terug  begin  verder

1024a

I. de Brune. Op de boet-psalmen des Koninghs Davids.

In: Davids Tranen. VVaer inne levendich wort verthoont de ware Bekeeringhe eenes Sondaers tot God. In't Enghels beschreven door den hoogh-gheleerden, seer vermaerden Heere, Iohn Hayward, Ridder, Doctor inde Rechten. En nu vertaelt door Thomas Morris, Notarius. [vignet] Middelburgh, [lijn] Voor Anthony de Later, Boeck-vercooper op den Burght, inde Pas-caerte. Anno 1636.

exemplaar:

= 1 Particuliere collectie.

commentaar:

Davids tears van John Hayward verscheen oorspronkelijk in Londen in 1623.

literatuur:

Hof, W.J. op 't. ‘De godsdienstige ligging van Johan de Brune de Oude’. In: Zeeuws Tijdschrift 39 (1989), p. 50 (facs. tp.) en p. 53 (transcriptie drempeldicht) (1989-06; ook in 1990-05).

terug  begin  verder