 im ] nu 10178 Do ] Daz. zu ] zu ime 10180 Daz were ouch ein 10181 das ] es 10186 So ] So ne. deheinen 10187 Ich weiz daz w. 10188 Die ] Daz. ist ] en ist 10189 Daz sie ieman geteile m. 10190 Daz sie irgen zu tuge 10192 so ] sus 10193 Des 10195 daz 10196 siner minne. gewunt 10197 michil ] grozze
h 10173 gluste. sach 10174 im ] nů. gesprechen 10175 Wan fehlt 10176 vil ] es 10178 Da mich m. 10179 jungelinc ] man 10180 selig 10181 Das des m. 10184 Nein ich 10186 nemete. enkeinen 10187 Und bin joch des one 10190 ieman ] yergent zů 10191 Keine Initiale 10192 also 10193 e ] ye 10194 mich ] mich alles 10196 synen 10198 Die silbe myn
BM 10173 Wes. lustet (nur M). in ] in ie 10174 im ] nů 10175 Niwan daz ez also můse g. 10178 Da. Danach Und manigen man gimeiten / An den mich nie geleiten / Ich en mohte (M Enweder) lieb noch můt / Ich han mich wol davor behůt 10181 das ] des 10182 ich ] ez 10183 sie ] die 10184 wol fehlt 10186 Sone (nur B). deheinen 10188 niht fehlt 10189 man sie ] mans icht (nur M). giteilen 10190 iemanne 10192 so ] sus. worden fehlt (nur M) 10193 Des 10194 Iz ] Er (nur M) 10195 daz (nur B) 10196 sinen 10197 micheln (nur B) 10199 solden (nur M) 10200 wolden (nur M)
G 10201 Vor sie durchgestrichenes ich 10202 Vor ein durchgestrichener Buchstabenansatz
H 10204 neme 10206 ein das fehlt 10208 Da 10211 groz ] ein groz 10212 Ich mochte aber sin v. 10219 Allez daz 10222 muzen ] sullen imer 10225 vol bringen 10226 gevugelichen ] gutlichen 10227 rat ] me 10228 dis fehlt 10229 ich
h 10202 eine gůtte 10204 neme 10205 Dise unsenfte swere 10206 Owe ich des arme gere 10207 mochte das ] aber die mochte 10208 ich mite ] mitte ich 10211 Es were eine grosse 10212 aber fehlt. vil ] mir 10215 wol wurden ] vil wol 10216 wunt 10217 den blienen geren 10219 Alles daz 10221 ne fehlt. niht ] nyemer 10222 Wanne d. můstent 10225 vollebringen 10226 gevugelichen ] gůtlichen 10228 geleret dis ] disz gelerit 10229 ich disz. nu fehlt
BM 10202 gut ] bezer 10204 name 10205 Dise unsenfte sware 10206 Der ich vil gerne enbae're 10207 Nů w. 10208 Da. mite mochte ] mochte mite (nur M) 10211 groze (nur M) 10212 Irfurhte (nur B). vil fehlt 10216 wnt 10219 Al daz 10222 gelieben ] gelichen 10223 under ] under ein ander (nur M) 10225 B vollebringen, M volbringen 10226 gevugelichen ] gůtlichen 10227 wesen ] werden 10228 hat ] halt (nur M). geleret dis ] diz gileret
H 10230 doch ] e 10232 so wol ] fiele 10237 geleren 10238 ne fehlt 10240 ich ez do so 10241 mirz ] ez mir nu 10243 die gottynne ] ir muter 10251 Mynne fehlt 10252 dienen muge des te b. 10253 icht fehlt 10255 ettelichen 10256 Eya w. das fehlt 10257 so smilzce ] sus swelle 10258 heist ] heizzes vil 10259 Als
h 10230 doch fehlt 10233 Daz ist myme hertzen swer 10236 mich fehlt 10237 Mich wol geleren 10238 Daz 10240 so ] ye so 10241 hat es mir 10247 al mit alle ] allenthalben 10249 wirt ] wurt mir ouch 10251 nu gesenfte ] gesenftet 10252 gedienen múge des te b. 10253 sol mir disz icht lange wern 10254 muestest du 10256 das ] die 10257 so smilzce ] susz switz. bynnen 10259 Sy sprach a. noch fehlt
BM 10230 doch fehlt. began ] in began 10232 Und ] Ich 10233 herzee fehlt (nur M) 10238 tun fehlt 10239 Durch sie ] Tůn. noch fehlt (nur M) 10244 irn ] B ir di, M ir. schulde (nur M) 10249 wirt ] wirt noch (nur B) 10251 nu gesenfte ] senfte 10252 gedienen mege b. 10253 icht ] ie (nur M) 10255 dingsinne (nur M) 10257 so ] sus (nur B). in binne ] inne (nur B) 10257. 58 fehlen M 10259 Als. bechenne
G 10260 fehlt, nach H ergänzt 10266-68 fehlen, nach H ergänzt
H 10262 Nu gesemfte 10263 Unz ich rechte bekenne 10264 Waz du sist m. 10265 Ja sprach die kuneginne 10270 sere ] alzu sere 10275 so ] sus 10276 so ] sus 10278 dir ] nu 10282 en ist ] ist aber 10284 Der ] Swer 10285 alle 10287 dir ] dir der 10288 hast ] enhast
h 10260 qwele 10262 die ] dise 10263 Bitz dz ich beginne 10265 Ja sprach din kuniginne 10266 trieges 10267 Und i. 10269 Und hastes 10270 sere ] al zů sere 10271 Keine Initiale. Sy sprach Amor d. 10273 Disz. gearnet 10274 was ] weisz 10275 so ] alsus 10276 mir fehlt 10278 Sindt ] Ist 10279 burde 10280 můsse 10281 weme ] wenne 10286 Arme 10287 dir ] dir der
BM 10260 quale minne ] quelerinne 10262 Gesenfte. die ] dise 10263 Ja fehlt 10264 Unze ich bedenche (M bechenne) 10265 Die rehten art der minne 10266 B treges salbe, M tragest selbe 10269 Und hastus (M hast dusen) 10270 Ich quil al sus ze sere 10271 minne (nur M) 10273 ich harte garnet 10275 so ] sus 10276 so ] sus (nur B). namest 10278 Sit 10279 burde (nur M) 10282 en ist ] ist aber 10287 dir ] dir der 10288 nehast
H 10289 alle 10291 ettelicher 10293 alzu 10298 den lip ie ] ie lip 10299 Du hettes 10300 Woldes duz ane van 10301 dus 10302 mir ] mir des 10306 Owe 10309 deheinen 10310 geminnen 10311 Ich en w. 10313 Eneases 10314 ich ] ich aber 10315 niht ] it 10318 was ] daz
h 10290 mich ] nicht 10293 spreche ich ] sprichet. zu ] al zů 10294 dem ] eime 10295 Du ] Die. zu ] al zů 10296 bin noch zů kindesc do zů 10297 Und w. der ] der aller 10298 den lip ie ] ye liep 10300 woltestu nicht alsus a. 10301 Also. begynnen 10302 nach 10303 10302 Und h. mir ] mir des 10305 bas ] vil bz 10306 Owe. sprich 10308 Joch 10309 decheinen 10311 enweisz joch w. 10312 Und w. ime ] ime aber 10313 En asis 10316 daz engeviel 10317 das ] die 10318 was mir ] dz die mere mir dann
BM 10291 gute ] mute (nur M) 10292 mir ist ] ist mir (nur M) 10293 spreche ] rede 10295 Du ] Da (nur M) 10298 in der werlt fehlt (nur M). den lip ie ] B ie den lip, M ie leip 10299 Du he(s)test 10300 woltest du mich sus a. 10302 mir ] mir aber (nur B) 10304 maezleichen (nur M) 10306 B Owi, M Ob we 10309 deheinen 10311 enweiz 10313 Eneases 10315 mine. niht ] iht. chaeme (nur M) 10316 Wan fehlt 10318 was ] daz
G 10324 Vor iz durchgestrichenes is
H 10321 minne 10322 Das ] Den 10324 werre 10325 vil ] doch vil 10326 schiere ] vil schiere 10328 und ] oder 10329 der ] daz. ist fehlt 10332 Die gote muzens gewalden 10334 Ge stetige 10336 Turnuses 10339 unde ] oder 10340 ne fehlt. rat ] trost niht 10342 deheinen 10343 sterben 10344 das ] ez
h 10322 Das ] Danne 10324 were 10325 Also. vil fehlt 10328 und ] oder 10329 Wanne das tagende. ist fehlt 10330 Und weder 10332 Die goette muessent 10333 mere ] herre 10334 Bestatiget 10335 behalten 10336 Turnuesis 10340 Sie ne ] Die. geben 10341 Und dar zů bringen 10342 deckeinen 10343 Ee enwolte ich sterben 10345 mochte ] wolte 10346 da fehlt 10347 Allez ] Alles gantze
BM 10321 minne (nur M) 10322 Das ] Den 10324 iz ] er (nur B). werre 10326 Schiere chumet d. 10328 B orssen, M rossen. und ] oder 10329 daz tägedinch. ist fehlt 10332 Die gote můzen 10333 mere ] here 10334 B Gistatige, M Gestaete 10335 behabe 10336 Wan Turnuses 10340 Sie fehlt 10341 getwingen 10342 nicheinen ] deheiner slahte 10343 ouch fehlt 10344 das ] ez 10345 mochte ] wolde 10346 ich fehlt (nur M)
H 10349 mirz ] ez mir 10350 Man en mag die 10351 so fehlt 10352 geheilen 10353 Die fehlt 10355 Alsus trubet 10356 al fehlt 10359 Unde ] Wenne 10360 guten 10367 stetliche 10368 alz 10369 Hern Turnuses 10371 Troyeren ] here. Danach Dem edeln Troyere / Wie mochte ich mit eren 10372 Wie mochte ich ] Imer 10373 zwene ] einen andern 10375 Noch ] Noch ich 10376 erste ] zu erst
h 10348 Und die sprache cůnlich 10349 wer mirz ] noch wer es mir 10350 Wanne ich en mochte die 10352 Sy kan nyeman geheilen 10353 Die fehlt 10354 Die nů zů disen st. 10355 Mir susz unmaszlichen we tůnt 10356 mir al noch ] noch alles 10357 Wenne 10358 gesenftit 10359 Werlich das hat nůwint g. 10360 gut ] lieber 10361 Und da zů gůtter 10362 Die sullent mir helffen dz ich w. 10363 siez ] sullent es 10365 sus ] lange 10366 Do von ] Und die 10369 Turnises 10370 Daz wer m. 10371 Enea. Troyeren ] herren 10376 Sit erist
BM 10348 Da von ] Von diu 10349 mir (nur M) 10351 So enzwei g. 10352 mich ] mir 10353 Die fehlt 10355 Alsus trůbent 10356 al noch ] noch al 10357 got gibt ] gibet got (nur M) 10358 gesenftet 10359 Unde ] Wande 10360 Offenůnge. gut fehlt 10362 noch werde ] werde noch (nur M) 10366 Do von ] Von diu 10369 B Turnuses, M Turnus aigen 10370 So ware ez (M Er waer) mir doch 10371 Wider den edelen Troian 10372 gicheren dan 10375 Noch ] Ich 10376 Sit. erste fehlt
G 10378 Vor ime durchgestrichenes ich 10404 Vor da durchgestrichenes de
H 10378 Do muste mir e. 10380 nu fehlt 10383 nie ] nie me 10384 nie so ein ubel m. 10385 ne fehlt 10386 des wie ] wie des 10387 in innen ] ez im vur 10388 Mit gefuclichen dingen 10390 wunne ] leit 10393 Und ] Do 10396 Do 10397 in fehlt 10399 al ] uber al 10400 Sie sprach nu enweiz ich waz 10403 ouch ] doch niet 10404 ne da ] da en
h 10379 mein ] al der 10380 Ach w. 10381 inneclichen ] unmaszlichen 10382 menschlich 10384 nie. ein fehlt 10385 mich ] mich da wider 10386 Nů enkan ich mich nicht versynnen 10387 Wie ich es innen 10388 Mit deckeinen dingen 10389 Keine Initiale. des ] es 10390 sie wunne ] sich mynne 10391 An irem hertzen bynnen sch. 10392 Also uns sagit d. 10393 des ] dises 10396 Do 10397 in ] an 10398 Das ] Ir. ir fehlt 10399 ir schoner ] der schone 10400 sprach sie ] arme 10403 er nicht an en sicht 10404 Mich leider do en weisz
BM 10379 Mein ] Sin 10380 nu fehlt 10381 So unmazlichen 10384 en fehlt (nur M). nie (nur M). ein fehlt 10387 in innen ] ez iemer fur 10388 eteslichem ] B deheinem, M deheinerslachte 10390 sie fehlt 10396 Do. vil fehlt (nur M) 10399 schone (nur B) 10400 sprach sie ] leider. was ] war. ich ] ir (nur M) 10403 ouch ] nit 10404 ne da ] B da ne, M danne
G 10410 Vor stan durchgestrichenes stan
H 10407 so fehlt 10408 schiere fehlt. ichz ] iz ime 10413 Und ] Und im 10414 Und ob 10416 an ] in 10417 ubeliche 10418 wenet fehlt 10419 ichz ] ich ouch 10421 So en w. 10422 so ] alsus 10426 wertliche 10427 under ] umbe. ne behalde 10428 vil fehlt 10432 mac ] en darf 10433 leider fehlt
h 10407 von mynne so ] also 10409 Nů wie mag ich es one wan 10413 Und ] Und ime 10414 Ob ] Und 10415 en mercket 10418 also 10419 ichz ] ich es ouch. han geben und g. 10420 mag 10421 enwurt er nyemir mir h. 10422 so ] susz 10426 weltliche 10427 nicht ] ime 10428 hinnan. vil fehlt 10429 Je er leider t. 10430 mir ] mir wit 10432 mac ] endarff ouch 10433 leider fehlt
BM 10406 Owi (nur B). da mir (nur M) 10407 minnen. so ] sus 10408 stirbe. schiere fehlt. sol 10410 ichz in ] ich in es (nur M) 10413 Und ] B Und ich im, M Und im 10414 Und ob. ubileich (nur M) 10415 enmerchet (nur B) 10416 gedenchet (nur M). an ] in 10417 ubelliche 10418 also (nur M) 10419 eime ] ouch 10421 newirdet 10422 so ] alsus 10423 michele ] chumber und 10426 Miner werlliche (M werltleichen) ere 10427 Daz ich die niht 10428 hine (nur B). vil fehlt 10430 ime ] im iht 10432 mac ] endarf ǒch
H 10434 noch ] nu 10436 trurekliche 10437 hine 10439 fast 10441 senftekeit 10442 hine 10443 Der fehlt 10448 ernsthaffte ] flizzicliche 10451 zu gangen 10452 in ] sin. en ] me 10457 Und ] Und sie. den fehlt 10459 man ] sie 10461 da ] doch 10462 in ] an 10463 Unde ] Und sie
h 10434 noch hynnen ] hinhin 10435 zů der 10436 trureclichen 10438 sie ] sy alles 10439 vastiste ] meist 10440 iz ] des 10441 Ein vil michel senftikeit 10442 do 10446 sime 10447 allis rechte ] vil lichte 10449 nie ir ouge ] ir ouge nye 10450 Untz er. das liech ] den tag 10451 zergangen 10452 in fehlt. en ] me. gesach 10453 ezzen ] dannen 10454 stan 10455 lussam 10457 den fehlt 10459 ouch fehlt. was ] wie 10461 Das 10462 in ] an
BM 10435 zu der (nur M) 10436 trůreclichen 10438 den ougen ] dem (nur B). sie ] B siu im allez, M si im 10439 vastiste ] B meiste, M verste 10441 senftichheit 10442 Den. da ] den (nur M) 10443 Der ] Da (nur M) 10447 allis ] vil 10448 Sie ] Und 10449 Ir ǒge nie (M nicht) dane 10450 Bis ] Unze 10451 zergangen 10452 in fehlt. en ] me. gisach 10455 lussam 10459 ouch fehlt 10462 in ] an
G 10464 Vor erstem wolde gestrichener e- oder o-Ansatz 10470 Misliche mit durchgestrichenem -e 10481 Meym, letzter m-Strich durchgestrichen
H 10464 oder ] oder sie 10465 alle 10466 macht ] kraft 10467 sere ] unsamft 10469 Mit ] Bi. mit ] bi 10473 In 10475 Vil m. 10476 Owe 10477 du mir ] mir du 10478 Wenne. iz und tun fehlen 10479 ich wider dich niet en 10484 das ] da 10485 Daz du semftigen s. 10486 Senftigen fehlt 10487 en weiz 10488 enhan 10490 versmelzen. der ] ein 10491 So in die sunne ane schinet h.
h 10466 unmacht 10467 sere ] unsanfte 10469 Mit ] Zů. mit ] zů 10471 So 10472 Vil d. 10473 In yetwedere 10476 Owe 10478 Wanne. iz ] daz 10482 en hast 10483 dan ] wanne 10484 das ] da 10485 mir 10486 Senftigen als ] Helffen obe 10487 en weisz. das ] es 10488 en han ich noch niergent frommen 10490 wene ] wene ich. also 10491 So die sunne schinet h.
BM 10467 sie vil ] vil si (nur M). sere ] unsanfte 10469 Mit ] Bi. mit ] bi (nur B) 10473 ietwedere 10474 in ] an 10475 Vil m. (nur M) 10476 B Ovwe, M Owe 10478 Wan dus (nur M) 10479 ne ] B gitůn, M fehlt 10482 ne hast 10484 dein (nur M). das ] da von 10485 Daz. mich mite ] mir 10486 Senften (nur M). als ] ob 10487 en weiz 10488 enhan (nur B). noch fehlt (nur M) 10490 wene ] wane ich 10491 an fehlt (nur M). in diu sunne schinet (M beschinet) h.
H 10492 Owe. nu fehlt 10493 ubeles ] leides 10494 Des guten fehlt. des ] Des ne 10495 al fehlt 10496 Des en mag ich dir niet lenger v. 10497 alle 10498 diszem ] dem. also ] alsus. gevacht 10499 varbe ] macht. alle 10500 Und sie 10502 gesach 10504 wol ] vil wol 10508 sie fehlt 10509 unde ] und so 10513 eyner luge ] eine rede 10516 weiz nicht ] en weiz. wirret 10518 be vangen bin ] bin bestricket. do ] da
h 10492 Owe. nu al ] also 10493 ubeln 10494 des fehlt. ich ] ich halber 10495 mich. al ] vil gar 10496 Daz mich ubele v. 10497 Keine Initiale. Lavina ] Lavina die maget 10498 diszem ] dem. also ] alsus 10499 ir ] er. al ] abe. nam 10502 besach ] do gesach 10504 Do ] Des. des wol ] vil schiere 10508 sie fehlt 10509 unde ] und so 10512 Do ] Das 10513 eine lugene 10515 Vrowe fehlt 10516 weiz nicht ] en weisz. wirret 10518 do ] da
BM 10492 B Ovwi, M Owe. nu fehlt 10493 ubilen 10494 gůtes (nur B). en weiz 10495 mir ] mich (nur B). noch al ] B iedoch, M ie noch 10496 Daz en mach ich langer niht v. 10497 Lavine 10498 diszem ] dem. also ] alsus. gevacht (nur M) 10499 al ] abe. nam 10500 Do ] Und 10502 Do ] Und. gesach (nur M) 10504 des ] vil 10506 si fehlt (nur M) 10509 unde ] und so 10512 Do ] Daz 10513 sie ] si ir 10516 weiz nicht ] en weiz. wirret 10517 Weder. oder ] noch (nur B) 10518 Das ] Da. be vangen bin ] bin bevangen (nur M). do fehlt
H 10521 Swie du kunnes 10524 Als iz an dir h. 10525 endarft 10526 sufzen ] sichen 10527 vil ] sie 10528 ist ] ist die 10529 Da du mite b. 10531 anders ] des andern 10532 doch ] daz 10533 hie bevorn ] ouch hie bevor 10534 doch 10535 vrowe ] kunneginne 10536 bist ] bis vil 10538 Muter so. en ] niet 10541 merkez ] weiz ez 10542 liegen ] louken. iz ] ez niet 10543 en fehlt 10544 werez ] wizzet 10546 Mac man ] Man mag 10548 An ] Von 10549 Als wol alse
h 10521 du kanst ] kanstú 10522 enmacht 10524 Noch die das ich h. 10525 endarft 10526 deyn ] dich. wol fehlt 10528 ist ] ist die 10530 Nů ensebistů der 10531 Do mitte sy das jach 10532 doch susze ] das swere 10533 Das mir hie bevor wz k. 10536 Dochter d. 10538 ich ] ich nicht 10542 liegen ] leucken. iz ] disz 10543 vorstet ] hilffet dich 10544 Frowe můtter ob esz were w. 10545 ichz uch ] ich dz 10546 Mac man ] Man mag mich 10547 An v. und ] und an 10548 Und an den a.
BM 10521 Swie. chunnest 10522 nemaht 10523 fehlt (nur B) 10524 Nach diu und ich h. 10525 nedarft. nicht fehlt (nur M) 10526 B suhten, M súften 10527 dechenne (nur B) 10530 entsebest ] enphindest 10532 doch ] daz 10533 mir ] mir ǒch. bevor (nur M) 10538 ich fehlt (nur B) 10540 sprach sie ] liebiu 10542 liegen iz en touch ] B lǒginen noch, M lougen ienoch 10543 enfristet (nur M) 10544 sie fehlt (nur B). Si sprach frawe w. (nur M) 10545 uch ] iu danne (nur B) 10546 Mac man vil ] Man mach 10549 Als. minnen (nur B)
G 10561 Vor swie durchgestrichenes swe 10568 Vor loukende durchgestrichenes k 10570 Erstes e in jehe nachgetragen 10571 e in jehn nachgetragen
H 10552 wart ] wart nie. dehein 10553 Des 10554 urloup 10556 Muter ] Frowe. enmag 10558 so unholt ] niet holt 10560 nu ] ja 10561 Vrowe ] Muter 10566 en wirret. wan die ] denne 10567 Swie. so fehlt. erberes 10568 swie du dich leuckende weres 10570 ff. Normale Versabfolge 10570 Muter ] Frouwe 10571 Al ne soldes du ez 10572 wol ] doch wol 10573 Sprach sie vil l. 10574 sein ] nu sin
h 10551 Ja fehlt 10552 wart ] wart nye. enkein 10554 Dochter ich 10556 dz enmag 10557 durch fehlt 10558 Da ist yme myn hertz unholt 10560 nu ist her doch ] doch ist er 10561 Mutter wie edel er 10565 Keine Initiale 10566 Dochter dir enwurt die 10567 enberist 10568 Und louckene 10570 ff. Normale Versabfolge 10570 Das engihe ich můtter noch 10571 En woltisz nyemer jehen 10572 wol ] doch vil wol. ersehen 10573 Sprach sy l. 10574 Nů la. louckenen
BM 10550 Do fehlt 10552 wart ] wart nie. dihein (nur B) 10553 Des. langer (nur B) 10554 urlǒp 10556 Muter ] Frǒwe. en mach 10557 schulde (nur M) 10558 Muter und so fehlen. unholde (nur M) 10559 ich fehlt (nur B) 10560 Tochter fehlt. doch ] ǒch (nur B) 10561 so fehlt. her sey ] man (nur B) 10562 herze fehlt (nur M). minnen (nur B) 10564 Al gabe 10566 newirret niuwan. die fehlt 10567 Swie. so fehlt. B enbarest, M erbarst 10568 swie. B luchunde, M lugleichen 10569 man fehlt 10570 ff. Normale Versabfolge 10570 Muter fehlt. ich ] ich frǒve 10571 Wil du es (M sein). verjehen (nur M) 10572 So chan ich es doch wol ersehen 10573 Sprach siu l. tochter ] frawe (nur M) 10574 dein ] daz (nur B). B lǒginen, M loügen
H 10575 Wen du 10578 Vrowe ] Muter 10579 ich ] ich sus 10582 darft ] en darft 10583 Sage mirz alse 10585 Ez. hele 10586 quele 10592 sach vil ] satzete sich 10597 iz ] es doch 10598 Nu fehlt. wie dir ] wer der 10599 manne 10600 weiz got fehlt. iz ] ez leider 10602 Ja ] Ie 10603 Daz. gesach
h 10575 Wanne due. al 10576 Nů s. 10578 Můtter sprechent es 10579 ich ] ich alsus. var 10580 Tochter fehlt. ichz ] ich esz wol 10582 endarft. erlyngen 10583 Nue gich also due ye doch 10585 Es. hele 10586 Vrowe fehlt. denne also ein sollich qwele 10587 Můtter das 10590 Vrowe fehlt. wol ] vil wol so 10591 widder ] da wider 10593 Sin 10595 ledicliche ] lidig und 10596 en fehlt 10598 recht fehlt 10600 Weisz got frowe ja 10602 Ja fehlt. Sit 10603 Daz. gesach 10604 Daz. nicht en ] nyme
BM 10575 al (nur B) 10577 rechte (nur M) 10579 ich ] ich sus 10580 Tochter fehlt 10582 nedarft 10583 alse 10585 Ez 10586 Vrowe fehlt. solich. quele (nur M) 10590 wol ] vil wol (nur B) 10591 widder ] bider (nur M) 10592 trucheliche (nur B) 10596 minnen (nur B) 10599 Ste (nur B). ymanne ] eim manne (nur M) 10600 Weiz got frǒve ja 10602 sit 10603 Daz. gisach 10604 nicht en ] nine
H 10605 Und al wolde ich muter ich enkan 10608 Tochter so ist 10610 Frowe nein er. sein ] es 10611 Tochter nu 10612 Muter ich tete wen 10613 mir forchte und mich sch. 10614 so ] nu. mir ] mir doch 10615 Frowe also muz ez wesen 10616 Kondet ir ez gelesen 10618 do fehlt 10620 wolde ] solde 10624 Ein ] Daz 10625 Und dar nach N 10627 ein fehlt 10628 bereite ] berichte. die ] ir 10631 sprach sie ] ez vil liebe 10632 Tochter des
h 10605 Und wolte ich ich enkan 10607 Weisz got sprach sy ich engetorste 10609 geriet 10610 ist sein ] e nist es 10611 Nu fehlt. her ] er doch 10612 tetez ] tette vil. wan fehlt 10613 ich es er foerchte und mich sch. 10616 Vreude můtter esz. doch fehlt 10617 lussam 10620 Do ] So. wolde ] solte 10621 Keine Initiale 10623 Do es ir. urlop gegap 10624 Ein ] Daz 10625 ein fehlt 10627 ein fehlt 10631 sprach sie ] es frowe 10632 muessest due yemir u.
BM 10605 Noch niemer enchan 10607 Weiz got frǒve ich en getorste 10610 ern ist es niet 10611 wer her ] B frǒwer ez, M frawe er 10612 tate. ǒwi (nur B) 10613 mir furhte und ich (M nur und) mich sch. 10614 so ] nů 10617 lussam 10618 taevelin (nur M). do fehlt (nur B) 10620 Da an siu 10622 solde ] solt si (nur M) 10623 irs (nur M). die ] ir 10624 Ein ] Daz 10625 ein fehlt 10627 ein fehlt 10628 bereite ] berite (nur B) 10629 sprach ] sprach si (nur M). siez ] siu in 10630 gescrebin fehlt 10631 sprach sie fehlt. muter ] liebiu frawe (nur M) 10632 Des
G 10654 vil aus wil gebessert
H 10635 den ] einen 10636 un eres 10643 so ein ] ein so 10644 dich ime ] ime din. engan 10646 minnet dehein w. 10647 ist ] en ist 10649 der wibe 10650 Ouch en ist er din niht wert 10652 Und fehlt. alle ] alle die 10653 sietes 10654 unhoe 10657 Inner ] In binnen 10658 Daz. ver waren ] zwaren
h 10634 du ] due und 10636 unerist 10638 nicht ] nůwint 10640 Und w. 10643 so ein ] ein so 10644 dir es gesagen nit enkan 10645 bosen ] so boesen 10646 Er enmechte nie dekein w. 10647 ist sagende nůwint g. 10649 der wibe 10650 Ouch enist er din nit wert 10652 alle ] alle die 10653 des ] dz 10654 er ye doch vil unhohe 10655 ungerne 10657 Inner ] By den 10658 Das. ver waren ] zworen 10659 vil ] ime vil 10660 enwurde ouch n.
BM 10636 Da du dich mit. unerest (nur M) 10638 Wan du 10639 selben fehlt 10643 so ein ] ein so 10644 ich ime din nine g. 10645 ern (nur B). hat nit gůten l. 10646 ne fehlt 10647 enist 10648 den mannen fehlt (nur M) 10649 der wibe nine 10650 vil fehlt. mit ] zů (nur B) 10652 Und fehlt. alle ] alle die 10653 sites 10654 Der in vil (nur M). unhohe 10656 alle ] schiere 10657 Innerhalp 10658 Daz. ver waren ] zewaren 10660 newrde 10661 Von ] An
G 10673 sie mit durchgestrichenem e 10684 uwer'n
H 10662 Noch minnen begunden 10665 unrechte 10668 Von sinen schulden bleip sie t. 10669 ne quam ] geschach 10672 wurdest ie ] ie wurde 10673 hoesten ] ubersten 10674 muter ] frowe 10676 sere ] sere nu 10680 reinliche 10682 en glichet sich einem 10684 in ] nu 10685 alsus 10686 ime sprechet ] sprechet im 10690 betrugen
h 10662 din fehlt 10663 Wanne ich. baz ] vil basz 10665 unrechten lon 10668 seynen ] dinen 10669 gůtte 10670 noch ] noch ouch er 10672 wurdest ie ] ye wurde 10674 muter ] frowe 10675 Das uwer munt so sere in schilt 10676 Ich weisz wes er engilt 10678 Wie 10680 reinlichen 10682 manne fehlt 10684 Wie er 10685 alsus 10686 ime sprechet ] sprechent ime 10690 betruget
BM 10662 gigunnen (nur B) 10665 unrehten lon 10666 vrowen ] der frǒwe (M frawen) 10667 ime fehlt (nur M) 10668 bleib ] gelach (nur M). von seynen schulden ] durch in 10669 ne fehlt 10670 noch ] noch ǒch 10672 wurdest ie ] ie wrde (nur B) 10674 muter ] frǒwe 10676 Wan in niemen mere schiltet 10680 reine und lussan (nur B) 10682 Ern 10685 alsus 10686 ime sprechet ] sprechet im 10687 gerne ] B wol, M fehlt
G 10700 mȳe 10703 myn̄e, n aus e gebessert
H 10693 getorstes du 10694 so ] alsus. fruwe wilt 10696 Wan ] Wie 10698 Sie sprach ] Weiz got 10700 benumen 10702 Mir ist leit fehlt 10703 mir fehlt 10704 Ich minne in snder m. 10707 Der ist 10710 hat 10717 sere fehlt. dreuwet und sie sch.
h 10691 Das ] So. schone ] also schoene 10692 Nů daz 10693 getarstú mir in alsus loben 10694 Nů alsus wiltů t. 10695 gedencken umb den m. 10698 Weisz got frowe sprach sy ich 10700 hat. benommen 10702 Mir ist leit fehlt. byn ] worden bin 10703 mir fehlt. betwang 10704 Ich mynne in sunder d. 10710 mynne ] synne 10711 In ] Also 10712 ich mit nichte. gestan 10713 Keine Initiale 10715 Also sy ir w. 10717 sere fehlt. trouwete
BM 10693 gitorstes tu. immer ] ie 10694 du woltest als frů t. (nur B) 10695 gedenchen (nur M) 10696 minetestu 10697 nu fehlt 10698 Frŏwe sprach siu ich 10699 dran 10700 hat (nur B). benomen 10702 leit fehlt (nur M) 10703.4 fehlen 10705 Des můz ich sin u. 10707 Der ist Eneases 10708 Und ist Venus s. 10711 so ] wol (nur M) 10712 nit abe mach gistan (nur B) 10715 siu vil wol. bescheide (nur B) 10716 Lavine 10717 sere fehlt
G 10735 minne über durchgestrichenem mȳe 10741 in aus ime gebessert
H 10718 in ] in ir 10722 Do ] Des 10726 Owe 10730 sol ] mac 10731 So sult irs beginne 10732 ist mir inbinnen 10733 mazzen 10734 en weiz 10735 minne ] von minnen 10736 ist ] ist doch 10737 des abe niet mag g. 10738 ich ] ich nu 10739 das in ] in des 10740 gevoclichen dingen 10742 so fehlt 10743 gar ] harte. uzer ] uz der 10744 mir ] mir niet
h 10718 in ] an ir 10721 zorne die můtter dannan schreit 10722 sie fehlt 10723 lussam 10724 Bis ] Do 10726 Owe 10730 solte 10731 nu wol fehlt 10732 ist enbinnen 10733 unmossen 10735 mir von mynnen nit můt g. 10736 ist ] ist ye doch 10738 Nů wie sol ich esz an geton 10739 das ] es 10740 gefuglichen dingen 10741 ich es mache gewisz wolt 10742 is fehlt 10743 Es so harte u. 10744 Dz mag ich nit g. 10745 Wie
BM 10718 in ] in ir 10719 siu sich legen. hiez (nur M) 10722 Da 10723 lussam 10724 Bis ] Unze 10726 Ovwi (nur B) 10727 Swie 10731 nu wol fehlt 10733 B Al zunmazen, M Als unmazzen 10734 iz nicht ] dez nine (nur M). en weiz (nur B) 10736 ist ] ist doch 10737 des nit abe mach g. 10738 das ] daz (M es) nů 10739 das in ] B es in, M ins 10740 Mit fehlt (nur B) 10742 so fehlt 10743 gar ] harte 10744 mir ] mir niht. zilazen (nur B)
G 10754 ez nachgetragen 10763 vmēbe mit durchgestrichenem erstem e
H 10748 der hitze denne b. 10749 wol fehlt. dehein 10750 Ist so groz so der 10751 mir ] so mir 10756 unde ] ane 10762 Swenne 10765 So daz er Turnum erslat 10766 Swenne so er in b. 10767 So daz er sich im erweret 10768 Ob er min imer geret 10769 ist er mir imer h. 10770 Er ist des 10771 bezigen 10772 Owe. ich ge swigen
h 10748 Er werde mir danne b. 10749 Ouch weisz ich wol dz nie kein n. 10750 So gewaltig ist so der 10751 Wie 10752 sturbe vil u. 10754 ich muz ez ] esz můsz 10756 unde ] one 10757 Dz. musz fehlt 10758 Ich wene ich můsz es ime 10760 Hette 10762 her ] er denne 10764 Daz er vechte 10765 Dz er Turnum erslaht 10766 Wenne er in b. 10767 So das er sich sin in einer stat erwert 10768 Ist denne dz er myner mynne gert 10769 ist er yemir h. 10772 Owe hette ich dz
BM 10746 sterbe ] verderbe 10748 dirre ] der. hizen (nur B) 10749 wol fehlt (nur M). das fehlt 10750 Ist arger danne 10751 we ] so 10753 lebendich (nur B). ich lebende mach b. (nur M) 10754 Ich můz wane (M waene ich) sc. 10756 unde ] ane 10760 Hat ] Daz (nur B) 10761 dester (nur M) 10762 Swenne 10764 dester (nur M) 10765 So daz er Turnum erslehet 10766 Swanne so er in b. 10767 Daz er sich sin niemer erwert 10768 Ob er min iemer gigert 10769 ist er mir iemer h. 10772 Ovwi (nur B). ich diz (M daz)
G 10783 missetatt, vorletztes t und übergeschriebenes ne durchgestrichen 10788 e in besloz nachgetragen
H 10774 iz ] er. munt ] mut 10776 enzeich in es nicht die 10777 Nicht fehlt 10779 al die ] alle ir 10780 wol ] des wole 10783 alsus getane 10784 bozen ] allen bosen 10785 Do 10786 al fehlt 10788 ture sie innen 10789 des 10792 ir ] ir nu 10794 So e. 10795 Enease
h 10773 lussam 10774 iz ] er. munt ] můt 10776 Joch 10778 in ] in also 10779 Dz verluret sy alle ir a. 10780 wol ] dz wol 10783 Also so getoner 10784 vermache allen bosen 10785 Keine Initiale. Die. reyne ] cleine 10786 al fehlt 10788 ture sy innen 10789 richen ] edelen 10790 birmentte 10791 Als ] Do. do 10792 Einen brieff sy do sch. 10793 Von schoenere 10794 An dem enbot 10795 Enea 10796 eigentlichen 10797 Und daz sy mynte fur allen man 10798 Wan sie ] Und
BM 10773 lussam 10774 munt ] můt 10775 Des sol ich iemer riwich sin 10776 Do (M Ja) zech in des diu 10777 Niwan 10779 verliesent alle ir a. 10780 wol ] des wol 10783 so ungetane ] solhe 10785 Do 10787 was ] diu was 10788 tur siu innen 10789 des. koniges ] cheisers 10790 tincten (nur B). pergimint (nur M) 10792 ir ] ir nů. was ] wie (nur M) 10794 Es e. (nur M) 10795 Enee 10796 innerlichen (nur B) 10797 Der ist ir fůr 10798 baz fehlt (nur M)
G 10803 Vor gewis durchgestrichenes vil 10806 do über durchgestrichenem wol 10814 juncvrowe über jvncvrowe nachgetragen 10817.18 fehlen, nach H ergänzt 10819 Nach veder durchgestrichenes so 10822 Vor brief durchgestrichenes bre
H 10800 Wenne sie sin niht vergezzen m. 10804 Und sich wole bedenke 10806 sie ] ez sie 10807 Initiale 10808 trocken 10809 Gefucliche 10815 veder seil ] gefiedere. want ] bant 10816 bant ] want 10819 bant daz gevidere 10820 gevocliche hin wider 10821 gesach
h 10799 Wanne alle die sy sach 10800 sie fehlt. nichten ] nyemer 10802 zu ] zue vege 10803 gewis ] vil gewisz 10805 Wz die manne alle g. 10807 sy in geschreip ge gelaz 10808 Von der brieff trūcken masz 10809 Minnelich sy in zů sammene vielt 10810 Danach Also vil so sú es wolten / Die es da geben solten / Die gabent es genüglich / Eneas der riche 10811 Es. hele 10812 strele 10813 wur si ] nit wz 10814 lussam 10815 Die vedern sy dar abe bant 10816 sy dar umb want 10817 So sy die mynne lerte 10818 Die geschrift sy hunderwert kerte 10819 bant aber dz gevider 10820 Gefueglichen 10821 gesach 10823 Keine Initiale
BM 10799 die fehlt (nur M) 10800 nine 10806 Alse (nur B). do fehlt (nur B) 10807 Daz siu ez 10808 B truchen, M getruchent 10809 Gefůcliche 10814 lussam 10815 veder seil ] gevidere. want ] bant 10816 bant ] want 10818 inbinne (nur B) 10820 gefůchliche 10821 es ] daz. B ensach, M gesach 10822 drunder (nur B)
G 10847 Vor eynen durchgestrichenes i (?)
H 10824 Zu ] Von. do ] do nider 10825 mit tach 10826 da hine 10827 Da 10830 kume ] vil kume 10833 wart ] was 10835 ge huge ] huge 10836 Als 10837 Die ir h. 10838 Da von en wunderte 10839 gesach 10840 sie ] sie do 10841 spranck ] uf spranc 10842 die ] den 10844 her ] hin 10846 sach sie fehlt 10847 Einen bougen hette er an der 10850 winkete. gesach
h 10824 do ] wider 10825 mitte dage 10826 Vil lieplichen ee sy. hine 10827 Da. was ] da wz 10828 Eneas ] der herre Eneas 10830 Das sy vil kum̄e hetten 10831 lussam 10834 erhůp vil 10835 ge huge ] huge 10836 vil manger ] manige frowe 10837 So sy ir h. 10838 Von der schonen wunder 10839 do ] Daz. gesach 10840 enlag 10841 Vorchteclich 10844 gesach. her ] her wider 10846 Sach e. sach sie ] da 10848 lobte. in ] in do 10849 Der 10850 winckete. ime fehlt. gesach
BM 10824 do fehlt 10826 da. hine (nur B) 10827 Da ir daz h. 10830 kume ] vil chueme. hete fehlt (nur M) 10831 lussam 10832 sie fehlt (nur M) 10833 Do ] Des. hertze ] leip (nur M) 10835 ge huge ] B offunge, M offenunge 10836 Als 10837 Diu ir h. hertzen (nur M) 10838 Von diu newnderet mich des n. 10839 Das ] Do. do ] daz. gisach 10840 sie ] siu do 10841 sie ] si do (nur M) 10842 die ] den (nur B) 10844 her ] hin 10846 sach sie ] B wolgitan unterstrichen, M fehlt 10847 Einen bogen heter in 10850 wincte. gisach
G 10858 Vor Lieber durchgestrichenes Schor(?) 10862 Vor verdriessen durchgestrichenes vro
H 10851 Do der juncherre des w. 10853 als 10856 Des. holt ] wil holt 10857 die ] daz 10859 Nu fehlt. in den graben ] hin abe 10860 Under die da halden in dem graben 10861 Bi der muren wol na 10862 Sie habent hute wol lange da 10863 Iz ] Daz 10864 bevorn ] hie bevorn 10865 die 10866 sie 10868 Des 10870 Wan ] Daz 10871 Wy ] Wa 10873 So nu ] Swenne 10874 sint iz ] wandiz 10876 Mochtes du sie hinnen getriben 10877 Des
h 10851 Do der jungherre des w. 10854 lussam 10856 Des wil ich yemir dir h. 10857 Zweites die fehlt 10858 Schoener frúnt lieber n. 10859 disen stral hin abe 10860 Under die do halten an dem graben 10861 By der můren wol na 10862 Sú hagent harte lang da 10863 Iz ] Dz 10864 bevorn ] hie bevor 10866 sy 10869 Wan ] Das. so fehlt 10870 Wan ] Daz 10872 man ] sy. muge ] múgent 10873 So nu ] Wanne 10874 sint ] wenne 10875 wir 10876 Und unsz zů schaden gibent 10877 Diz sage ich
BM 10851 herre 10853 als. ir ] zir (nur B) 10854 lussam 10856 Des. holt ] holt wil 10857 Al. Zweites die ] daz (nur B) 10859 Nu fehlt. in den graben ] hin abe (M aben) 10860 Under die da haltent in (M habent an) dem graben 10861 Bider můre wol (M vil) na 10862 Sie habent heute wol lange da 10863 Iz ] Daz 10864 bevorn ] hie bevorn 10865 Al. die (nur M) 10866 sie verraten 10867 an ] al 10868 Des 10869 so fehlt 10870 Wan ] B Daz, M Und. sie fehlt (nur M) 10871 Wy ] B Wa, M Wan 10872 Da 10873 So nu ] Swenne 10874 sint iz ] wandez 10875 Dez (nur M) 10876 hinnen triben 10877 Des. weiz fehlt (nur M)
G 10884 b man aus mam gebessert 10887 Wer, r über durchgestrichenem y
H 10878 das ist ] ist zu 10880 Daz ist eingestlich 10881 des 10884 Das ] Daz hie. a. b fehlen 10885 Der in hete gebrochen 10886 Ez wurde an ime gerochen 10887 Ob man ez befunde 10888 Er verlure sine gesunde 10889 Und solde kume g. 10890 ratez ] tete ez 10893 nicht ] nimmer 10896 deheinen 10898 Des en gebat ich hute 10900 niemannes ] in dehein 10901 hin dan ] da hine
h 10878 das ist ] ist al zů 10879 Keine Initiale 10882 ir 10884 Das ] Dz hie. a. b fehlen 10885 Der hette in zerbrochen 10886 Es wurde an ime gerochen 10887 Ob men es befúnde 10888 Er verlure sine gesúnde 10889 Und moechte joch kume g. 10890 ratez ] tette es 10891 grossen sorgen 10893 dir zů grossen statten 10894 ensolt ir keime sch. 10896 keine 10897 der ] den 10898 Das bitte 10900 Daz es nyeman kein schade 10901 hin dan ] dohin
BM 10878 das ist ] ist al ze 10881 des 10883 so fehlt 10884 a. b fehlen 10885 Der in hete zebrochen 10886 Ez en wrde an ime girochen (M errochen) 10887 Ob man ez (M mans an im) befunde 10888 Ern verlur sin gesunde 10889 Und solde chume g. 10890 ratez ] tate ez 10893 enchůmet. nicht ] niemer 10894 nesolt 10895 Nu fehlt 10896 B Solt du deheinen, M Dune solt niemen 10898 B ingihat (h in b gebessert?), M engebat 10899 Doch macht du sch. (nur M) 10900 B Daz ez dehein schade, M Sol es iemen schade 10901 dane
H 10903 Wenne 10904 daz haben da erleides 10905 nach 10906 10906 halden disen ] habent allen den 10907 Des en ist dehein 10910 Die stralen 10912 die ] den 10913 der fehlt 10916 die stralen 10917 in ] sie. in ] an 10920 Des. irwegit ] al beweget 10921 Initiale 10922 her ] er do 10924 uns fehlt 10927 siz 10929 Und ] Er. gut ] doch vil gut 10930 so ] sus 10931 Gewisliche. do dar fehlt 10932 an ] mit
h 10902 Das echt in nicht enwerre 10903 Nue wanne 10904 das haben da l. 10905 nach 10906 10905 Wan ] Wanne dz 10906 sy allen den allen den t. 10907-20 fehlen 10921 zein ] zoum 10922 her ] er do 10926 Ich mag daz w. 10927 sie ] sy es 10929 des wirt ] es wurt doch 10930 so ] sus 10931 Gewalteclichen. do dar fehlt 10932 Der. in dem zoeum
BM 10903 sie fehlt (nur M) 10904 in die habe beiden (M hie laides) 10905 nach 10906 10905 lichte schaden ] wol gischaden 10906 Da. da ] hie (nur M). habent (nur M). disen ] al den 10907 enist (M ist) doch dehein 10910 Die strale 10913 der fehlt 10914 ne was ] Eneas (nur B) 10916 die strale 10917 in ] sie 10919 veder (nur M) 10920 Des. irwegit ] al beweget 10924 unrehte 10927 Des (nur M). sie ] sie ez 10929 des ] ez 10930 so ] sus (nur B) 10931 do dar fehlt 10932 Der (nur M). ime fehlt (nur M)
G 10940 venster, zweites e über verkleckstem Buchstaben nachgetragen 10941 neic, c über verklextem Buchstaben nachgetragen. her nachgetragen 10949.50 fehlen, nach H ergänzt
H 10933 Do er in do gelas 10934 Als er geschrieben was 10935 Do wart er vro und gesweich 10936 neic 10937 In daz venster da 10938 Sie was vil fro daz sin gesach 10939 do ] her 10941 her ] hin. aben 10942 Do reit er naher zu d. 10943 liplichen ] holtliche 10944 Des 10946 her ] er ein 10947 Und sprach durch 10951 den rat 10952 Ich wil es 10953 er es misse nuzzet 10954 her abe fehlt 10956 winkete. ime fehlt
h 10933 Keine Initiale, aber Abschnittsbezeichnung. Do er in gesach und gelasz 10934 Waz dar ane geschriben wz 10935 Do wart er fro und 10937 In daz v. 10938 Sy frowete sich. in ] in ane 10939 do fehlt 10940 hin ] da 10942 Do reit er noher an den grabe 10943 liplichen ] holich 10944 Des 10946 Wie dz er 10947 Und sprach durch 10950 so 10951 den rat 10952 Ich wil es 10953 ers missenússet 10954 da ] do. her abe fehlt 10955 Also es in v. 10956 winckete
BM 10933 Keine Initiale. Do ern (M er) gisach und gilas 10934 Daz dar an gescriben was 10935 Do wart er fro und 10937 Da siu in dem venster lach 10938 Siu frǒwete sich so (M do) siu in gisach 10939 do ] hin 10941 hin ] B her, M si. her ] hin (nur B) 10942 Do reit er naher zů d. 10943 liplichen ] holtlichen 10944 Des 10945 Er 10946 her ] er ein 10947 iz ] alsus 10949 heldet ] habet 10950 so 10951 den rat 10952 Ich wil ez ane schult s. 10953 er des misse niuzet 10954 her abe fehlt 10956 wincte
H 10959 syn ] site 10960 Gevugeliche ] Schiere 10961 syne ] eine 10963 an ] under 10966 was ] erluchtet was 10967 Daz im die frǒde machete liecht 10968 verrumete er sis 10969 Die grozze. versweic 10972 Und o. 10974 Dise. hie ] hie engegen vil 10975 iergen ] anderswa irgen 10977 Da 10979 Daz ir so minnecliche
h 10959 syn ] sitten 10960 Gevugeliche ] Schiere 10961 syne ] ein 10963 Aller erst fehlt. an ] Under 10964 Dz sit an b. 10965 Keine Initiale 10966 Wan ] Daz. was ] erluchtet wz 10967 Und die freude gap dz licht 10968 enrumete sich des n. 10969 Die grosse liebe er versweig 10970 Gegen dem venster er 10971 Vil unsanfte. ir ] er 10972 vil fehlt 10973 Vrolich ] Zware 10974 Dise. bas ] vil bz 10975 Denne sy anderthalben si 10976 Her ] Und 10977 Da. inne fehlt 10979 Daz do so lieplich waz 10980 marckte ] beschouwete her 10981 und ] ir kúnne und 10982 san fehlt 10983 dem ] eime 10984 Einen. Danach Und sin Amor und Cupido / Hielt dz fúr mit der fackeln zů
BM 10959 sine site erchande 10960 Gevugeliche ] Schiere 10961 syne ] eine 10962 Da (nur B) 10963 an ] under 10964 Die sint ] B Alse sit, M Als si seit. an beiden schain (nur M) 10966 was ] erluchtet was 10967 Daz im diu frǒde mahcite lieht 10968 enrumpte 10969 Die 10972 Und im was ǒch (M ǒch was) deste (M dester) 10974 Disiu. hie ] hie (fehlt M) engegine 10975 iergen ] anders wa 10977 Da 10978 antluze 10979 Daz also 10982 sa 10983 dem ] einem 10984 vil fehlt
H 10987 der ] sin eigen 10988 nie ] weder 10989 vor ] bevor. lieber ] mer 10990 genoz her der ] geliebete im die 10991 Da. edele Troyan ] herre edele 10992 under wolde gan ] ginc zu sedele 10996 so schufen ] geschuffen 10998 azzen algereit 10999 darzu 11000 ne fehlt 11001 sizzen ] ezzen 11003 vrolichen ] sanften tunden 11004 vil ] so 11005 das allis ] des ezzennes 11006 her ] er aber 11011 Also. sie 11012 da
h 10987 also 10989 So liep do vor en wart 10990 genoz her der ] geliebete ime die 10991 Keine Initiale. Da. edele Troyan ] helt edele 10992 Untz die sunne gie zů sedele 10994 Sit. in die mynne schosz 10996 Kůme geschůffent 10997 zu ] zů den 10998 algereit 10999 dar ] uber 11001 Enweder essen noch 11003 vrolichen ] sanften tunden 11004 vil ] so 11005 des sl essins 11006 Mit ] In. her ] er aber 11009 Den die by ime 11011 Also 11012 da
BM 10987 der ] sin eigen 10988 nie ] nie weder 10989 nie so liep en wart 10990 genoz her der ] geliebet im die 10991 gehielt (nur B). edele Troyan ] helt edile 10992 Unze diu sunne giench zi sedele 10993 Und alle sine (M die seinen) bedroz 10994 Sit 10996 so schufen ] geschůfen 10997 her fehlt (nur M) 10998 gereit ] al gireit 10999 dar ] dar zů 11001 sizzen ] ezzen 11002 Do begunde er gedenchen (nur M) 11003 vrolichen ] sanfte tůnden 11004 vil ] so 11005 das allis ] des ezzinnes. gar v. (nur M) 11006 her ] er aber 11007 geliebert (nur B) 11011 Als 11012 da
G 11013 Vor willicliche durchgestrichenes williche
H 11013 volleclichen 11015 Er en az 11019 uff ] abe 11021 dar ane gelac 11022 Deheines. do fehlt 11024 denken 11025 allen den sinnen sinen 11027 minlich 11029 drane was / Liebes e. 11032 verwandelt. seynen ] der 11033 meynte ] wonde 11034 seuche ] wewe 11035 Sucht oder fieber 11036 irkante ] enkonde 11038 Al biz
h 11013 genůglich 11019 Keine Initiale. uff ] abe. nam 11020 er an sine 11021 Und dar an gelag 11022 Enkeinis. do fehlt. enpflag 11024 dencken 11026 schónen ] magit 11027 mynnenclich ] lieplich 11029 Und umb dz ime wz 11030 hizzen ] switzen 11032 seynen ] der 11033 meynte ] wonde 11034 seuche ] úbel 11035 Antweder sůch oder der r. 11036 irkante nicht ] enkonde mich 11038 Also b.
BM 11013 vollechleiche (nur M) 11015 Er en (M Er) az 11018 Gerne zebette w. 11019 uff ] abe 11021 inne ] an. gelach (nur M) 11022 do fehlt. en phlach 11024 denchen (nur B) 11026 Lavinen ] B minne, M chuniginnen 11027 minnechie (nur B). sie ] er (nur M) 11030 heizen (nur B) 11031 erheizite 11032 sin 11033 meynte ] wande. mere ] vil maere (nur M) 11034 seuche ] we 11035 Sucht oder fieber 11036 bechante. nicht ] er nit (nur M) 11038 Unze daz er
H 11040 her ] der herre 11042 er zu im selben s. 11043 diz ] iz 11044 den syn ] daz herze 11050 doch ] doch hie vor 11052 sus vertoret 11053 Daz ist mir an mir selben 11054 dachte es 11055 mir ] mir doch 11058 das ] diz 11059 ich ] ich wol. vil fehlt 11064 grozen ] vil grozzen 11065 en weiz 11067 des nie me nebegan 11068 fremeste
h 11040 her ] sich 11042 Mit zorne er zů ime selber s. 11044 den syn ] das hertze 11049 Das. me fehlt 11050 doch ] doch hie vor 11052 Wanne dz. als us vertoret 11053-56 fehlen 11057 Keine Initiale. Abir ] Do 11058 das ] disz 11059 ich ] ich wol. vil fehlt 11064 grozen ] vil grossen 11065 enweisz 11067 das nye began 11069 den fehlt
BM 11040 Derzurnde (M Do erzurnde) sich E. 11041 war das ] daz was 11042 er zim selben s. 11044 mir den syn ] daz herze 11045 benomen ] mir benomen 11047 minnen 11048 nu des ] des nů 11050 doch ] doch hie bevor 11052 sus vertoret 11053 Daz (M Des) ist mir an mich selben 11054 dachtes 11055 Do ] Daz (nur M). mir ] mir doch 11058 mich diz 11059 ich ] ich wol. vil fehlt 11064 grozen ] vil grozen 11065 en weiz 11066 das fehlt 11067 des nie mer began 11069 synen fehlt
G 11070 Vor weyp durchgestrichenes weip mit nachgetragenem e 11075 Nach buz durchgestrichenes m 11096 sprach' h'
H 11070 brodeste ] aller boste 11071 Die ie muter g. 11072 tetet ir mir 11074 Und ich en mac 11075 mir ] mir denne 11080 das ] diz 11081 daz ] diz 11083 engewunne 11088 geleben 11091 Zu dem k. 11094 die ] mine 11095 und ] und mine 11096 Des 11097 sprach ] sprach do
h 11070 bloedeste 11071 Die ye můtter g. 11073 en moechte 11074 enmag nicht wol g. 11076 nahet ] machit 11078 vil fehlt 11079 Vil gnedecliche 11080 das ] disz 11082 Und obe 11083 gewynne 11084 Disz 11089 ane fehlt 11091 Zů dem c. 11094 beneme. die ] myne 11095 Und fehlt. und ] und die 11097 Keine Initiale
BM 11070 diz (nur B). blodiste 11071 Die ie můter (M muter ie) g. 11072 taten sie mir leides g. 11074 ich en mach doch n. 11075 enwurde (nur M) 11076 nahent (nur M) 11078 vil fehlt 11079 wil ] vil 11081 das ] diz. schones (nur M) 11082 al 11083 Sone 11084 Diz 11085 kranc ] vil chranch (nur M) 11090 sol (nur M) 11093 Beidiu naht und tach (nur B) 11095 Und den lip und die ere 11096 sprach her sere ] B vil sere, M sprach der here
G 11103 D' 11104 mir nachgetragen. Vor ere durchgestrichener m- oder n-Ansatz? 11112 v' 11114 m'
H 11098 al zu ] also 11099 nicht fehlt 11101 iz mir ] mirz 11105 sol ] toue 11107 michz ] mirz. ja bin ich ] ich bin 11108 al ] als 11109 enhilfet 11111 Ich mag sie 11112 von 11113 ir ] so ir. nu fehlt 11114 trostet 11119 vore 11121 Sus 11122 ein ] mir ein 11123 ich ] ich ie
h 11100 Mynne fehlt. disz icht langer w. 11102 wz ich uch han g. 11104 benemit. mir fehlt 11105 sol ] touwet 11106 doch fehlt 11107 Hulfe es ich bin ein 11108 Mynne al das ] Wz 11109 enhilffet mich nicht 11110 swar ] war 11111 Ich en mag sy 11112 engetar von 11113 Wie. nu fehlt 11114 Mine frowe nu 11117 Keine Initiale 11119 Hie vor by allem mynem leben 11120 mir kein wip so eben 11121 Nie sus unmassen 11122 Iz ] Ir. ein ] mir ein
BM 11099 irz ] ir sin (nur B) 11100 mir diz ] ez 11103 martert alsus ] quelet so 11104 benempt (nur M) 11105.6 fehlen B 11106 jan (nur M) 11107 Hulfez mich iet ich bin ein 11110 zu ] al ze (nur B) 11111 Ich en mach sie langer niht (M niht langer). tragen (nur M) 11112 B engitar, M getar. von 11113 unsante so ir (nur B). nu fehlt 11114 trostet 11116 hulfe (nur M) 11117 do fehlt 11118 diz 11119 bevor al 11121 Sus. enwart 11122 ein ] vil ein (nur M). vreislich ] unsalich 11124 Da
H 11128 allis fehlt 11131 Und fehlt 11134 myn fehlt 11137 Vil in k. 11139 vor 11140 getun 11143 Und solte ich l. 11144 wol ] daz wol 11145 en ] niht 11152 bedarff ] bedarf ich 11153 hilf mir edel m. 11155.56 fehlen
h 11125 Ist kommen u. 11126 man fehlt 11128 Disz. allis ] vil 11129 en achte ] enhafte 11133 Iemir 11134 myn fehlt 11137 Vil in k. 11139 vor 11140 getůn 11143 Und solte ich l. 11144 wol ] dz wol 11145 ich fehlt. ir ] er 11149 Keine Initiale 11150 Sit. des ] dz 11151 fehlt 11152 bedarff ] bedarff ich 11153 Dz hilffet 11155 u ] úch dz 11156 so swizze inne ] smiltze in bynne
BM 11128 allis ] B vil, M ie vil 11129 nicht fehlt (nur M) 11131 Gesigelet mit solheme 11132 die ] so 11133 mochte komen ] chomen mohte (nur M) 11134 verwaldet (nur M). der sin myn ] min sin 11136 geleret ] geberet (nur M) 11137 Vil in ch. 11139 vor an dem dritten tage 11140 gitůn 11143 Und solte ich l. 11144 wol ] wol daz 11146 Gizelen albesunder 11150 Sit 11151 fehlt 11152 bedarff ] bedarf ich 11153 mir ] ir mir 11155 u ] iú daz 11156 sus smelze inbinne
H 11157 Senfte mir suzze m. 11158 E denne ich 11159 Troste mich frowe m. 11160 Starkek. 11162 die ] here 11163 Bin ich din sun m. 11164 Des brenge mich doch in innen 11166 eyn ] diz 11167 gahens 11169 e fehlt 11170 las 11172 da ich ane g. 11173 Daz Lavina mir e. 11174 not ] tot 11177 in arne solde alsus 11179 Und A. 11184 Daz
h 11157 Gesenfte mirsz 11160 Starcke k. 11163 Unde ] Ob 11164 Des bringe mich i. 11165 Keine Initiale. do aber ] aber do 11166 eyn ] dz 11167 Al zů g. 11168 ruwe ] rede 11169 Dz ich vil ungewon wz 11170 sit 11172 Und ich dar an g. 11174 ich ] ich danne 11175 behalden solde ] solte behalten 11177 Das es solte engelten sus 11178 mir ] mir in 11180 Ich weisz wol 11183 Und w. 11184 Das 11185 sit habe der abe v.
BM 11157 Gnade (M Genadet ir) mir 11159 Getroste 11160 Starchiu (M Ediliu) k. M Abfolge 11159.62.63.64.60, fehlt 11161 11162 die ] heriu 11163 Unde ] Ob 11164 Des bringe mich schiere innen (M inne) 11166 eyn ] diz. freisliche (nur B) 11168 ruwe ] B riwe, M minne 11169 e fehlt 11170 sint das ] sit 11172 da ich ang. 11173 Lavine dar an e. 11174 mir fehlt. not ] tot (nur M) 11175 gihalten 11177 Und daz ich arnen solte sus 11178 Venus ] frǒve Venus 11179 Und A. 11180 Ich wesse wol 11181 minne (nur M) 11183 do ] da (nur M). zer selber (M zu der selben) st. 11184 B Zehin teil, M Zehenteil so. kunt ] so chunt (nur B) 11185 Das ] Als 11186 en fehlt (nur M)
G 11190 wūdes 11199 in nachgetragen
H 11188 ich ] ich es 11192 a. b. c. d fehlen 11193 Und vil sterker solte wesen 11194 en han 11196 Von der ] Da von 11198 Wen daz mich Amor hat g. 11201 wirsz ist mir ] mir wirs ist 11205 schozze. oder ] joch 11206 des fehlt 11208 heilen
h 11187 Keine Initiale. vil ] also 11188 Umb diu han ich es sunder beschult 11189 verlorn hant den l. 11191 Ob ] Daz 11192 a. b. c. d fehlen 11193 Und vil starcker solte wesen 11194 enhan 11196 Do von mir solte gůt g. 11197 niht ] nit mer 11198 Wann dz mich Amor hat g. 11200 Also 11201 wirsz ist mir ] myr ist es 11202 wunt 11204 arzte ] arhatte 11205 nach 11206 11205 Wer es mit schussen 11208 Die mich ] Und 11209 Daz ] Also 11210 Hie wider enmag mir gehelffen nicht
BM 11187 Sie ] Diu 11188 Da von ] Von diu. sunden scholt (nur M) 11192 Und daz ich ein. a. b. c. d fehlen 11193 Und vil stercher solde wesen 11194 B Ich en han, M Wan ich han 11196 Da von mir liebe (nur B). sol 11198 Wan daz mich Amor hat g. 11200 Als an mir wirt wol sch. 11201 wirsz ist mir ] mir wirs ist 11202 wnt 11203 oder ] und 11204 nern 11205 oder ] und 11208 Die ] Und (nur M). hailen (nur M) 11210 horet (nur B)
G 11232 t in clagt nachgetragen
H 11211 Salbe 11215 ich ] daz ich 11216 Des 11217 in ] an 11218 Owe w. 11222 mir ] mir ein brief 11223 Tinte und p. 11225 ich. bezigen 11226 wol ] gerne 11228 Harte erlangete in nach dē tag 11229 Dan ] Wenne 11231 Do richte er sich 11235 ich fehlt. Lavinam
h 11211 Salbe 11212 last 11214 Die fehlt 11215 dencken ] wenen. welle ] sulle 11216 Ich můsz ůch wol von 11217 quam in die hant ] wart gesant 11218 Wan ] Owe 11220 We fehlt. nu ] aber nů 11222 mir ] mir ein brieff 11223 Dinte und bir mente nůwen sint 11224 Nů bin ich dumber 11225 ich 11226 Ich mochte es gerne h. 11227 Keine Initiale 11228 Harte langete ime noch den 11229 Dan ] Und 11230 Do ] Dz 11231 Do richter sich 11232 clage 11235 ich fehlt 11237 Das ] Die. tůntt
BM 11211 Salbe 11214 gerne an mir ] B wellent an mir, M an mir wellent 11215 Und sprechent daz ich sul v. 11216 Des 11217 in die hant ] zehant 11219 dar an ] an ime 11220 We fehlt 11221 sun ] sus (nur B) 11222 mir ein brief 11223 B tincte, M tinte 11224 noch ] nů (nur B) 11228 Er sprach herre wa ist der (M we ist) tach 11229 nach 11230 11229 Dan ] Wande 11230 bedroz 11231 Do richte er sich 11232 clage 11235 ich fehlt
H 11238 En fehlt. des ] daz 11239 were ] ist 11242 Waz ob sie 11244 Ouch daz selbe wil tun 11248 ieweder ] beider 11250 Sweder unsern 11252 Owi 11253 so ] als 11255 Den mir der z. 11256 en getruwe ich niet 11258 kundic ] kindisch 11264 ich ] ich da 11267 getichtet also ] so getichtet
h 11238 des niht ] dz nuwint 11242 Ich weisz ob sy 11244 Al dz selbe wil důn 11248 ieweder ] beider 11249 synnen 11250 Wedern unszn 11253 Also holt 11254 Wannan. mir fehlt. unnuze ] unmassen 11255 Der ] Daz 11256 getruwe ich niet 11258 alles kúndisch 11259 Also edel und so w. 11263 Keine Initiale. sprach ] sprach do 11264 ich ] ich do 11265 tichte ] richtete 11267 also fehlt
BM 11238 B En solte, M Nu solt. des ] daz 11242 Waz ob siu 11244 Aldaz selbe wil (M fehlt wil) tůn 11246 Sus s. 11247 Und ] Si (nur B) 11248 ieweder ] beider 11249 Der mit erwerben (M erwerbe). wil fehlt (nur M) 11250 Sweder unsern siu (M unser sei) 11251 dester (nur M) 11252 Ov wi (nur B) 11253 so fehlt 11254 mir fehlt 11256 ir fehlt 11257 siu sus zemir tů 11258 kundic ] kint 11259 Und zedele und ze 11264 ich ] ich da 11267 getichtet also ] so getihtet
H 11269 En torste ez 11270 Ne hete ez 11273 Der ] Die 11278 kunde ] kunde ez 11279 Niht so wol gebieten 11282 Den ] Beide. den fehlt 11283 Beide ] Dar zu 11285 allen ] allen den 11286 der schonen 11288 ernsthaften dingen 11289 iz mir ] mirz 11290 so ] sus 11293 mir fehlt. niht ] niet ne 11294 sie ] sie niet 11295 Und fehlt. sie ] sie betalle 11296 man die suln den w.
h 11269 Er en getorstis 11270 En hette es 11271 Die sy d. bewang 11275 kundikeit 11276 Ach der sol ein wesen m. 11277 hertzem 11278 en fehlt. condisz 11279 Nyemir sol gebietten 11281 Angeste 11282 Den und den fehlen 11285 allen sinen mynnen 11288 ernsthaftem 11289 iz ] ich 11290 Dz mich susz 11293 enloueck 11295 Und fehlt. sie ] sy betalle 11296 die ] den 11297 unmaszlich inne
BM 11269 Diu en getorstez 11273 minnen (nur B) 11274 also (nur M) 11276 der ] der da (nur B). wesen ] sin 11277 herzen 11278 enchondes deheineme (M neheinem) w. 11279 Nie so wol gebieten 11280 nieten (nur M) 11282 Den und den fehlen (nur B) 11284 Biz ] Unze 11286 Wie ] Daz 11288 ernesthaftem 11289 ir ] die (nur M) 11290 so ] sus 11291 lide ich ] ich lide 11293 niht ] nine (nur B) 11295 Und fehlt. sie ] sie betalle 11296 die ] den 11297 Sus unmazer
G Falsche Abfolge 11308.11310.11309.11311 durch vorgesetzte a. c. b. d richtiggestellt
H 11298 innen 11299 were ] were in 11302 wise 11303 ime des so ] ez ime 11305 sie des. en fehlt 11310 erstes sie fehlt 11314 en fehlt 11317 zweites in fehlt. hielt 11318 Und sneit und vielt 11320 dy fehlt 11323 tichte und die ez 11324 vurchte ] vorchte nu
h 11298 inne ] minne 11299 Wanne disz en were in n. 11300 alle 11301 alle 11303 Wenne uns ime not 11304 Und enbietich sich a. 11305 Daz sy es nyme en 11306 Ja wanne ich 11310 en weisz 11311 Keine Initiale 11314 en fehlt 11317 hielt 11318 Und schneit und vielt 11319 die fehlt 11321 Mit ] Mit also 11322 Und got ere ouch die 11323 Die in tichte und die in riet 11324 Ja envorchte ich T.
BM 11298 innen 11299 B en ware niu g., M en wart nie g. 11300 werdent (nur M). hohes (nur M). můt 11302 Der ist wise. sich fehlt (nur M) 11303 Swenez im n. 11304 Enbute aber ichs in (M ich ir sein) nit 11305 Daz sie nine w. 11308 Da (nur B) 11310 zweites sie ] noch 11311 do fehlt 11313 mir fehlt 11314 en fehlt 11316 Und (nur M) salich si diu h. 11317 und vielt 11318 Und fehlt. und behielt 11319 in fehlt (nur M) 11320 vedere (nur M) 11323 Diu tihte den brief und daz liet 11324 Turnum ] B Turnum nu, M nu Turnum
G 11349 Nach gewachet durchgestrichenes die
H 11329 ungelicher 11330 ein ] den. ein ] daz 11331 bereite ] bezale 11332 Ob sin joch w. 11335 Macht und k. 11336 Daz ich z. 11337 e ] ie 11338 las 11342 zu gangen 11345 die ] den 11348 alle 11349 gewachet ] uber wachet 11350 Daz die 11351 deste ] er deste
h 11326 Sollich schoene L. 11329 ungleich ] mugelicher 11330 Al umb den louwen. ein ] dz. Danach Und ist dz mir Turnus bestat / Ich wene es ime an das leben gat 11331 Das 11332 seyner ] sin ouch 11333 neme 11335 Hertz macht und 11336 Das ich vil starcker worden b. 11338 Sit 11339 Keine Initiale 11340 gesenftert 11344 an ] uff 11346 Daz 11348 Wan her ] Wz ir 11349 Sy hette verwachit 11350 Daz hette die mynne g. 11351 Daz
BM 11329 ungelicher 11330 ein ] den. ein ] daz 11332 Und fehlt. sin 11334 Lavine (nur B) 11335 Macht fehlt 11336 Daz ich z. 11338 Seit (nur M) 11342 zergangen 11343 den ] der 11345 biz ] unz. die ] den 11347 is recht ] sin 11348 her ] daz (nur B). al fehlt 11349 gewachet ] uber wachet (M uber machet) 11350 Daz het diu minne g.
H 11355 Simeliche 11357 Unser herre E. 11360 Simeliche 11363 diz 11364 Ouch forchten simeliche 11366 Ouch a. 11372 do fehlt 11373 da 11374 wa der herre ] wenne er 11379 bedroz 11384 her fehlt
h 11353 Keine Initiale 11354 sine ] ime 11355 sumeclich 11356 Und ] Sy. her ] nů 11357 Unser herre E. 11360 Owe sprachent sumeclichen d. 11361 nu ] nů susz 11364 Ouch vorchten summeclich 11369 vro 11370 betwang 11372 do fehlt 11373 da. gewonet 11374 Und wartet wenne herr 11376 Daz. hettent gebitten 11379 iz fehlt 11380 Des ] Do 11381 Sie ] Nu
BM 11356 her ] ir (nur B) 11357 Unser herre E. 11360 durch ] ǒc (oder d'e?) durch (nur B) 11362 mac ] můz 11364 Ouch ] Und (nur M). wolden ] forhten 11371 ... fte (M sei mute) unze anden tach 11372 do fehlt 11373 Al do ] Als 11374 wa der herre ] wenne 11375 Dar ] Chaem (nur B) 11376 gebiten (nur M) 11379 frawe (nur M). bedroz 11382 Owe ich bin (M Owe ich) diu v. 11383 Swie (nur M) 11384 her ] der here
G 11393.94 fehlen, nach H ergänzt
H 11385 nu so mich ] mich sus 11389 der ] die 11396 unsallic ] unfro 11399 ich fehlt 11400 Doch en ruche ich aber waz ich tu 11403 Missevarn han w. 11404 wider ] mit 11405 bot 11410 von der selben ] der bosheite 11411 Der in da ziehet 11412 Mochte sin viant denne gesin
h 11385 nu so mich ] mich nů susz 11387 er nich verrittet 11388 Ja ] Joch 11389 der ] die 11390 do 11393 endorfte 11394 enmag 11395 Keine Initiale 11396 unsallic ] unfro 11398 Sit 11399 verlure. ich fehlt 11402 Sit dz ich 11403 Missevaren han w. 11404 wider fehlt 11406 Daz 11407 nicht kunde ] en kunde 11410 von der selben ] der boszheit 11411 Daz in da zech 11412 ich sin vigent danne s.
BM 11385 nu so mich ] mich nu sus 11388 Ich furhte dz er nine 11389 minnen (nur B) 11393 B endorfte, M endorf 11394 enmach (nur M). B verchlagen, M verdagen 11396 unsallic ] unfro 11398 B Sit, M fehlt. daz fehlt (nur B) 11399 ich ] ouch (nur M) 11400 Daz inrůche aber ich ob (M ober) ich tů 11402 Sol ich o. 11403 B Missevarn han w., M Missevaren mit dem T. 11404 han aber ich mit ime 11405 Niht w. ime fehlt (nur M) 11406 B detwanch, M twanch. so ] vil 11410 von der selben ] der bosheite 11411 Des in da zech 11412 ich sin vient denne sin (M gesein)
H 11415 Ich en mag sin 11416 Und solde ich joch n. 11417 holt ] so holt 11418 Sindt ] Sint daz 11421 Noch er enwart noch nie 11425 ir in dem ] irme 11426 iz ] ir 11432 mich ] min 11434 des 11435 Ey ] Der 11430 ie fehlt 11439 nicht ] nie 11440 Also leide m.
h 11413 Es hassetent 11415 wesen 11416 Sol ich noch n. 11418 Sindt ] Sit das 11421 Noch en wart er nie 11422 Doch ] Do. nicht ] nyme 11423 Keine Initiale 11425 ir in dem ] irme 11426 Do was ie me und ye me 11432 mich ] myn 11433 aber ] yenir 11434 E sit dz er des 11435 Ey ] Der 11436 ie fehlt 11438 Und mich sy hat verlassen 11439 mich ] myn. en wolte 11440 Also leide m.
BM 11414 aber fehlt 11416 En solde ] Sol. ich ǒch n. (nur B) 11418 Sit. scholt ] solt (nur B) 11420 doch ] noch (nur B) 11421 Noch ern wart nie 11422 nine (nur B). sein nicht vergezzen chan (nur M) 11423 Lavine (nur B) 11424 gechlagite (nur M) 11425 ir in dem ] B ir, M irem. so fehlt 11426 wuchs iz ie ] hůp sich 11432 mich ] min. nine 11434 Sit des w. 11435 Ey ] Der 11436 ie fehlt 11438 Sit. verlazen 11439 nicht ] nine. sehen 11440 Als leide m.
H 11446 dem ] die 11453 Yoch fehlt 11457 her ] hie 11460 des ] es noch 11461 en fehlt 11462 uz ir ] uz der 11464 das ] diz 11465 ime 11467 grozz 11468 Do en weste aber sie n. 11470 durch ] umbe 11471 umbe ] durch 11472 scharfen
h 11441 Also es m. 11446 dem ] den 11452 en sol 11453 Yoch fehlt 11455 Keine Initiale 11457 her ] hie 11460 ich es mag engelten 11465 ime got swiche 11467 Also der 11468 Do en wůste sy abir 11470 noten ] schulden 11471 Und fehlt
BM 11442 Al fehlt. Dester (nur M). dis ] is (nur B) 11443 die weip ] giwar (nur B) 11444 gihazze got ime (M immer) s. 11447 michil ] groziu (nur M) 11448 Und fehlt 11450 were ] waere vil (nur M) 11452 Ern 11453 Yoch ] Mit eren. bliben ] bescheinen (nur B) 11454 der ] den 11458 Ich furchte daz (nur M) 11460 ich ] ichs (nur M). des ] noch 11461 lazen 11462 uz ir ] ůzer der (nur B) 11464 ie fehlt (nur M). das ] diz 11465 im 11467 Also (nur B) 11468 Da (M Do) ne weste aber siu n. 11471 Und fehlt. ire ] ir edele (nur M). minnen 11472 scharphen sinnen
G 11498 geredet aus geridet gebessert
H 11474 hette dar zu ] dar zu hete 11475 Do ] Daz 11476 Wol biz after m. 11478 Bis ] Unz 11480 wolde ] wolde er 11483 Alse ] Als ez 11487 Mit ein 11489 do ] alda 11491 in ] zu 11494 Do ] Und 11498 also 11500 was ] wart
h 11473 Vor fehlt 11474 hette dar zu ] da zů hette 11475 Do ] Das 11476 Wol bicz after m. 11477 Keine Initiale 11479 Do der ] Den 11480 wolde ] wolte er 11482 Her fehlt 11483 Alse ] Also es 11487 Mit ein 11488 banchen ] balde 11489 do ] alda 11491 in reit ] zů gereit 11494 Do ] Und 11495 lussam. Initiale an Spaltenbeginn 11498 also 11500 was ] wart
BM 11474 hette dar zu ] dar zů hete 11475 Do ] Daz 11476 Wol unze an 11477 Keine Initiale 11478 Wol unze ůf die 11482 reichen ] geben 11483 Alse ] Als ez 11485 stolze ] scone 11486 schone castelan ] mule (M ravit) wol gitan 11487 Mit ein 11488 sich ] ǒch 11489 Da hin da sin 11491 in fehlt Mit 11491 bricht B ab M 11492 also ] vil 11494 in gesach ] gesach in 11495 lussam 11498 sie fehlt 11499 Daz. herrn Eneam ] Eneam den herren 11500 was ] wart 11501 von ] vor. riwen
H 11502 twanc 11505 Deheiner 11509 Sus 11513 sprach 11520 ich ] im 11521 Meyne fehlt 11522 Das ] Da vone 11523 imer 11524 Wen er hat darzu r. 11530 vil fehlt
h 11502 twang 11503 Keine Initiale 11504 mer ] nů 11505 Dekeiner 11506 Sit 11507 unstete ] vigeten 11509 Sus 11514 das ] dz dz 11520 ich ] ime 11522 Das ] Wanne die 11523 mir fehlt 11524 hette 11525 Keine Initiale 11526 Und sollich 11527 syn ] lip. nam 11528 hern fehlt. Enea 11529 Dem ] Ein 11530 vil fehlt 11531 Vorchte myne stette
M 11502 Ein ] Diu. twanch 11503 Keine Initiale 11504 mer ] nu 11505 Deheiner 11506 Seit. so lichtes ] solhes 11507 also 11509 Sus ubelleiche 11513 sprach 11514 An im ich rach 11515 der fehlt 11518 biz ] uncz 11519 manlichem ] michelme 11520 ich ] im 11521 Alle m. 11522 Das ] Ja 11524 Und fehlt 11528 hern ] dem herren. Enease fehlt 11530 vil fehlt
G 11546 Zweites e in geredet nachgetragen
H 11537 ich fehlt. mines selbes 11539 Ne weder 11541 mich mochte bekeren 11545 sein vil ] leider wol sin 11548 vil ubele ] unwipliche 11549 hettez ] michel 11551 tu 11552 Do 11554 vrowe ] aber 11555 des 11558 gesach 11559 Gegen. da
h 11533 buessen 11536 En d. 11537 selbes 11539 Enweder 11541 Das mich moechte bekeren 11542 důn 11543 Keine Initiale 11545 ich wol unfro sin. Danach Sprach das edele megetin 11546 nu geredet ] geredet nů. Danach Daz es yemir keme do zů 11547 dar fehlt 11548 vil ubele ] unwiplich 11549 hettez ] michil 11551 tů 11552 Do reit herre Eneas zů 11554 vrowe fehlt 11555 des 11559 dem ] zů dem 11560 an fehlt
M 11535 Ich wolte zů 11536 En dauchte es 11541 Daz es mich der verte moht becheren 11542 getun ] anders tůn 11543 abir ] aber do 11545 sein vil ] laider sein 11548 vil ubele ] ein unwaeiplich 11549 hettez ] waere 11550 mich ] mich es 11551 tů 11552 Do rait der herre Eneas zů 11554 Do vergas aber L. 11555 Des ir e ze 11556 genaich 11559 Gegen. da
G 11579 H' si aus H're sie sint durch Durchstreichen der überflüssigen Buchstaben gebessert 11582 Vor mein durchgestrichenes d
H 11561 da fehlt 11563 und ] und er 11564 Des 11566 sie daz namen 11570 So sehet daz ir wole tut 11571 Und ] Daz ir. haldet ] habet 11575 Des 11576 das fehlt. uch ] uch hie 11577 der zinne 11578 in binnen ] inne 11580 an ] in 11582 Oder mich betruget min 11583 Eneas ] her Eneas 11584 Und merkete daz es sin sp.
h 11562 hin ] her 11563 Abschnittszeichen 11564 Des 11565 dar ] da zů 11566 sy das namen 11567 Keine Initiale 11568 Eneasis 11569 das fehlt 11570 So sehet dz er wol tůt 11571 Und ] Das er 11572 so 11573 Wen m. 11574 verrer fehlt 11575 Desz. baz fehlt 11576 das fehlt. uch ] hie 11577 der zinnen 11578 in binnen ] innen 11580 Hette her ] Stúnde 11582 Oder mich truget myn 11583 Keine Initiale. Eneas ] her Eneasz 11584 Und merckete das
M 11561 genaich si hin w. 11563 und ] und er 11564 Dez 11566 Ze spotte si daz namen 11568 Eneases 11570 So sehet daz ir wol tůt 11571 Und ] Daz ir. haldet ] habet 11572 so 11575 Dez 11578 in binnen ] innen 11580 an ] in 11582 Oder mich entriege mein 11583 Eneas ] der herre Eneas 11584 Und marht daz es sein sp.
G 11592 Vor heil durchgestrichenes 11601-4 fehlen, nach H ergänzt
H 11586 Do sach er o. 11588 der staden 11590 so und iz fehlen 11592 ein ] ein groz 11593 minlich 11594 Da hielt er allen 11596 Do er sich hup an 11598 Do wus 11606 tegedinc 11608 da 11610 Als da 11611 kuning ] kune 11612 An ] Uf
h 11589 ir ] icht 11590 iz fehlt 11592 iz ] disz. in ein ] ein grosz 11593 so fehlt 11594 Do hielt er allen 11596 Do er sich hůp an 11604 Also 11605 Keine Initiale 11606 Das dagedinge 11607 guten fehlt 11608 da 11610 da 11612 einen schonen 11614 Er u. 11615 Er u.
M 11588 Im was iedoch sein hercze entladen 11589 Eren mocht ir nicht naher chomen 11590 Und was im 11591 Seiner grozen s. michil fehlt 11592 daucht si ein michel unheil 11593 mynneclichen ] liepleich 11594 Do hielt er allen 11595 Bis ] Unez 11596 fehlt 11597 zu ] hin ze 11599 Den gelieben b. 11603 nie ] niht 11606 tagidinch 11608 da 11611 kuning fehlt 11612 wise
G 11620 Vor Mit durchgestrichenes D 11629 Vor lieze durchgestrichenes lize
H 11617 For mit sinen 11618 helfen 11619 vonme ] in dem 11620 ysenem 11621 Und m. 11623 in fehlt 11625 da 11627 Er 11628 niht ein ] nicheinen 11629 ruren 11632 da 11634 Daz hete also beraten 11637 Also verre hin dane 11638 sis niet gesehen ane 11639 Des da s. 11641 E das ] E denne ez 11644 Ouch ] Doch. her ] ers 11645 geschaffet
h 11617 Vůre mit sinen 11618-44 fehlen, 11636-41 stehen nach 11665 11645 geschaffit
M 11617 Fur mit seinen 11618 im helfen wol getorsten 11620 Mit ir isengewande 11621 Und m. 11622 Also 11623 in fehlt 11625 da 11626 alter 11627 goten 11628 niht ein ] deheinen 11629 růren 11631 auffe 11632 da 11633 getaten 11634 Es habite also g. 11637 Als verre hin dane 11638 si nine sahen ane 11639 Daz das. 11640 lieze. nicht e sehen 11641 E das ] Wan so es 11643 durch sein warheit 11644 Ouch ] Doch. her ] er sein 11645 geschaffet
G 11648 Vor breiten durchgestrichenes be 11663 Nach riche durchgestrichenes h 11670 hab. iz über durchgestrichenem ichz
H 11646 Do hiez ] Und 11647 kreiz ] kreiz hiez 11648 Einen teppich hiez er b. 11649 An 11651 und ] und vil 11655 Da die herren uf s. 11656 sich ] sich da 11660 Eine. die ] der 11663 Arme 11667 Geruchet zu horene 11668 Simeliche 11670 Simeliche
h 11646 Do hiez ] Und 11647 kreiz ] creisz hiesz 11648 Einen teppit hiesz er spreitten 11649 An. uff ] an 11650 pfeller 11651 und ] und vil 11654 lagen ] clagen 11655 do fehlt 11656 sich ] sich da 11659 Keine Initiale 11660 Ein rede der ime vor wz 11666 Daz ir beider man solte sin. Danach (= 11637-41) Also verre hin dan / Daz sy es nicht sehen an / Daz da solte geschehen / Man viele sy es hoeren noch sehen / E danne es ergangen were 11667 Herre gerůchint zů hoerene 11669 her zu ] zů uch 11670 Sůmeclich. ouch fehlt 11671 siez ] ez
M 11646 hiez ] geschůf 11647 kreiz ] chraiz hiez 11648 Und fehlt. teppich 11649 An die wise an daz 11650 phelle 11652 grozzichleiche 11654 auffe 11655 auffe die hern do ] si 11656 beide fehlt 11660 Ein rede der im 11663 Arme 11667 Gerůchet zehoren 11668 Sumeleiche 11670 ouch fehlt 11671 siez ] es
G 11680 hiez der mit Umstellungszeichen 11694 Vor menelao durchgestrichenes mel
H 11673 deheiner 11675 Entherben. homut 11678 guten ] gern uwern 11680 ene der hiez ] elder ane 11683 Hynnen ] Hie. disen 11684 Do in Fortuna s. 11685 Troyge 11686 Das ] Do. edle fehlt 11687 Troas 11688 Troyge 11689 Daz wizzen wir alle verwar 11690 Troya 11691 Vil grozzen gewalt 11692 missetete 11693 Der. Elenam 11698 nern
h 11672 niht ] nůwit 11673 deckeiner. nů recht 11675 Enterben 11677 iz ] disz 11678 guten ] gerne uwern 11679 Keine Initiale 11680 ene der hiez ] alter ane. Darnan 11683 Hynnen ] Hie 11684 Do in Fortuna s. 11685 Troya. Danach Do in Fortuna santte 11686 Das ] Do. edle fehlt 11687 Troas 11688 Troya 11689 Das wissent alle fúr war 11690 Sy hette Troya 11691 Vil grossen gewalt 11692 das fehlt 11693 Der. Elenam 11698 nern
M 11672 Und ensulen 11673 deheiner 11674 disen ] deinen 11677 Wan daz wer ein groz m. 11678 ichz guten ] ich gerne iwern 11680 ene der hiez ] alter ene 11683 Hynnen ] Hie 11684 Do in Fortuna s. 11686 Das ] Do. edle fehlt 11687 Troas 11688 genamet 11689 Das genuge wizzen fur war 11690 Seit het er Troiam 11691 Mit vil grozzer g. 11692 Biz das ] Uneze. missetaete 11693 Daz. Elenam 11697 ichz. mich fehlt 11698 neren
G 11713 Vor Hie durchgestrichenes He 11720 vwer'
H 11700 Alsus 11701 mit ] und mit 11702 breit 11704 gerne ] gerne er 11705 Eneas sprach do ich her quam 11706 ime ] ez 11708 gelobete ] swur 11709 eyme fehlt 11713 Turnus erwenden 11714 Nu muzzen wirz verenden. a. b fehlen 11716 lebende 11719 Do von ] Von uch 11720 Und wil g. 11721 wile ] wile daz 11722 Swaz 11723 Dar. gerne wa ] swa 11724 Beide ] Immer
h 11700 Alsus 11705 Er sprach do ich her kam 11706 Ir enpfingent mich also úch w. 11708 gelobete ] swůr 11709 Zu und eyme fehlen 11711 riche ] lant 11712 Daz wil Turnus der wigant 11713 Gewalteclich erwenden 11714 Nů můssent wir esz verenden. a. b fehlen 11715. 16 fehlen 11717 Und ] So 11719 Wanne die sprechent. her fehlt 11720 Und wil g. 11721 wile ] wile dz 11722 gerne ] beide 11723 gerne fehlt 11724 Beide ] Iemir
M 11700 Alsus. mit ] in 11701 arbeite her 11702 Uber ditz braite mer 11704 ich ] ich hie. ir werbe ] wirbe 11705 Er sprach do ich her cham 11708 gelobete ] swur 11709 eyme fehlt 11713 Der herre Turnus wenden 11714 Nu můzen wirs verenden. a. b fehlen 11715 Mit unsers aines l. 11718 ich 11719 Do von ] Iwer tochter 11720 Ich wil g. 11721 wir beide leben ] daz ich wirbe leben 11722 Swaz 11723 diene. swa
G 11727 vwer' 11729 Miemer 11734 s in das über verkleckstem s nachgetragen
H 11726 Ich ] Und 11728 die fehlt 11729 Niemer wil verwirken 11730 Daz 11731 Ist aber. also 11732 Daz mich beweldigit. erslet 11734 gedencket ] gedinge ich 11738 wolle 11740 mere ] uber mer 11741 iz fehlt 11742 Das ] Do 11746 neme 11749 und ] und fierzen 11751 Und ] Daz er 11752 Swa. lerte
h 11726 Und ouch vil g. 11728 die fehlt 11729 Iemir welle mercken 11730 fehlt 11731 Keine Initiale. Ist aber. also 11732 her fehlt. er slat 11734 gedencket ] gedinge ich 11738 War. welle 11741 Swo iz ] War 11743 Eneasis 11746 neme 11749 Viertzig. und ] und viertzig 11750 das 11751 Und sint ] Daz er 11752 War
M 11726 wil ] wil mich 11728 Von meiner 11729 Nimmer wil verwurchen 11730 Daz 11731 Keine Initiale. Ist aber 11732 her fehlt 11734 gedencket ] gedinge ich. meyn sun fehlt 11735 Mein sun und. hynnen fehlt 11738 wil 11740 mer ] uber mer 11741-54 fehlen
H 11753 Ascanius ] Er 11758 Daz. sie ] sie im 11759 Keine Initiale. der herre ] er 11766 Do fehlt 11769 Turnuses 11773 allen samen 11774 boszlichen ] billiche 11775 ein ] daz 11776 an fehlt
h 11753 Ascanius ] Er 11758 Daz lobtent 11759 Keine Initiale. der herre fehlt 11761 also ] also senftig. sin 11763 Das ] Die 11766 Do fehlt 11767 iren zweyen 11768 Die warent verre d. 11769 Turnisus 11770 nicht en ] nyme 11773 alle sammen 11774 beschamen 11775 ein ] dz 11776 unrecht 11779 der 11780 also
M 11741-54 fehlen 11758 Daz 11759 der herre fehlt 11761 sein 11765 selber 11766 Do fehlt 11770 Den ich ] Des. nicht en ] ich nine 11773 allen 11774 uns schamen betallen 11775 uns fehlt. ein ] daz 11776 das fehlt. unrecht 11780 hail 11781 Eneas ] der herre Eneas 11782 geliget
H 11783 wir ] wir den 11784 Schaden 11788 envolge es 11790 u fehlt 11791 alle duncke ] dunket 11794 Dar 11795 dort ] da. den ] der 11797 durch sie ] sie durch 11798 unde ] sie und 11799 Mit den s. mit ] mit de 11800 enmugen 11802 solden ] so lange 11803 were ] ist 11804 Sin ros hiev er 11805 ne fehlt 11810 Eneases
h 11783 wir ] wir danne 11784 Schaden 11788 Untruwen. envolges 11789 Keine Initiale 11791 u alle duncke ] duncket úch 11793 Eneasis 11794 Das 11795 habent ] haltent. den ] der 11796 uffen 11797 durch sie ] sy durch 11798 und ] sy und 11800 sich fehlt. gewern 11802 solden ] so lange 11803 were ] ist 11804 Sin rosz hiesz er 11807 in ] an 11810 Eneasis soldinere 11812 do fehlt
M 11783 wir ] wir danne 11784 Schaden 11786 Unde ] Und ǒch 11787 hone 11788 envolges 11791 all duncke ] dunchet 11792 wir ] wir in 11793 Eneases 11794 Da 11795 den ] der 11797 durch sie ] sei durch 11798 und ] sei und 11799 Mit den s. mit ] mit den 11800 en mugent. unser 11801 zewazen 11802 solden ] so lange 11803 were ] ist 11804 rurte ] nam 11809 errochen 11810 Enee 11811 sie fehlt 11812 do fehlt
G 11832 Das mit durchgestrichenem s
H 11813 Turnuses 11814 began ] da began 11815 Da. was ] was der. und ] und der 11816 Des 11818 Eneases 11819 da ] vil 11820 den ] den vil 11822 Mit ] Mit den. mit ] mit den 11823 mit ] mit den 11824 machte 11825 Mit irn starken spiezze 11828 wart ] ne wart 11832 Da ] Daz 11835 eyn fehlt 11836 Da. vil da ] da vile 11837 ander ] dehein
h 11813 Turnises 11815 waz der hochgemůt und der n. 11816 Des 11818 Eneasis 11819 Das sy sich vil vaste 11823 mit dem gere 11824 machtent wunden sere 11832 Do 11835 Keine Initiale. eyn fehlt michele 11836 Da 11837 Dz
M 11815 Da. und ] und der 11816 Des 11819 da ] vil 11822 Mit den swerten und mit den sp. 11823 mit ] mit den 11833 sturm ] streit 11835 eyn fehlt 11836 Do von ] Von diu. da fehlt 11837 en fehlt. ander ] dehein 11841 wande sein ] want er waere
H 11842 den ] in. iz ] ez da 11843 ein ] sin ein 11845 gar ] aller 11848 getruwete sime gote 11849 sie ime ] er ime icht. mochte 11850 fluchte 11851 Keine Initiale. gesach der herre ] geschach her 11852 Als u. 11853 Spranc er uf 11855 Initiale 11856 gevinc 11857 Er quam vil schiere da sie da st. 11858 wol ] vil wol 11861 Ez en was 11862 waren ] waren so 11863 deheinen 11864 Dar uz mochten gekeren 11865 erzurnete ] irblach 11866 Durch daz 11867 Under ] Zuschen
h 11842 drowetent die 11843 in nicht ein ] úch dekeinen 11845 gar ] aller 11846 nicht fehlt 11847 also 11848 engetruweten 11849 ime ] ime icht 11850 flichten 11851 Keine Initiale. der herre fehlt 11852 Also u. 11853 Sprang er uff 11856 geving 11858 her ] der. wol fehlt 11861 en wz 11862 waren ] warent so 11863 dekeinen 11864 Dar usz en mochten keren 11865 Es erbalg sich 11866 Durch dz 11867 Under ] En zwúschen. Turno
M 11845 her gar ] aller er 11847 riet 11848 synen goten ] genesen 11849 Daz er im icht gehelfen mochte 11850 fluchte 11851 Keine Initiale. der herre fehlt 11852 Als u. 11853 Spranch er schiere auf 11855 Initiale 11856 an ] in. geviench 11857 Er chom vil schiere da 11861 Es en was 11862 waren ] waren so 11863 deheinen 11864 Dar auz mochten gecheren 11865 erzurnete ] erbalch 11866 Durch daz 11867 Under ] Zwischen. Turnůn
G 11868 tvnn mit durchgestrichenem Schluß-n
H 11869 Aber daz er E. 11870 Dar ungewappent k. 11871 nam ] gewan 11877 Dar greif der w. 11880 dem ] daz 11881 veste 11884 do fehlt. swal 11885 al zu der ] unz an die 11887 Er en w. 11892 Und legeten in in 11893 gewunte 11894 Der sch.
h 11868 er wolte gerne zů 11869 Keine Initiale. Wan ] Daz 11871 nam ] gewan 11872 in ] an 11873 gelipften 11875 Also ime wol wart sch. 11876 An dem rechten a. 11877 Do ergreiff. edele fehlt 11879 zuckte ] zoch. den ] dz 11880 steckte ] besteckete ime 11881 Und wz so vaste dynnen 11884 do fehlt. verswal 11885 al zu der ] untz an die 11886 Do vorchte ime der 11887 enwuste wz er da zů solte důn 11890 úme vil sch. 11892 Und legetent an in 11894 Do sch.
M 11868 Dem 11869 Wan ] Daz 11870 Dar ungewafent ch. 11871 nam ] gewan 11872 in in ] im durch 11873 geluptem 11875 wol ] vil wol 11877 Dar graif der w. 11878 winsteren 11880 steckte ] belaip 11881 vaste ] wundern vaste. innen 11884 do fehlt 11886 Daz ervorchte der 11887 Er en wesse waz er solte tůn 11890 in ] in vil 11892 Und leiten in in 11894 Er sch.
G 11902 lange aus lande gebessert
H 11895 Japis 11896 und ] in sine 11897 an ] und an 11899 das uz ] dar inne 11900 Tyriaken und diptam 11902 unde nicht ] niet gar 11904 Da. ime fehlt 11905 gelupte ] phil 11906 Und ] Und er 11908 Her ] Und 11909 pigmento 11910 dem herren ] ime 11911 Den herren ane 11912 Und ] Er 11913 da fehlt 11914 asseln al zu 11915 Da 11918 do ] sint 11920 Do ] Dar
h 11895 Japis 11896 und ] in sine 11897 Hie funden an 11898 malwen. in 11899 das uz ] dar inne 11900 Dracken und tritman 11902 Vil g. lange ] zů lange 11904 ime fehlt 11905 Den phil isin 11906 generte 11907 herz ] der es 11908 toug 11910 dem herren ] ime 11911 Dem herren one 11912 Unde ] Er 11913 bewant ] bant 11914 zu ] al zů 11917 Wanne der s. worchte 11918 do ] sit. vorchte 11920 Do ] Dar. zit 11921 Keine Initiale
M 11895 der hiez Jaspis ] in seiner weis 11896 Was er gehaizzen Lapis 11897 Er chunde vil der bůche 11898 malhen erresuchte 11899 das ] dar 11900 Driachil 11902 Chlaine und lange 11903 Slechte 11904 Da. ime fehlt 11905 Daz pheilisen 11906 ernert 11907 Initiale 11908 twug ] hailte 11909 pictment 11910 dem herren ] im 11911 Dem herren ane 11912 Unde ] Er 11914 zu der ] her untz an die 11915 Da von er vil schier g. 11918 do ] sit
G 11923 Vor d' Buchstabenansatz (f?). Vor Eneas durchgestrichenes fi
H 11922 Turnus ] her Turnus 11923 der herre ] er 11924 Also 11926 Und ] Und er 11927 san fehlt 11929 ysinine. hosen fehlt 11932 dem fehlt. wol ] rechte wol 11934 quam ] quam dare 11935 zu hulffe dar ] da zu helfe 11937 grozzer man 11939 schifern. uff fehlt 11940 swerte. erzugen 11942 Da 11943 da 11944 da 11946 Sie zu slugen die 11948 Da
h 11924 wunt 11926 erhůp 11927 san ] al 11930 Selbe. vane 11932 dem fehlt. wol ] vil harte 11933 an ] in. strit fehlt 11934 kam dar also sy d. 11935 zu hulffe dar ] da zů helffe 11936 vreisam ] vil freisam 11937 Keine Initiale. man crefte 11938 Zerstachen 11939 scheffern 11941 ir fehlt 11942 Da 11943 da 11944 Wan fehlt 11946 Sy zerslůgen die 11947 Alse ] Wanne
M 11924 wunt 11925 Do ] Des 11926 er hůp sich sein gemůte ho 11927 sa 11929 isenhosen leit er 11930 Und cherten mit den vanen dan 11931 ein herleiche sch. 11932 dem fehlt. wol ] harte wol 11933 vaste an ] harte in 11934 quam ] kom dar 11935 dar fehlt 11936 der ] ein 11937 grozer manchrefte 11938 Zestachen 11939 die sprindelen auf stuben / Und vast uber die ir hǒbet flugen 11942 Da 11943 da 11944 Da wart 11946 Si zerhäwen die 11948 Da wart blutich in
G 11959 Vor degene durchgestrichenes degne
H 11949 So m. 11950 Daz es nieman g. 11952 Da. in ] an 11955 da. vole 11956 Da enwolde. dehein 11960 Turnuses 11962 Da 11963 Vil m. 11964 Da. mischeten 11965 Da 11966 al fehlt 11967 da genas oder wer da starp 11968 alle nennen niet en darp 11969 Noch alle genennen niet en mag 11970 ir da vile tot lac 11971 Das ] Sie 11972 da von dem 11974 Da 11975 so fehlt 11977 Gegen
h 11949 So m. 11950 Daz es nyeman g. 11951 Keine Initiale 11955-11974 fehlen 11975 so fehlt
M 11949 Vil m. 11950 Daz es niemen g. 11951 Keine Initiale. An den zwein striten 11952 Was in churtzen ziten 11955 da. wol ] wol wart 11956 Dane wolt 11960 Die Turnuses 11962 Da 11963 Vil m. 11964 Da. 11965 Da 11967 da genas und wer da starp 11968 Und welch lob der da erwarp 11969 Ich endarf si nennen noch en mach 11970 ir vil da tot lach 11971 Das ] Si 11972 da von dem 11974 Da 11975 so fehlt 11976 Da
H 11978 Da. von synen ] vor siner 11979 Neptanabus 11982 Ir uber windet 11985 an ] in 11986 uch ] uch noch 11987 noch fehlt 11989 oder ] und 11990 allis ] als 11991 meyn herre ] her. nu fehlt 11992 werden ] werden noch 11993 ir ] ir des 11994 her joch ] nu joch gare 11995 Beide her ] Eneas 11998 Ir en d. 11999 ersterbe 12000 unszer ] min 12001 meyn herre ] Eneas 12002 ichz
h 11978 vor siner 11979 Neptabanus 11981 dz sin nyme macht 11982 Er ubir windet 11983 eren ] herren 11985 an ] in 11987 An ] In 11989 erslan 11991 meyn fehlt. wunt 11993 ir ] ir es 11994 Er ist nů noch nit tot 11995-12010 fehlen
M 11978 er chom mit seiner 11979 Neptanabus 11980 Turnus ] her Turnus 11982 Ir uberwindet 11985 an ] in 11987 noch fehlt 11988 Nu welt ir u. 11989 oder ] und 11990 al 11991 Ist der herre nu wunt 11993 irs 11994 joch ] nu gar 11996 woldet fehlt 11997 frümechliche 11998 endurfet. iz fehlt 11999 Er. ersterbe 12001 Waere halt Eneas b. 12004 juncvrowen ] schonen
H 12013 Neptanabus 12017 was ] enwar 12018 was ] der was 12023 geschaffenen ] gesliffen 12025 Und in. 12026 behalde ] behabe wol 12028 gewaldicliche ] friliche 12030 Wan ] Daz 12031 Wen ich von dir erlost 12032 Du 12033 Gescholden 12034 enbin 12035 bescholden
h 11995-12010 fehlen 12011 Keine Initiale 12013 Turnum ] an Turnum 12016 In ] An 12017 Do enwart T. 12018 was ] der wz 12020 geltens. her fehlt 12022 her ] der 12023 geschaffenen ] geschliffenen 12026 Daz er lant und wip 12027 Behielt und dz riche 12028 Vor ime frideclichen 12029 biz an meynen ] untz an sinen 12030 Und liesz in yemir one 12031 Wanne ich von dir erlost 12032 Dů solt disen sin 12033 Gescholten. der ich esz geriet 12035 bescholten
M 12008 enmuget 12009 nach 12010 12009 Als leicht als 12012 Diu ors hiwen si mit. Danach Da si baide auf sazen / Der rede si vergazen 12013 Neptanabus 12014 schafft ] sper 12016 den ] seinen 12017 Turno ein chlain gebreste 12018 schilt der was veste 12019 Do er von den stiche gesaz 12020 ime nicht ] nine 12023 geschaffenen ] geslichten 12025 Und in 12027 disz ] mein 12028 dir ] dir vil 12029 biz ] untz 12030 Du must mich lazen 12031 Wan ich von dir erlost 12032 Du 12033 Gescholten. der dirs geriet 12034 bin ] bin ein 12035 bescholten 12036 Daz ist dir wol v.
H 12037 niemer ] nimmer me 12038 en fehlt 12040 Alhie 12042 nu ] hie nu 12045 Den han ich vil 12046 darf ] der en darf. deheinen 12047 mere ] nimmer mere 12048 Swa so ich hine kere 12050 An ime g. 12052 do ] danne 12053 syne ] ater sine 12056 Troyane. her ] er aber 12060 begunden fehlt 12061 und ] und von 12063 Sie en mochten im aber g.
h 12040 Alhie 12042 Nů ligestů v. 12044 gewynne 12045 Den han ich vil 12046 endarff dekeinen 12047 mere ] yemir mere 12048 War so ich kere 12049 Keine Initiale 12050 An ime g. 12052 do ] dannen 12053 Er sammente aber s. 12055 Grosse herre und der sine v. 12057 der fehlt 12058 nicht en ] in ime 12060 begunden fehlt 12063 enmochtent. ime ] nit 12064 Nich fehlt 12065 Von
M 12037 gechlaget 12038 traget 12042 geligest alaine 12045 Die han ich erlost 12046 endarf 12047 Zu dir ] Wider 12048 Swar 12049 sich fehlt 12050 Sich g. 12052 do ] danne 12053 Er besande aber syne 12055 seinen 12056 her ] er aber 12058 Da bei in nine 12059 Wan si oüch m. 12060 Und si diu lide swaren 12063 enmochten im niht g. 12064 Wol zů den selben z. 12065 Von
G 12084 schein mit durchgestrichenem e
H 12072 Gegen irs herren g. 12073 Do 12076 des 12079 Do ne t. nicht ] niet zu 12080 Doch. den ] sinen 12082 ungerne ] vil ungerne 12083 sin ] niet sin 12084 wol ] vil wol 12086 schanden und niet mit eren 12088 was worden ] worden was 12090 newas 12091 Ettewaz 12094 Swes. do fehlt
h 12067 Eneasis 12069 Keine Initiale 12072 Gegen ires herren g. 12073 vur in ] in fůr 12075-86 fehlen 12087 Keine Initiale 12088 was worden ] worden wz 12090 niht wunder ] wunder nicht 12091 Etwaz 12093 Enasz 12094 enwaz
M 12067 An den Eneases 12068 vlihen ] weichen 12069 Keine Initiale. Troiaere 12072 Eneas ] irs herren 12073 vur ] rait 12075 Der laite ein süberleich sch. 12076 des 12079 entraüwet. erneren 12080 genern ] erweren 12083 enmocht. abir fehlt 12084 wol ] vil wol 12086 schanden und niht mit eren 12088 was worden ] wart 12090 was ] en was 12091 Eteswas ] Ein tail 12094 Swes
H 12095 Under Turnuses mannen 12096 quam niemer dannen 12097 Swes. do fehlt 12100 Swie 12101 Swer zu. quam ] da quam 12102 Wie ] Vil. der ] er 12103 Swelicher da besnebete 12104 Wie fehlt. der ] er 12105 Wen er wart ertrettet 12106 Im was da so gebettet 12109 Keine Initiale 12112 schiere fehlt 12113 Swie gerne so er 12115 Volcan 12118 Harte fehlt. da 12121 Biz zu. in die burc 12123 sie zu der porten in
h 12095 Turnises 12096 kam lutzel danne 12097 do fehlt 12100 wie wer es zů zwer zů 12101 so fehlt. quam ] da bekam 12102 der fehlt 12103 swebete 12104 Wie fehlt. der ] er 12105 Wanne der wart ertrettit 12106 Ime wart do sogebettit 12107 iemer me da 12109 Keine Initiale 12110 Wen 12112 Daz. schiere fehlt 12118 Harte fehlt. da 12121 Bitz zů. in die burg 12123 sy zů den porten in
M 12095 Under Turnuses mannen 12096 encham nie chainer dannen 12097 Swes. do fehlt 12100 Swie es im was ze 12101 Swer zu. quam ] da cham 12102 Vil unsanft er 12103 Swelher da besnebite 12104 Vil u. der ] er 12105 Wan er wart ertreitet 12106 Im was da so gebeitet 12107 immer mer da 12108 Bis ] Untz 12112 schiere fehlt 12113 Swie 12118 Vil und vil da 12119 mannen 12120 dannen 12121 Untz zů. indie burch 12122 al ] er. und durchslůh 12123 sei zů der porten in
G 12144 Vor zwisschen durchgestrichenes verkleckstes zw
H 12126 andern ] andern die 12127 schilde 12131 Und gingen dar abe 12132 den grabe 12135 was ] was des 12137 Turnus ] er Turnus 12138 das fehlt 12141 michelen ] menlichen 12142 er ime gewinnen 12144 den ] der inre 12147 liep oder fehlt 12150 sie fehlt 12152 Koufmanne und gebure
h 12124 Das ] Do 12128 wer 12131 Und gingent dar abe 12132 den graben 12133 Da. nerten 12135 Keine Initiale. was ] was des 12137 Turnus ] her Turnus 12138 das fehlt. gesagit 12140 iz fehlt 12141 michelen ] manlichen 12144 Waz in zwúschen 12145 Und ] Von 12147 Wenne. liep oder fehlt 12150 Sú vorchtent in d. 12152 geburen
M 12124 Das ] Da 12126 andern ] andere die 12128 wer 12131 Und entrunnen dar abe 12132 vielen ] fluhen. grabe 12133 nerten 12134 mer ] langer 12135 was ] was dez 12138 dar in fehlt 12140 iz fehlt. helt ] maere helt 12141 michelen ] manleichen 12142 Da hiez fiur b. 12144 Swas in der inre m. 12146 allen sampt abe 12147 liep oder fehlt 12150 innen 12151 innern ] miteren 12152 gebouren
G 12165. 66 fehlen, nach H ergänzt
H 12154 Do begonde der zorn sich m. 12157 allen 12160 iz ] mich 12161 ime ane gesigen 12163 disze ] die 12167 Ich wil e kiesen 12169 Enease 12171 Als er da 12172 der herre ] her 12175 niet mer beitte 12177 Also tet ouch E. 12178 Also
h 12154 Do begonde der zorn m. 12155 Keine Initiale 12156 Des ] Do 12157 Von allen 12158 Und sprachent 12161 ime an gesigen 12163 disze ] die 12167 Ich wil ee kyesen 12169 Enea 12172 der fehlt 12175 niht me beittete 12177 der herre ] her 12178 Also
M 12154 Do begunde sich der zoren meren 12156 Des ] Do 12157 allen 12161 im an gesigen 12162 geligen 12163 disze ] die 12165 zu ] an 12167 Ich wil e chiesen 12169 Enee 12170 bestan ] han 12171 Als. do ] er 12174 herz ] er in. tete ] haete 12175 nine baite 12176 Ze chanpfe 12178 Also 12179 Er cham zů 12181 Nien de wafente
G 12197 Vor rede durchgestrichenes v 12211 Vor sie durchgestrichenes d
H 12187 Als 12191 welcher ] swer. ir fehlt 12192 des ] des andern 12194 vehede geswiegen 12196 niemer 12204 Da. gelobet ] e gelobet 12205 bescheiden 12210 vugete ] schuf
h 12185 Her fehlt 12186 iz fehlt 12188 do fehlt 12189 kosz 12190 Weder 12191 ir fehlt 12192 des ] des andern 12194 vechte geswigen 12195 dz wir sprechen 12199 Keine Initiale 12200 lange 12204 Da. gelobet ] ee gelobit 12208 Da 12209 palaste 12210 vugete ] schůff
M 12182 ander fehlt 12187 Als 12188 do fehlt 12190 Swelher 12191 welcher ] sweder. gewunnen 12192 dez andern man und sein chunnen 12193 vor zigen ] sich verzigen 12194 Und dez hazzes geswigen 12196 nimmer 12204 Da. gelobet ] e gelobit 12209 ein palas 12210 vugete ] schuf
G 12236 Vor ouch durchgestrichenes h'
H 12213 grose fehlt 12214 tot ] da tot 12216 Owe 12218 gedancken ] witze 12219 Der 12222 Min kleinote 12225 ez mir ] mir daz 12231 Owe 12235 Das ] Und ez 12241 arm
h 12215 ir fehlt 12216 Owe 12218 gedancken ] witze 12222 Min cleinueter 12223-12260 fehlen
M 12213 groz 12214 tot ] da tot 12215 luzzel ] luzel laides 12216 Owe 12218 gedancken ] weitze 12222 Mein chlainote 12225 ez mir ] mir daz nu 12229 dester 12231 Keine Initiale. Owe 12235 meyn fehlt 12236 dester. vester 12238 dester 12240 er doch meine bǒge
G 12265 Vor teyl durchgestrichenes f.
H 12243 gotleiden 12244 So en m. ime 12245 starc ] so starc 12246 Daz ich ez neme v. 12247 weren alle ] alle weren 12248 Turnuses 12249 aber fehlt. vingerlin 12250 des 12252 Ouch ] Und. her fehlt 12253 Des 12254 lobte ] gloube 12256 Owe. des 12257 niet 12261 sprach zu dem andern worte 12262 diesen ] nu disen 12263 Da mite ich g. 12267 Edan ich ] Den ez
h 12223-12260 fehlen 12261 Keine Initiale. sprach zů dem andern worte 12262 diesen ] doch nů disen 12263 Da mitte ich g. 12267 Edan ich ] Danne es
M 12242 Es 12243 gotleidem 12244 Sone 12245 starc ] so starch 12246 Daz ich es nit naeme fůr 12247 weren alle ] alle waeren 12249 aber fehlt. vingerlein 12250 dester. kuner ] tiurer 12252 Und hete dester 12253 Wan. dez. vil fehlt 12254 gelobite 12255 dester 12256 das ] des ie 12257 ich sei nine 12260 al fehlt 12261 noch den ] zu dem andern 12262 diesen ] nu disen 12263 Da mit ich g. 12265 dester 12266 gedachte ] tet 12267 ich ] es 12269 mir fehlt
G 12271 Vor meynen durchgestrichenes a 12279 Vor irslagen durchgestrichenes ur(?) oder m(?) 12280 sagen aus klagen gebessert 12285 minne fehlt 12290 Vor is durchgestrichenes iz
H 12273 Sunderlich. bevolen 12274 Ich lazze sie daz unverholen 12277 Deheinen dinst me getu 12278 dencken ] sehent 12280 wolde ] wil 12282 wolde ] wil 12283 hyn ] her 12284 Da en ist deheine r. 12285 bot 12286 Bliebe er 12287 Ich en w. 12289 aber bin ich ] ich bin aber 12291 lieff ] so liep 12294 Und sol deste sterker s. 12295 sterker ] deste kuner
h 12273 Sunderlich bevoln 12274 Ich lasse sy desz unvirholn 12275 Sin 12277 Dekeinen dienst getů 12278 Alle sehent sie 12279 Keine Initiale 12280 wolde ] wil 12283 hyn ] her 12284 Da enist enkein r. 12286 Blibe er 12287 enwurde 12289 Keine Initiale. aber bin ich ] ich bin aber 12291 lieff ] so liep 12294 Und sol deste 12295 sterker ] deste kůner in
M 12272 Und ] Ich 12273 Sunderleichen bevolen 12274 Ich laze daz si unverholen 12275 Sine 12277 Deheinen dienest getů 12278 dencken ] sehen 12280 wolde ] můz 12284 Da enist nehein r. 12286 Gelaege er hie n. 12287 enwurde 12289 aber bin ich des ] ich bin dez aber 12291 lieff ] so lief 12292 noch ] iedoch 12294 Er sol dester staerher s. 12295 sterker ] dester chuner
H 12296 Des ich v. 12298 a fehlt 12299 und a ein Vers. wir ] wir uns. Werden also ] so 12300 itweder 12302 Do 12303 das ge reite ] geredete des 12304 Mit g. und fehlt 12314 Der saz. kastellan 12318 er hup er den s. 12324 Eneas ] er Eneas
h 12296 Des ich v. 12298 a fehlt 12299 und a ein Vers. scheiden. Werden also ] so 12302 Do. iz ] ich. zit 12303 das ge reite ] geredete des 12304 Zu ] Mit. und fehlt 12308 also sin n. 12314 Sasz 12315 triege 12316 schnelle gůt 12318 hub her ] er hůp sich 12319 gnedecliche 12321 Keine Initiale 12322 hiew ] huge 12323 schnelle
M 12296 Dez ich v. 12298 a fehlt 12299 und a ein Vers. wir uns schaiden nit so 12300 ietweders 12302 Do 12304 Zu ] Mit. und fehlt 12306 wurden ] waren 12311 Manhaft 12314 Der sas 12318 hub her der ] er uber den 12319 Rait g. 12320 Es was edel und reiche
H 12325 gegen 12326 Das ] Sin 12328 geranten 12329 Ir deweder. wincken 12330 sie liezzen sinken 12331 geborne 12332 zorne 12334 So daz. sein ] der 12335 Und er v. 12338 Und ] Er 12340 veste 12344 In en mochte nieman v. 12345 itweder 12346 nider ] zu der erden 12350 grimmegen 12351 Daz 12355 grimmigeme
h 12325 gegen 12326 Das ] Sin 12329 Ir entwedere 12330 begonden ] liessen 12331 geborne 12332 zorne 12334 So daz. sein ] der. zerbrach 12338 Durnum 12340 vaste 12344 In enmochte nyeman gewunden 12345 ir ] er 12353 Keine Initiale. gesprungen 12355 grimmigem
M 12326 Das ] Sein 12327 = 12328. geranten 12328 Als in diu march verbuncten (verhancten oder verbanden?) 12329 Ir ietweder 12330 sie begonden ] liezen si 12331 geborne 12332 grimmigeme zorne 12334 Daz der schaft von dem stiche b. 12338 Und ] Er 12340 veste 12341 enginnen 12343 Behůtet 12344 mochte nicht v. 12346 ritterlich ] da 12351 Daz 12355 grimmigem
G 12370 liden über durchgestrichenem lyden
H 12362 Ir deweder enwolde 12368 eime 12370 geruweten 12371 Ez en dorfte n. 12372 Do ] Den 12373 Wende sie gute h. 12377 Eine welische halbe m. 12381 Biz fehlt. in die ] zu der 12384 Geweffene
h 12362 enwolte 12368 ein andern ambosz 12370 gerůweten gliden 12371 Es endurfte n. 12372 Do ] Den 12375 schilt 12377 Eine welsche halbe m. 12381 in die ] zů der 12382 Keine Initiale 12384 Gewaffint
M 12360 das fehlt 12367 Die fehlt 12369 smiden ] liden 12370 geruweten 12371 Es endorfte n. hellen 12372 Do fehlt 12376 lanc ] brait 12377.78 fehlen 12379 Daz es vil laute sach 12381 Biz ] Untz. in die ] zů der 12384 Ein gewafen 12385 Helme halsperge
G 12395 Vor sein durchgestrichenes le
H 12386 wol ] im do. marke 12387 Ysenine 12388 behilt ] da mite behilt 12389 Vor 12390 Er en m. 12391 dehein 12393 Der fehlt 12396 geweffene. ime ] Enease 12397 Volcan 12400 Da 12403 Sie en m. 12404 Des 12405 vachten grimmeliche 12408 irme 12415 inne ] mite
h 12386 wol ] ime do. marcke 12388 Wanne der sin lip darynne b. 12389 Vor 12390 enmochte sý 12391 dekein 12393 Enmoechtisz 12396 gewaffene. ime ] Enea 12397 gute smit ] smidegot 12400 Da 12403 Keine Initiale. enmueste 12405 vachten 12408 ir fehlt 12413 ellenthafte 12415 Do
M 12386 wol ] im do 12387 Isenhosen 12388 her synen ] es im den 12389 Vor 12390 Er en m. 12391 dehein 12392 seynen ] den 12393 En móchtes 12396 gewafen 12397 gute smit ] smide got. Wlcan 12400 Da 12403 muste ] ensolten 12404 Wan in was e. 12405 vachten 12407 ein ] daz 12408 ietweder
H 12416 Hern fehlt. Enea 12421 er sich nie niet gebouc 12424 ir zurnete ] erbalch sich 12426 Doch. vil fehlt 12430 Lavinam in dem f. 12431 Des 12432 grimmen hoen ] stolzen 12434 Eneas ] her Eneas 12436 das ] sin 12437 en fehlt 12442 die ] der 12444 Do nahete sin
h 12416 Hern fehlt 12418 dem 12419 den 12421 er sich nie geboug 12422 do 12424 ir zurnete ] er balg sich herre 12425 Keine Initiale 12426 Doch. Eneasz. vil fehlt 12427 in ] es 12428 sach 12430 in eynem ] zů dem 12431 Des 12432 Eynen fehlt 12434 Eneas ] herre Eneasz 12435 hoe uff ] uffe hohe 12437 envermissete 12440 freiszlicher 12444 Do nahete sin
M 12416 Dem herren Enee 12421 er sich niene gebouch 12422 doch ] ǒch 12424 ir zurnete ] er balch sich 12426 Doch. iz fehlt. Eneas. vil fehlt 12427 Wan ern im w. 12430 in eynem ] zů dem 12431 Des 12432 Eynen fehlt. Grimmigen 12434 Eneas ] der herre Eneas 12436 das fehlt 12437 vermiste 12444 Do nahite im ein u.
G 12450 turnus mit durchgestrichenem s und nachgetragenem n-Strich
H 12449 halben. dane 12450 ginc ime michel angest ane 12456 wolt ] en wolte 12459 Er en w. 12464 versprochen 12467 Und ] Er. edelen ] starken 12468 er mochte niht bestan 12471 der fehlt 12473 Wen ez ime tet die not
h 12447 Durno 12449 halben 12450 Dz 12451 Keine Initiale 12456 wolt her ] en wolter 12457 her ] der 12458 eynes ] Eneas. louwen 12459 en wolte 12464 was also gesprochen 12465 nicht en wesen solte so 12467 Und ] Er. edelen ] starcken 12468 er nicht mochte gestan 12469 Siten 12471 lussam 12473 Wanne es ime we tette not
M 12449 halben. dane 12450 ane 12454 Do ] Und 12455 Und ǒch der. was fehlt 12456 Doch en wolt 12459 Ern 12463 errochen 12464 Wan es was ofte gesprochen 12465 Inzwischen in waere grozer nit 12466 er auf ze der zeit 12467 edelen ] starchen 12468 kume ] nit langer 12469 Er slůch in enebin an 12471 lussam 12473 Wan es tet im not
G 12495 Vor wilt, durchgestrichenes wl
H 12474 idoch ] joch 12476 veste 12478 Bis ] Und daz 12479 Uber einen spangen 12480 Do er vorchte 12482 grozzer 12483 in ] an 12485 Und ] Er 12486 vor ime ] hin 12491 Turno 12494 wider ] here 12496 da 12498 Da 12499 her wiste ] begreif. an ] in
h 12474 idoch fehlt 12476 veste. der fehlt 12477 Das 12478 Bis ] Und das 12479 Obenan e. vor ] von 12480 Des vorchte ime der 12481 Keine Initiale 12482 groessir 12483 in ] an 12484 gesprang 12485 Und ] Er 12486 Durch not so m. vor ime fehlt 12487 ime ] ich 12488 in an ] ime noch 12489 Also 12492 fromeclich 12494 wider ] her 12499 Den nam er vor ime an dz g. 12500-12515 fehlen
M 12474 idoch ] ǒch 12475 ernerte. 12476 veste 12477 Der im auf dem hǒbet lach 12478 Und ouch daz T. 12479 Uber eine spannen 12480 Daz er vorchte der 12481 sein ] im ein 12482 grozer 12483 in ] an 12484 Do sprach der 12485 Zů Turno und lief in ane 12486 vor ime ] hin. dane 12489 stolzheit ] stoltzer můt 12490 Man sol dich sehen flichen n. 12491 zu ] wider 12492 Wil du nu frumichleichen 12493 Und wil du b. 12494 wider ] her wider 12495 beherten ] behalten 12498 Da 12499 Nach dem staine graif er in daz g.
H 12502 krefte. 12504 bestan 12505 Und ] Und er 12510 Wen er geweffent wole was 12513 er die waffen hette und die k. 12515 uff ] an 12516 da 12517 mite fehlt 12518 den ] sinen 12521 her ] es 12523 daz ] daz ez 12527 Er liez in ouch niet g. 12528 Er en mochte sich niet beschirmen 12530 Den diech sch.
h 12500-12515 fehlen 12516 da 12517 mite fehlt 12518 den ] sinen 12521 her ] der 12524 enmochte 12526 enmochte 12527 Er enliesz in ouch nie 12528 Er enmochte sich nicht beschirmen 12530 Den diech sch.
M 12502 Mit dem steine er 12503 den ] dem 12504 gestan 12505 Und ǒch ein 12506 her fehlt 12508 Do 12510 Wan er gewafent wol was 12513 er daz wafen het und die ch. 12515 ligen in dem 12516 da bevor 12517 herren und mite fehlen 12518 den ] seinen. zerbrach 12519 der ] der maere 12523 daz ] und daz 12524 Eren 12526 Eren 12527 Und enlies in nicht g. 12528 fehlt 12530 Den diechschenchil
G 12541 Vor wip durchgestrichenes lip 12549 Vor leid' Ansatz zu s 12556 Vor noch durchgestrichenes y
H 12532 do sein ] der 12535 ture fehlt 12536 Do fehlt. also 12537 ime nicht ] niet mer. getun 12538 Eneas ] Der Troyan 12539 diz 12540 ich ] herre 12542 mir ] mir ot 12543 Als 12544 Ir en w. 12545 behaben 12546 Als 12548 mitalle 12549 Daz. schynen ] an schinen. 12550 vrowen 12552 Daz ich den lip und die ere 12555 Swie mirz 12557 deheiner
h 12532 Do nohete ime sin 12533 Keine Initiale. Des ] Do 12536 Do fehlt. also 12537 ime fehlt. enmochte getůn 12539 das ] noch das 12540 ich ] herre 12541 wip ] lip wip 12542 mir ] mir ouch 12543 eime martelere 12544 enwellint 12545 enmag ich in behaben 12546 sicht 12547 das u ] des ich 12548 alle 12550 frowe 12552 Dz ich den lip und die ere 12556 Ich stirbe vil u. 12557 einkeiner 12558 grymme ] gewaltig
M 12532 Wan du nahet im der t. 12536 Do fehlt. also 12537 getůn 12538 Der Troian sprach wider T. 12539 mir ] mir noch. ditz 12540 ich ] herre 12542 mir ] ouch mir 12543 Als 12544 Ir en w. 12545 So en mach ich sein haben 12546 Als 12548 ir fehlt 12549 Daz 12550 frawen 12551 vil sere ] alzesere 12552 Wan ] Daz 12555 Swie 12556 Ich stirbe u.
G 12574 vnsallicc, letztes c durchgestrichen 12575 Vor turnus durchgestrichenes p Nach 12578 durchgestrichener Vers 12582
H 12561 gnedicliche. her do fehlt 12562 Er bermeliche 12564 ouch fehlt 12566 tugenden ] dingen 12568 ime fride g. 12569 Vride fehlt 12570 er 12572 Und sch. rich fehlt 12576 Das ] Als 12579 hete fehlt 12582 tot ] schade 12584 Enease
h 12559 Keine Initiale 12561 yemerlichen. her do fehlt 12564 Wanne dz T. ouch fehlt 12570 er 12572 rich fehlt 12573 Keine Initiale 12574 unseliges 12575 Palade 12576 Das ] Also 12579 Pallade. hete fehlt 12580 ime ] nů. das ] sin 12582 tot ] schade 12583 her ] der 12587 in fehlt. wolde ] solten
M 12559 dem 12561 Also chlageleichen. her do fehlt 12562 Barmichleichen ane sach 12564 ouch fehlt 12570 swas er 12572 Und sch. rich fehlt 12575 Da. Pallade 12576 Das ] Als 12577 So tugent reiche so 12579 Pallante. hete fehlt 12581 ouch fehlt 12582 tot ] schade 12584 Enee
G 12592 Vor hab durchgestrichenes d
H 12589 guldine 12590 al ] vil 12594 frumes in sin g. 12596 Des en was. dehein 12597 das ] sin 12598 Wan ] Den 12599 ubel ] bose 12601 must dus e. 12603 niet mer 12604 Pallantem sol ich 12608 wart ] wart da 12610 Wende nie dehein
h 12588 sach 12589 guldin 12591 enmag 12593 Pallade 12594 ein ] sin 12596 enwaz. dekein 12597 das ] sin 12598 Den dů an m. Danach als eigener Abschluß 1 Dar umb můstue sterben / 2 Und in disem kreisse verderben / 3 Des todes wz Lavina die maget fro / 4 Und stunt ir gemuette ho / 5 Umb den werden Troyan / 6 Dz er an Turnus den sig gewan / 7 Do der camp do geschach / 8 Der kunig Lattinus sprach / 9 Werder tegen Eneasz / 10 Das mir ye liep wz / 11 Das wil ich dir innehendis geben / 12 Min tochter und rich do mit du solt leben / 13 Also ein herre schone / 14 Uff gap er ime des landes crone / 15 Turnus der in dem creisse tot lag / 16 Dem wart gemachet ein grap / 17 Und herlich bestattet zů der erden / 18 Eneasz der vil werde / 19 Machte ein bruenloft clůg / 20 Do by ouch wz alles des genůg / 21 Das ye kam uff erden / 22 Maria maget vil werde / 23 Hil uns armen dz wir werden erlost / 24 Und gewinnent dins kindes trost / 25 Vil eweclich / 26 Dz wir kummen zů dir in din rich / 27 Dz hilff uns maget suesse / 28 Daz wir dich loben muessen Amen.
M 12588 ersach 12589 guldeine 12591 enmach 12592 ersehen 12593 Pallanten 12594 frumest in daz g. 12596 Des 12597 das ] sein. trůge 12598 Wan ] Den. slůge 12599 ubel ] bosiu. girshait 12601 des ] sein 12602 enwil 12603 nicht mer 12604 Pallas sol ich 12605 tugent 12607 wart ] lach 12608 wart daz wainen und daz ch. 12610 Wan nie nehein sein
G 12638 Vor leides durchgestrichenes e
H 12612 Als er was ein heiden 12613 Swie er were da b. 12614 ein ] gar ein 12619 adelarn 12624 Und ] Vil 12627 in ] an 12629 zu ] zehenr 12630 Wen daz erbermelich 12632 der herre ] her 12636 der herre fehlt 12638 nedachte 12640 hiez ] eisch. geben fehlt 12641 al ] als
M 12611 tugent nie gewan 12612 Wie er wer ein haidenisch 12613 Doch daz er da waz b. 12616 betraechtich 12617 fehlt 12619 adilaeres 12620 Und fehlt 12622 Und fehlt 12624 Und ] Vil 12625 Si waren ouch im h. 12626 tugent 12628 Der fehlt 12629 zu ] zehen 12630 Wan daz chlageleich u. 12633 solde dannen ] danne solte 12634 Eneam ] anders 12638 Eren dachte deheines 12640 hiesch frawen L. 12641 al ] so
H 12646 Also ] Als ez 12648 ein tegedinc 12050 Swie 12652 sich ] sich wole 12654 iz und wol fehlen. ge zeme 12655 danne fehlt 12657 Wan ] Do 12659 Zu den h. 12662 Doch liez erz 12663 das fehlt 12666 Und her E. 12669 niet gesprach und sach 12671 was ] was sin 12672 wie fuget. diz 12674 Sus unheimeliche 12675 gesprichet noch siet 12676 Des en g. 12677 so ] wole 12678 war ] niet war
M 12646 Als es irer manne rat w. 12648 ein tagidinch 12650 Doch daz im. so ] vil 12652 Untz er sich baz b. 12654 gezaeme 12655 brute in ere 12656 ir lere 12657 Wan ] Do 12660 Und 12663 Lavine 12664 lussam 12669 sie nine sach 12671 was ] was da von 12672 Sie ] Und. wie fuget. ditz 12674 Sus ungefůchliche 12675 mich nine gesicht 12676 engetrauwet 12677 so ] wol 12678 war ] nicht war
G 12703 mildichilichen mit durchgestrichenem hi 12705 Initiale nicht ausgeführt
H 12680 nicht fehlt 12681 aber fehlt. in sinem 12682 iz ist also ] daz ist dir 12684 her 12685 bedencke ] erkenne. den ] sinen 12687 vil unmerer ] smeher 12688 das fehlt 12691 Daz liez er w. 12694 Die ] Daz sie 12698 ross ] schatz 12699 Schaz ] Ros 12702 an ] zu 12704 getruwe. uberleben 12709 alle 12710 ir macht
H 12680 nicht fehlt 12681 aber fehlt. in seinem 12682 also fehlt 12683 Und fehlt. dir sein nicht ze 12684 her 12685 bedencke ] erchenne 12687 vil unmerer ] smaeher 12688 das fehlt 12690 Seinen. vil ] wol 12691 Daz liez er w. 12693 iz ] dez 12694 Daz si sein 12695 und ] und ouch 12698 ross ] schaz 12699 Schaz ] Ros 12702 an ] ze 12703 mildiclichen ] nach meinem willen 12704 entruwe. uberleben 12706 seinem 12707 vil ] wol 12710 kraft ] macht
G 12713 Vor gesehn durchgestrichenes s 12721 v' 12722 sig fehlt
H 12713 abundes 12714 Do en d. niht ] nie 12717 Lavinam. ensach 12718 Und ich die lieben niet gesprach 12720 Und ] Und die 12722 ich ] als ich. ge wan ] nam 12725 Nu ] Und. iz fehlt 12726 sal ] beginnet 12727 denket 12728 Und tut recht. sie daz 12730 tegedinc 12731 Durch ie mannen gelobete 12732 Ich en w. 12734 ich ] ich immer 12735 ich. hab ] was 12737 wan ] den 12738 bette ] beiten 12740 Das ] Waz
M 12714 endorft. niht ] nie 12716 bosman 12717 nine gesach 12718 Diu mir allez ungemach. Danach Ze gůtem ende habet bracht / Mit der helfe do ich gesiget do ich vaht 12720 Und ] Und diu 12722 Als. ich ] so ich 12723 niene 12725 Nu ] Und. iz fehlt 12726 sal ] beginet 12727 gedencket 12730 lange tagedinch 12731 Durch ieman gelobite 12732 enwaiz 12733 machte ] ie gemachet 12734 ich ] ich immer 12735 ich. hab ] was 12737 wan ] denne 12738 Daz baiten dunchet mich 12739 ich ] ich nu 12740 Das ] Waz. den
G 12778 mere nachgetragen
H 12746 her ] er des tages 12751 Biz daz erluchte der 12752 her ] er do 12754 sich ] sich san 12756 vil ] do 12757 zu synen ] da waren sine 12758 sprechen 12761 allen 12763 oder beriten 12764 sinen hocgeziten 12765 Lut 12768 als 12770 Swer ] Der 12771 der ] er 12774 allen 12777 frunt
M 12746 her ] er des tages 12748 Bis ] Untz 12750 Ein wenich er do e. 12751 Untz daz erlauchte der 12752 her ] er do 12753 langen ] bringen 12756 Giench so f. 12757 zu synen ] fur seine 12761 allen 12762 man ] man do 12763 mit riten ] beriten 12764 seinen hohgeziten 12766 in die ] zů der 12768 al fehlt 12772 iz ] er 12773 ime fehlt. gefrumen 12774 allen 12777 friunt
H 12779 weit ] ez wite 12782 Als 12784 her ] er sine 12790 her ] er ime 12791 eigen 12792 Do ] Do enbot 12793 sagete fehlt 12795 solde ] wolde 12796 wolde ] solde 12797 hoen ] frohen 12798 vil fehlt 12800 sam ] als 12804 was ] daz was 12806 nichein ] dehein 12810 ime ] im gewest 12812 dem. tage
M 12779 Do man es weiten 12781 tete ] der herre 12785 Her entbot fehlt 12792 Do ] Do enbot 12793 sagete fehlt 12794 Das ] Si wolte 12795 Inchurtzer stunt gesehen 12796 Daz ir vil liep waz geschehen 12797.98 fehlen 12800 Wan er ein edel furste waz 12801 Vil r. 12804 was ] daz waz 12810 ime fehlt 12811 en mochtes
G 12826 phellenn mit durchgestrichenem Schluß-n
H 12816 tusenden 12817 Mit der warheit 12818 Alle 12819 do fehlt 12820 mit ] mit dem 12821 Unde ] Und ouch 12824 halbe ] habe. mute 12826 wat von p. 12827 Nuwens 12829 grune 12830 kune 12831 als man es do 12833 Da vone were w. 12835 da 12837 Da vone irschienen 12838 irkos ] da er erkos 12839 Und manic vare side 12840 gesmide 12841 an ] an den 12842 horte ] hiez. hoen ] hoer 12843 hin ] in 12845 Do r.
M 12813 hoh ge ziten 12815 Funczich. wolgetan 12816 Schone und lobesam 12817 Nach w. 12818 Almaiste 12819 do fehlt 12821 Und vil r. 12824 halbe ] habe. můte 12827 Allez n. 12828 Und fehlt 12829 grůne 12830 die helide chůne 12831 iz fehlt 12833 Da von waere w. 12834 en fehlt. ich dez 12835 gezierde da 12837 Ir lichte varwe verlos 12838 chos 12839 In den manichvarwen s. 12841 an ] an den 12842 horte ] hiez 12844 Zů den selben z.
G 12866 Wilch, l aus c gebessert
H 12846 do ] als 12847 michelem ] herlichem 12849 trummen. seit spile 12850 da 12853 Da 12856 phellel. wol fehlt 12857 da 12859 minnekliche 12862 vordersten ] hubischere 12864 Ir leide 12867 den 12868 haben der gezelde 12870 uns verdriezzen wol m. 12873 Alles mines 12874 Des. mir fehlt 12877 da
M 12846 do ] alz 12847 michelem ] herleichem 12849 drummen 12850 fraüde. da 12852 waren ] wurden 12853 Do ] Daz 12854 in ] ze 12855 langen ] vil langen 12856 wol fehlt 12857 da 12858 Manich 12859 mynneclich ] wolgetanes 12861 dem ] ir 12862 vordersten ] hufschaere 12863 Baidenthalben 12866 Wa chürtzweile waere 12867 den 12868 Er sprach wir haben der gezelde 12869 so ] vil 12870 Daz uns sein w. 12873 Solt ich hie lange boẅen 12874 Dez 12877 da
H 12879 da 12885 doch ] gerne 12891 da 12893 Der wol g. 12895 Da. iemer ] imer gerne 12896 also 12898 den ] minen 12903 des 12905 Initiale 12906 das ] da 12908 Daz was mir sprach sie v. 12910 u ] uch sprach sie 12911 Des. nu fehlt
M 12879 da 12880 koning fehlt 12882 in ] sei 12883 sanffte tet ] liep was 12884 Es hete geren Eneas 12885 An dez chuniges bete getan 12887 Zesamine si g. 12890 In was baiden wol 12891 Keine Initiale. Ir v. da 12897 nine 12898 Untz an meinen j. 12900 waer 12903 dez 12904 Ich maines sprach si sunder s. 12905 Initiale 12906 das ] da 12908 Daz waz mir sprach si v. 12909 was ] mach. ander ] nehein 12910 vergihe. u ] iu sprach si 12911 nu fehlt
G 12920 waf aus waren gebessert 12930 Breiten, r nachgetragen
H 12914 muzze 12915 Et 12916 uns fehlt 12917 da 12918 kunige 12919 Von sange und mit seten spile 12924 Simeliche 12925 palas und die zierde 12926 Daz vas ouch ir gierde 12927 Sie 12928 Hartte wol ] Herliche 12931 Nuwe und zirlich 12933 teppigen 12935 Des 12937 kolter 12938 Von phellel. dimite 12940 do ] da vil 12941 Uf ein 12943 verblicheniz 12944 da
M 12915 Er sprach es tůt s. 12916 geben ] baiden geben 12917 da 12919 Von sange und von seitspil 12922 Saz da vil f. 12924 Sumeliche ] Die anderen 12925 palas 12927 Si 12928 Hartte wol ] Herleichen 12929 seideinen 12931 Niwe und zierleich 12933 tepichen gespreitet 12935 Des. sahen 12936 betten ] tepichen 12937 cholter 12938 Von ph. 12939 maniger 12940 do ] da vil 12941 Auf ein verblichinez b. 12942 eyn fehlt. kateblachin 12943 verblichen ] altez 12944 do fehlt 12945 wol fehlt
G 12964 vwer' 12967 leip, e nachgetragen
H 12946 zimet. in vil fehlt 12947 der herre ] er 12948 so ] als 12949 Mit der juncfrowen 12954 gutes ] frohes 12955 wol ] aber 12957 Von l. durch ] von. minnen 12958 der ] irre 12960 vrowen ] maget 12962 an ] zu 12963 Ich r. 12964 lon wirt vil g. 12966 Da 12968 vrowen ] megede 12970 geleret ] geeret 12973 da 12976 phellelline 12977 Uf die samide / Und ouch uf die side
M 12946 zimt. in vil fehlt 12947 sprachite. der herre fehlt 12949 Mit der frawen reichen 12950 Vil harte minnichleichen 12951 Als in vil wol luste 12952 Gutleich 12954 Und bat si froes m. 12955 Und chuste wol dreistunt 12957 Von l. 12958 Sprach er zir m. 12960 dyse vrowen ] ditz magt 12962 an ] zů 12963 Und ] Ich. vollen fehlt 12964 lon wirt vil g. 12966 Da 12968 vrowen ] magide 12969 Wol gezogen und geeret 12970 gezogen ] gechleit 12973 da 12977 seiden
G 13003 Nach kemenaten durchgestrichenes harte
H 12978 da 12979 Und edele gesteine 12980 eine 12981 herbergen 12984 Zu den h. 12988 edele fehlt 12989 Nuschen 12990 Daz nie man 12991 Bezzer mochte geschowen 12994 mochten ] dorften 12995 in vil ] Lavinen 12996 in ] ir ein. ture 13001 sunder 13002 Wen da was eine under. Danach Der er was von herzen holt / Er sante in silber und golt / Phellel und borten / Allen die da gehorten 13003 Zu Lavinen k. 13004 Harte ] Des was 13005 mere ] here 13006 Daz er gut gap u. 13008 Sine kleinote. gesant fehlt
M 12978 da. gesmeiden 12981 herbergen 12982 volgite manich ritter gemait 12987 dar zů zim 12988 Und hiez bringen san 12989 Vingerlein u. 12991 Pezzer gedorfte schäwen 12992 Daz gap er den 12993 Und ouch diu guten v. 12994 nicht dorften bezzer s. 12995 in vil ] Lavinen 12996 in ] ein. tiur 12998 gabe ] liebe 13004 Harte ] Dez waz 13005 mere ] herre 13006 Daz er gut gab u.
G 13029 Vor schulden durchgestrichenes schil
H 13010 Do ] Und 13011 wol ] vil 13014 Sie was uz irme s. 13016 sie ] sie na 13018 sie zu ir gan 13020 sie do zu ir ] die maget dare 13022 Zweites du fehlt 13026 dich zu tode niht s. 13027 so ] als 13030 al ] wole alle 13031 du ie wurdeg. 13032 Durch dinen willen h. 13034 ich ] ich ie 13036 ime ] ime ie 13038 michelem ] grozme
M 13010 Do ] Und 13011 wol fehlt 13014 Si was nach auz ir s. 13016 sie ] si nach 13018 si zů ir gan 13019 lussam 13020 Do diu maget dar cham 13022 Zweites du fehlt 13027 so ] do 13030 Es mach diu werlt wol ellin chl. 13031 du ie wurde g. 13032 Durch deinen willen h. 13033 Vil m. 13034 ich ] ich ie 13038 michelem ] grozem 13039 grozem ] grimmem 13040 mir ] ich han
H 13044 Ich en sol. lebn ] mugen leben 13045 Und al m. 13046 Daz ich sehen s. 13048 soltet 13050 mocht ] mochte ich 13051 ginge 13052 geben ] Latin 13053 Enea 13054 Bevelen er tut b. 13055 in ] ez. an fehlt 13056 muzze. ime ] uch 13057 und fehlt 13060 ir den goten von uns kl. 13061 uns fehlt 13062 der ] swer 13064 Des dehein a. 13065 sich 13067 Wan ] Daz 13070 nie ] ez nie. dehein 13071 siner 13072 Und fehlt 13073 Turno ] eime andern man 13074 a. b fehlen
M 13043 ime ] im ie 13044 Ich wil ouch nit langer 13046 Seit daz ich sehen s. 13048 soltet 13050 Sone mocht ich nimmer g. 13051 gienge mir auz ir dem 13052 geben ] lazen 13053 Enee 13055 in ] es. an fehlt 13056 muze. ime ] iu 13060 ir den goten von uns chl. 13061 fluchet 13062 der iz haben ] swer es 13064 muge 13065 sich 13067 Wan ] Daz 13072 Und fehlt 13073 Turno ] einem andern man 13074 a. b fehlen
G 13079 Vwer' 13088 Vor nider durchgestrichenes wide 13098 sie nachgetragen
H 13076 Ir muget uch muwen ane 13077 toten ] sterben 130178 u fehlt 13081 noch ] e 13082 Ich wil uch vrowe raten daz 13083 Daz ir durch zorn niet entut 13084 nieman mochte dunken 13087 koningynne ] frowe 13089 In ] Mit 13090 Sint ich 13091 an ] in 13092 Die 13094 Gefreuwen 13097 als ] so 13098 halste 13099 sie von ime gerne n. 13100 daz daz t. 13103 in allen syten ] vil witen 13104 vil witen ] in allen siten 13105 in ] an der 13106 Und ritter uz der
M 13076 Ir muget iu můen an 13077 toten ] sterben 13078 Frawe so. u ubele fehlt 13079 Iwern 13081 noch fehlt 13082 Ich rate iuch getriweleich daz 13083 Daz ir durch zoren nine tůt 13084 nieman dunche 13085 vrowe ] libiu 13087 wider ] da wider 13089 Mit grozen r. 13091 Biz ] Untz. an ] in 13095 wol ] do 13096 do ] frawen 13097 Als si baidiu wol luste 13098 halsde 13099 si von im gerne n. 13100 Bis ] Untz 13101 Und ] Daz 13105 Mit scheffen und an der st. 13106 Die ] Und
G 13108 vorsumetenl mit durchgestrichenem letztem Buchstabenansatz 13113 Vor zvgen durchgestrichenes zvgg 13125 eren nachgetragen
H 13108 niet ] ouch niet 13109 Und fehlt. werlt siechen ] wertlichen 13110 Also ] Daz 13111 Da 13112 Gefrieschen. die ] daz 13118 do fehlt 13119 Als. billiche 13120 Do wart her 13122 ime ] ime wole 13125 opferiten sie den g. 13135 da
M 13107 varende ] gernde 13109 Und fehlt. werlt siechen ] werltleichen 13110 Daz taeten 13111 Da. hochgezit 13112 Gevrieschen. die ] daz 13114 sie ] si ouch 13117 Unde vil f. 13118 si da wurden r. 13119 Als 13120 Also ] Do 13122 Da wart im wol g. 13123 Aller seiner arbeit 13124 Mit schonem weibe und mit reicheit 13126 enbuten 13127 den ] wol den 13131 liebem ] gutem 13133 hohgzeit 13134 das was ] vil 13135 do fehlt 13136 do fehlt 13138 Ir iesleich
G 13144 solde, s aus w gebessert 13150 ieman, n aus m gebessert 13155 irem mit nachgetragenem e 13163 Vor seyten durchgestrichenes sal 13168 began mit nachgetragenem be
H 13140 Vil h. 13141 da 13142 Da 13144 er sagen s. 13147 u fehlt 13148 allen 13150 Des. erdenken 13152 Vil vole man 13154 gazzen 13157 Da 13158 di touben bedroz 13159 Da 13160 gedranc 13162 Tanzcen ] Fidelen 13163 Tabure ] Orgeln 13164 vrouwen viel 13165 Initiale 13166 da brutegam 13168 er zu erst selbe 13169 her ] er da 13170 Da von er hub 13171 So ez w. 13172 so ] da
M 13140 vroliche ] herleiche 13141 da 13142 Da 13144 er sagens. 13146 were ] wurde 13147 u ] iu hie. 13148 allen 13150 Dez nieman. erdenchen 13151 sein ] ir 13152 Wie fehlt. in ] si 13153 si do gesazen 13154 Und froleiche gazen 13156 Da was chlaine stillen 13157 Der schal waz als g. 13159 Da. sanch 13160 Buhurt und gedranch 13161 singen ] springen 13162 Fidelen und singen 13163 Orgelen und saeitspil 13165 nüwe ] junge 13166 da 13167 die ] do die 13169 was der herste 13170 Von diu h. alerste 13171 Als es chunigen wol g. 13172 so ] da
G 13184 phellin aus phellen gebessert 13185 zu fehlt
H 13174 riche ] es riche 13175 biz ] sint biz 13176 sime kende 13177 daz ez mochte 13179 grose fehlt 13180 zu den willen und den mut 13182 Die g. 13183 iegelicher 13184 Ture phellelline 13185 Dar zu ] Und 13186 Und s. 13187 rabite 13188 samite 13189 Ganz und und ungeschroten 13192 Zobe und hermelin 13194 Die ez w. 13196 Den sp. 13197 also 13200 Ir fehlt 13201 Da 13202 wirtschafft ] ritterschaft 13203 der herre fehlt
M 13174 er was dez r. 13175 Seit uns an seinen 13176 Und frumite seinem chinde 13177 daz es mochte 13179 grose fehlt 13180 willigen ] den willigen 13183 iesleich 13184 Daz tiure phelline 13185 Golt an aller slahte daz 13187 ravide 13188 Phelle und samide 13189 Gantz und ungeschroten 13190 Und fehlt 13194 Wan si es tun getorsten 13196 Den sp. 13198 si danne schieden vil fro 13200 Ir fehlt. Iesleich nach s. 13201 Da 13203 der herre fehlt
G 13220 genos mit nachgetragenem e 13233 V'or 13235 Nicheine, N aus M gebessert
H 13204 also wenic ] so lutzel da 13206 mant do w. 13207 brutlouft 13208 da gap in w. 13209 Da 13213 ander ] die 13214 Die ] Die andern 13215 weninc ] lutzel. den ] des 13216 Die ] Sie. wol ] al 13218 gefriesch nie in disme l. 13219 Deheine 13221 Da. so ] do 13222 Ich en v. 13225 da. Eneas ] er Eneas 13226 do fehlt. Magenze 13228 Des endurfen wir n. 13232 Da m. 13235 Deheine
M 13204 so. was ] da was 13206 manot do werten 13207 Die selben hohzite 13208 da gab zestrite 13209 Da 13210 selber 13214 groszliche ] herleiche 13216 Die ] Si 13218 Ich infriesch 13219 Nie dehein 13220 Wan ir maniger wol g. 13221 Da. so ] do 13222 hohzeiten 13223 allen weilen 13224 als 13225 Alsam 13226 do fehlt. Meginze da w. 13228 Dez manige verjahen 13229 Daz si waere 13230 Fridereich 13232 Da m. 13233 vergeben 13235 Daz si dehein g.
G 13236 geschēn 13243 wissenn̄ 13249 Vor lugene durchgestrichenes lvg 13259.60 fehlen 13261 was fehlt, nach H ergänzt 13265 wol nachgetragen
H 13236 Ich en w. 13237 enkan 13238 en vernam nie von 13239 werlichen 13240 Da 13241 aller slachte 13247 da 13252 Daz noch allez ist verholen bliben 13253 uch vollen sagen 13254 Da 13256 Gewaldic 13258 hete ein ] sin vil 13259 Minnete nach sinem willen 13260 Offenliche und stille 13265 Als. do fehlt 13266 daz 13268 allen
M 13236 en waiz. sulen 13238 envernam 13239 waerleiche 13240 Da 13241 allerslahte 13242 lebent 13244 Fridereiche 13247 da 13248 Bis ] Untz 13252 Daz noch allez ist beliben 13254 Da 13256 wurden fehlt 13258 er sein vil schones 13259 Minnite nach seinem willen 13260 Offenleich und stillen 13265 Als. do fehlt 13266 Und seinen eren tochte
G 13276 truwiclichen, n aus m gebessert. smerzcen über durchgestrichenem herzcen 13288 seyn, s aus m gebessert
H 13269 Niet mer freuden 13271 sines eines herzen truc 13272 Daz ir alle die werlt hette gnuc 13273 wolde ] solte 13274 da 13275 betrubete ] unfro 13276 truwelichme 13278 brute 13284 mynne ] manne 13285 sie in hette alle 13290 allen sinen 13291 Land und b. 13292 buwen do b. 13294 als ] al da 13296 an ] in 13298 beturete
M 13269 Nicht mer frauden 13271 Ein in seinem můte truch 13272 Daz ir aldiu werlt hete genuch 13274 da 13275 betrubete ] unfroiu 13276 riwichleichem 13277 Nu duchte die frawen L. 13278 Die 13281 Und in traute baz danne ir l. 13282 Si dauchte daz. 13283 waere 13285 Alse ] Die 13286 nit ] streit 13290 allen seinen 13294 als ] da 13296 an ] in 13298 Wie l. 13299 er es tet g. 13300 worchte ] machete
H 13301 Ves te 13305 das ] Latin 13306 Alsus saget uns daz liet 13309 Alle 13311 Aschanio 13312 Die burg die Albane 13315 hiez ] nante 13317 enweiz. lange sint e. 13318 Aschanius 13320 hysz her fehlt. Julus 13325 er sie begebete 13326 do fehlt 13327 Wen er hette ein vil schonez 13328 Das ] Die 13329 brachten in wol i. 13330 und guter m. 13331 tut / Sie was vil samfte gemut / Wider irn lieben man 13332 er bi ir g.
M 13301 Ves te und wolgetane 13302 man ] er. Albane 13303 Als der chunich si n. 13305 Untz Latinus v. 13306 Also saget uns daz liet 13307 Seit 13309 Elliu italischen 13310 Vil g. 13312 Diu burch die Albane 13313 nach 13314 13315 hiez esz ] nantes 13317 enwaiz wie sint ensamt 13318 Aschanius waz mit zwain namen genant 13319 den. hiez her fehlt 13320 den. hysz her fehlt 13325. 26 fehlen 13327 Und sein vil schones 13328 Das ] Diu. als ] so 13330 triwen 13331 reyne ] gut. tut fehlt 13332 er bei ir g.
G 13333 Der aus Dat gebessert 13349 Vor an nur halb ausgeführtes h 13352 Vor fusen durchgestrichenes ffüjen
H 13334 Der ] Und. deheime 13338 Und ] Wander. alser ime g. 13340 michil ] vil michel 13341 groz ] ein groz 13349 An dem h. an der h. 13350 merketen 13353 manz ] man ez wol 13355 allen 13356 Wie ] Vil 13357 Enea 13359 quam ] do quam 13360 kuning ] kunne. a. b. c. d fehlen
M 13334 Der ] Und 13338 her fehlt. her ] er im 13340 michil ] vil michel 13341 Keine Initiale 13349 An dem h. an der h. 13353 manz ] manz wol 13354 fehlt 13355 allen 13356 Wie ] Vil 13357 Von Enea 13359 quam ] do cham 13360 kuning ] chunne. a. b. c. d fehlen
G 13387 Vor julius durchgestrichenes julius 13390 sagene, -e über verkleckstem -e nachgetragen
H 13364 Von sime kunne wart 13365 Ein herre der hiez R. 13370 Roma m. 13372 noch ] in 13373 nanten ] hiez 13381 kunne ] kunige 13382 Juli 13384 uzirkorn ] bevorn 13385 Vor fehlt 13386 eren 13388 Daz mac man wol sagen v. 13391 Waz wunders er w. 13392 witen 13393 Sinen
M 13362 Daz waren gute 13364 Von seinem chunne wart 13365 Ein herre der hiez R. 13368 lobeleiche 13371 ensant 13372 Nach Romulo wart si genant 13373 Und wart genennet R. 13376 Si wurden weiten m. 13377 grose ] michel 13378 dar machten ] gemachten 13379 Dar andriu 13384 Auz allen tugenden erchoren 13385 Vor ] Under 13386 grozzerre 13388 Daz mach man sagen f. 13391 Was wunders er w. 13392 Vil fehlt. Weiten 13393 Seinen 13394 Untz er
G 13410 und mit durchgestrichenem d 13415 Vor zu durchgestrichenes a
H 13395 vor raten ] und verraten 13396 senaten 13398 Zu keiser wart A. 13399 Do zu Rome erkorn 13400 Der von sime kunne was g. 13404 zu ] in 13408 Von unrechten fr. 13409 Arme 13411 getun 13412 den ] des. der ] des 13413 zu ] da zu. Bethleem 13414 Jrl'm 13417 Von der freislichen 13419 ersterbete 13420 geerbete 13425 gesterken 13426 An ] In
M 13395 vor raten ] wart er verraten 13396 Octavianus senator daz t. 13398 zu Rome ] chaiser 13399 Da zerome erchoren 13400 Der von seinem chunne wart g. 13404 Es wart bei seinen zeiten 13405 staeter 13406 Da 13408 Von unrechten raisen 13409 Und a. 13410 getorst 13411 getůn 13412 zeiten 13413 Bethelehem 13414 Der seit g. 13417 Auz ir der freisleichen 13419 ersterbite 13421 Keine Initiale 13424 musz ] sol 13425 müse ] sol. gesterchen 13426 An solhen w.
G 13429 ff. nach 13528 13507 den aus dem gebessert 13510 Vor eneid't durchgestrichenes eneid't
H 13427 Als Zwischen 13428 und 13491 stehen 13429-13490 13491 rechte ] nu rechte 13492 Des h. 13498 grozzen 13500 ziten 13505 wizzentlich ] kundeclich 13506 da 13507 uz den ] an deme 13508 Daz ez uzer 13509 warheide 13510 Die buch hizzen Eneyde 13511 Das ] Die. do ] dar 13512 Von den uns 13513 manic 13514 Und l. 13515 machte ] hat gemachet 13516 zu ] so 13519 er es sis 13520 do ] ez
M 13427 Also ] Daz. not ] gůt Zwischen 13428 und 13491 stehen 13429-13490 13492 Dez herren Enee 13493 chunne lobisam 13494 Daz seit von im cham 13496 Si lebteten herleiche 13497 junge 13498 Si lebten mit grozir 13500 zeiten 13502 michil ] vil michel 13505 genůgen chuntleich 13506 da. Hainreich 13507 Der auzer welschen 13508 Da es von L. 13509 warheide 13510 Diu bůch heizent Eneide 13511 Das ] Diu. da 13512 Do von ] Von dem 13513 vor ] uber. manich 13514 Und enlog 13515 machte ] gemachtet hat 13516 enwaz. zu ] so 13519 Seit 13520 ers da
H 13521 uns fehlt 13522 hat ] ne 13523 erz an den buchen 13524 daz gelougen niet enwas 13526 Also ist ez w.
M 13521 Also. uns fehlt 13523 ers an den buchen 13524 daz gelogen nine w. 13526 ist ] ist es 13528 Danach 1 Nu wunschet im gůtes / 2 Der vil froes můtes / 3 Dises buches began / 4 Zeschreiben durch einen man / 5 Den ich iu wil nennen / 6 So mugit ir in erchennen / 7 Růdolf von Stadekke ist sein nam / 8 Er ist an aller slahte scham / 9 Ze dirre werlte vol bracht / 10 An allen tugenden wol bedaht / 11 Dez sol man im gutes biten / 12 Wan er ie mit vil gantzen siten / 13 Daz beste tet und noch tůt / 14 Durch daz so wunschet im gůt /15 Dez ist der valhlose wert / 16 Sein můt nicht wan eren gert
G 13430 Vor den Buchstabenansatz (m?) 13456 junffrowen aus junc vrowen gebessert 13458 Vor iz nam durchgestrichenes iz nã
H 13429-13490 nach 13428 13429 diz 13430 genuch ] alsus gnuch 13431 dem weleschen 13432 dute 13433 Veldiche 13434 noch ] gnugen 13438 Zu dute und b. 13439 Biz daz er E. 13440 gelas 13441 wolde ] do wolde 13442 Daz irrete ein teil s. 13445 liez ] leich. einer 13446 Durch lesen und durch sch. 13447 follen 13448 Clive fehlt 13450 Mit dem reinen m. 13451 Die wol gut inzimet 13452 wol herliche ] vil ersame 13455 iz ] daz buch. Klefen verstolen 13457 vil fehlt 13458 Dem graven Heinrich von Swartzburg der 13460 Durngen
M 13429-13490 nach 13428 13429 ditz 13432 daute 13433 Veldiche Heinreich 13434 noch ] genůgen 13435 her ] er es 13437 Do er daz mereteil het g. 13438 tiusche het b. 13439 Untz daz der 13440 gelas 13441 Und woltes volbringen 13442 Do be leip es von einen dingen 13443 zorn ] chleinen zoren 13444 Wan fehlt. buchelin 13445 einer 13446 Ze lesine und ze sch. 13448 Chleve 13450 Mit dem fr. 13451 Diu chunde wol herleiche g. 13452 Vil tugentleich waz ir leben 13453 es frawen wol g. 13455 iz ] daz bůch. Chleve verstolen 13456 frawen der es waz b. 13457 vil fehlt 13458 Dem graven H. 13459 iz ] er es 13460 heym zu ] zů seinem
G 13463 mag fehlt, nach H ergänzt
H 13461 Des wart daz buch hinder trieben 13462 Wen ez meister Henrich niht was b. Danach Da von mochte er ez niet vollen richten / Und nach sinem willen getichten 13463 sagen dem man sol 13464 Sindt ] Also. nüwen jar fehlt 13465 Dem ] Niun jar. benumen 13466 Daz er niergen dar nach konde k. 13466 a. b fehlen 13467 Biz daz er qu. Durngen lant 13468 Da 13469 wider fehlt 13470 voln machen h. 13471 Der es in 13472 ime fehlt 13473 her ] er ez 13477 nuwen burg 13479 diz 13482 allen ] gerne den 13483 Wie ] Den. und den er k. 13484 wol ] vil wole 13487 bruder ] Ludewiges bruder 13489 Und deme grafen Nach 13490 Vers 13491-13528
M 13461 Da wart daz maere do g. 13462 Anders d. 13463 Keine Initiale 13464 Seit. wol fehlt 13465 Dem fehlt. Hainreich benomen 13466 Daz er der nach niht m. 13466 a. b fehlen 13467 nach 13468 13467 Do er chom. Duringin 13468 Do ] Untz 13469 wider fehlt 13470 tichten ] machen 13471 er ins bat und im es r. 13472 ime fehlt 13473 Er mustes auch tun 13474 Durch lantgraves Ludwiges 13475 Vol machen erz ǒch b. 13476 Durch den ph. 13477 niwen burch Unstrůt 13480 vol brachtes Hainreich 13482 allen ] allen den 13483 Den er erdenchen chunden 13484 gunden 13485 Seit 13487 bruder ] Ludwiges sun 13489 Friderich ] Hainreich 13490 Heynrich ] Fridereich Nach 13490 Vers 13491-13528 und Zusatzverse
|
|