[p. 3,113]
[Varianten Spiegel: Gentsche Fragmenten.]
- 20
- Op die stat herde sciere,
- Ende vacht also op die gone
- Vromelike ende herde scone,
- So dat hem tbloet ran daer neder
- In sinen arme, voort ende weder,
- 25
- Van dien die hi daer doot sloech.
- Dese bejagede der eren genoech.
- Daer wart hi vermoeyt also,
- Dat hi nemmeer mochte do,
- Ende liet zijn zwaert steken daer
- 30
- Int plankit, ende clam of daer naer
- Van der leder daer ter stont;
- Maer hine was niet sere ghewont
- Anders dan hi moede was.
- Doe clam een jonghelinc op na das
- 35
- Van .xviii. jaren dapperlike naer,
- Ende trac uut dat zwaert aldaer,
- Hare alre ondancs diere waren,
- Ende vacht coenlike daer mede twaren
- Ene langhe stont op die van binnen:
- 40
- Dese hiet Dideric, als wijt kinnen,
- Ende . . tsier was sijn toename.
- In . . . . . ware groter scame
- Moesten si hem op gheven daer,
- Ende dit was oec eer, vorwaer,
- 45
- Eer die keyser conde comen scone
- Uten palen van [Co]r[t]one,
- So hadden si dit ghewonnen.
- Nu sijn si voort trecken begonnen,
- Eer die keyser daer conde comen,
- 50
- Ende hebben een stedekijn anghenomen,
[p. 3,114]
-
- Dat op een scone velt lach.
- Die marscalc, die hem niet ontsach,
- Heeft ghent stedekijn bestreden;
- Hi hat sonder striden leden.
- Die keyser Heynric legge ...
- Doet ende heeft oec begonnen.
- Also grote dinc onder der zonnen
- Nie prince hier voren dede,
- 5
- Ende oec op so corten stede;
- Want haddi moghen leven lange,
- Hi hadde gehat in sijn bedwange
- Al die werelt oec sekerleken;
- Hi hadde sine pale ghesteken
- 10
- Vorder dan Hercules dede,
- Of oec dan Alexander mede;
- Maer sijn leven was tonlanghe.
- Doe hi hadde in bedwanghe
- Die stede, is hi vort gevaren
- 15
- Tenen castele mit sire scaren,
- Dat hiet die casteel te sinte Jan.
- Daer lach hi voren ende menich man
- Mit groten assaut, hoe dat gaet;
- Want dien van binnen, verstaet,
- 20
- Was ghelooft ontset te doene.
- Om dat waren si herde coene
- Ende verwerden hem vele te mere;
- Maer dats om niet, in ghenen kere
- En comen sijs niet gherne naer,
- 25
- Daer hise bestriden mach, vorwaer.
- Om dit ghinc men vaste an
- Enen dach al dore dan
[p. 3,115]
-
- Ende enen nacht mit groter cracht.
- Die van binnen, doe si dese macht
- 30
- Saghen des keysers liede doen,
- Ende sise niet lieten gheroen,
- Ende haer hulpe oec niet en quam,
- Worden si binnen trage ende lam,
- Ende versaechden hem te meer.
- 35
- Om dit so wart ghewonnen teer
- Die casteel van sinte Johan;
- Want sander daghes doe began
- Die sonne opgaen van den dage,
- Was hi gewonnen, sonder saghe.
- 40
- Daer vonden si goeder spise vele,
- Dier nam daer sulc te sinen dele;
- Ende goeden wine vonden si daer,
- Dies dranc die wilde, weet vorwaer.
Van enen passe, daer skeysers viande laghen, die hi liden moeste, soude hi te Florensencomen .xliiij.
- Nu es die keyser voort gevaren
- Ende wilde trecken sonder sparen
- Te Florensewaert ghereet;
- Maer onder weghen nu daer steet
- 5
- Een pas, daer hi moeste liden,
- Soude hi te Florensewaert tiden;
- Ende op den pas een tor stont,
- Groot ende sterc, gescepen ront,
- Ende een stede stont daer ane,
- 10
- Dat Lancsisen hiet, ic wane;
[p. 3,116]
-
- Ende hier laghen die viande gescaert,
- Hem te weren die overvaert.
- Doe toech keysers marscalc daer
- Al omme tenen berghewaert naer,
- 15
- Entie viande en wisten niet,
- Dat die dinc aldus ghesciet,
- Ende waenden dat die keyser soude
- Op hem comen also houde,
- Ende wachten sijns daer ter stat,
- 20
- Ende en penseden niet om dat
- Dat die marscalc ghetoghen was
- Op den berch, sijt seker das.
- Doe worden die viande daer geware,
- Entie keyser trac daer nare;
- 25
- Doene wisten si ten welken vaen,
- So si den keyser wilden bestaen,
- So den marscalc; nu tesen doene
- Laghen daer die Florensoene
- Ende oec die Ghelfe mede daer.
|