terug  begin  verderprepost
[p. 17]

The printer's materials

[p. 19]

Chapter 2
Paper and Parchment1.

It is necessary first to consider the materials and equipment essential to the craft of printing. Paper is one of the necessities of the trade that, by its nature, requires continual replenishment; it can of course be used only once. It will be seen that paper accounted for an average of 60-65 per cent of the cost of producing a book, this percentage rising to 75 per cent for some large printings.2. It used up vast amounts of capital with remorseless regularity. Through the years paper merchants were the most important suppliers of the Plantin firm and their bills figure as one of the principal items of regular expenditure in its accounts.

Before discussing who these merchants were, some idea must be given of the quantities of paper the masters of the Golden Compasses had to order. These quantities were, then as now, expressed in reams of 500 sheets, subdivided into 20 ‘mains’ (quires) of 25 sheets each. The amounts involved can best be comprehended by considering how

[p. 20]

much paper was needed to print a book. Obviously this varied according to the format, the number of pages, and the number of copies printed. For a folio edition the sheet is folded into two. If the sheet is printed on both sides one sheet gives four pages of print. One folio book of 100 pages therefore requires 25 sheets of paper, and if 1,000 copies are to be printed, the total needed is 25 × 1,000 = 25,000 sheets = 50 reams. For a quarto edition each sheet is folded in four, giving eight pages of print. A book of 100 pages thus requires 12½ sheets and a printing of 1,000 copies takes 12,500 sheets or 25 reams. For an octavo edition the corresponding figures are 6¼ sheets, and 6,250 sheets or 12½ reams.

The following are a few actual examples from the firm's account-books:

J. Sambucus, Emblemata, 1564, octavo, 240 pp., 1,250 copies: ‘Il contiennent 16 feilles et la première a esté refaicte et est de 1,250 qui sont 42 rames et la feille refaicte 2 rames qui font ensemble 44 rames.’1.

M. Barlaeus, De miseriis et fragilitate humanae vitae libellus, 1566, octavo, 63 pp.: ‘Il est imprimé à 150... et y est entré 25 mains.’2.

Cassiodorus, Institutionis divinarum lectionum liber I, 1566, octavo, 112 pp.: ‘Il contient 7 feilles et est imprimé à 550, y est entré 9 rames de papier.’3.

The Polyglot Bible, in eight huge folio volumes, required no less than 1,600 sheets per copy,4. making an impressive total of about 1,920,000 sheets or 3,840 reams for the entire printing of 1,200.

The masters of the Golden Compasses made this sort of calculation for every work that they published. This they had to do for working out the cost of production and fixing the selling price. But these figures still do not convey a clear picture of the vast amount of paper that was carried into the press every year. There is a simpler method of gauging the quantities involved. The daily output of normal work from one printing-press amounted to 1,250 sheets, printed on both sides, or 2½ reams. For liturgical books (the ‘black-

[p. 21]

and-red’ editions as they were known in the Plantin press) the norm dropped to 1,000 sheets printed on one side, i.e., one ream.1. In a working week of six days one press turned out between six and fifteen reams, according to the nature of the publication, giving 312 to 780 reams per year. These figures, based on the rate of work which the men were expected to maintain, are confirmed by a petition submitted in 1757 by Franciscus Joannes Moretus, in which he requested to be allowed to import paper from abroad duty-free.2. The firm was then fully geared to the production of service books. The relevant sentence is ‘The Plantinian printing office is equipped with eleven presses, for the employment of which at least 3,432 reams are required each year, that is to say six reams per week for each press.’3.

Two centuries earlier Plantin had reported a consumption of five reams per press per week for a certain service book, but this was a very large antiphonary that demanded special care in production;4. this rate can be regarded as an absolute minimum.

The number of reams required in a given year can thus be determined almost mathematically from the number of presses working,5. as long as it is remembered that until about 1610 ordinary (i.e., non-liturgical) editions predominated, with a consumption of approximately 15 reams per week per working press; that between 1610 and 1650 ordinary and liturgical publications were roughly equal in number; and that after 1650 production was almost entirely given up to service books, with a consumption of about 6 reams per press per working week. If for the period 1555 to 1765 an average of ten working presses is assumed (which is probably a little too high) at a rate of 4,000 reams per year (which is probably slightly too low), this gives a consumption

[p. 22]

for this span of 210 years of 840,000 reams or 420,000,000 sheets - all of them made by hand.

Paper is considerably older than the art of printing; there were already merchants on hand to supply Gutenberg. Raw materials, consisting of rags of flax and hemp fibre, were available everywhere in Europe; but in spite of this, centres of production were few. This was chiefly because large supplies of running water were required for cleaning and milling the rags and for driving the rollers. Paper manufacture therefore tended to be concentrated outside towns and in hilly or mountainous districts. There were very few paper mills in the Southern Netherlands in Plantin's time, and in the North they were virtually non-existent. ‘Daniel de Keyser, huissier du conseil de Gandt [Ghent] et pappetier du moulin dudit Gandt’ supplied Plantin with 41 reams in 1574,1. when the printer was desperately looking for sources of paper, and sent 90 reams in 1575.2. These, however, are the only deliveries of home-produced paper to Plantin that can be confirmed.3. Plantin would not have been able to meet all his requirements with Netherlands-made paper, but he does not seem to have availed himself of what domestic supplies there were. Probably he was not satisfied with the quality.

In the sixteenth century the three foremost paper manufacturing countries were Italy, France, and Germany. Transport costs, especially overland, added greatly to the price of goods. This is presumably why Plantin hardly ever ordered paper from Italy, although Italian paper was highly thought of. Only one purchase is known. Plantin bought some reams of ‘grand papier imperial d'Italie’ in 1569-71 for the enormously high prices of 21 and 23 fl. per ream. It is

[p. 23]

significant that he made this purchase in Antwerp, from Antonio Ciardi, an Italian bookbinder who also sold paper on occasion.1.

Germany was far more important as a source of supply, at least in Plantin's early years, and there is mention of purchases from that country in some of his letters.2. There is even a contract, dated 11th April 1566, which has been preserved. In it Simon Heret, a citizen of Mainz, undertook to supply 3,000 reams of paper of various kinds over a period of three years. The paper was to be made for Plantin at Heret's own mill near Mainz,3. but the printer was not able to keep up payments and the contract was terminated.4.

These purchases of German paper were hardly ever entered in the ledgers or journals. Presumably they were written up in the early Cahiers de Francfort that have not been preserved.5. They do not seem to have been very large and consisted mainly of high-quality writing paper (‘très fin pour écrire’) which Plantin often resold to eminent customers such as de Çayas, Philip ii's secretary,6. the president of the

[p. 24]

Privy Council, Viglius,1. the Abbot Mofflin2. and Alexander Grapheus,3. and even to Antwerp paper merchants,4. together with a certain amount of other fine paper for de luxe editions.5.

Most of the paper used in the Plantinian press came from France,6. either ordered directly from French paper merchants or imported via Antwerp dealers. Direct negotiations with French manufacturers and merchants predominated in Plantin's early career, when he often

[p. 25]

visited France and dealt with them in person.1. His letters from this period contain many references to the paper he had imported directly from his homeland.2. In an undated letter to Pierre Porret (1567?) there is a passage which seems to indicate that these transactions did not always go smoothly.3.

The position began to change after 1567. The Plantin press was expanding rapidly into a very large concern that devoured ever-increasing quantities of paper and demanded all Plantin's time and energy. France remained an important source of paper, and direct dealings with French merchants continued: the size of their deliveries in the period 1568-76 - when Egidius Beys acted as agent at Paris - even exceeded those of previous years. But Antwerp dealers were being employed more and more to supply the needs of the firm. Between 1568 and 1576, when French merchants supplied about 20,000 fl. worth of paper, their opposite numbers in Antwerp provided almost 90,000 fl. worth. One account alone, that of Jacques de Lengaigne, ‘papetier etc. en Anvers’, amounted to more than double those of all the French suppliers together.

In 1576 the troubles in the Southern Netherlands brought about a catastrophic decline in production in the Plantinian press, and purchases of paper fell accordingly. But even with the press working at a greatly reduced tempo, the task of supplying it with paper remained

[p. 26]

a difficult one. The war dislocated communications with France and Germany, making imports irregular and causing costs to soar.1. Even after the surrender of Antwerp in 1585 and the restoration of law and order in the Southern Netherlands, difficulties continued. In France itself religious and political ferment exploded into civil war. Once more paper prices rose.2.

Paper for the Plantinian press continued to be obtained both by direct importation from France and via paper merchants in Antwerp, as in the years 1568-76.3. Antwerp dealers still had the lion's share, although their percentage of the total was reduced, at least in the period 1577-85.

Not all the paper that Plantin bought was used in his press. In his early years he also carried on a fairly lively retail trade in paper. In 1557 he made an agreement with a certain François de la Chontierelt (?) to buy jointly quite a large amount of paper (886 reams at a price of 685 fl. 10 st.) with the express intention of selling it in Antwerp.4. But Plantin usually conducted this retail trade, which diminished in importance after 1563, by selling paper out of his stocks to colleagues,5. friends, or customers in his shop.6.

[p. 27]

Paper Deliveries to the Plantin Press between 1563 and 15891.

I. Period 1563-672.    
     
Netherlands    
     
Antwerp    
Govaert Nuyts (Nys, Nutz) (1565-66) and his widow (1566) 2,571 fl. 2 st.  
Willem Nuyts, son of Govaert (1565-67) 2,938 fl. 12 st.  
Jacques de Lengaigne (Langaigne) (1566-67) 724 fl. 13 st.  
Claude Willin (1566-67)3. 676 fl. 10 st.  
Cornelis van Oproede (1566) 37 fl. 4 st.  
Jan Comperes (1567) 46 fl. 4 st.  
Martin Jacobs (1567) 100 fl. 14 st.  
Unspecified merchants 14 fl. 16 st.  
Bruges    
Hubertus Goltzius 46 fl. 8½ st.  
  _____ _____
Total Netherlands   7,156 fl. 3½ st.
     
France    
     
Pierre Péricart, Troyes (1563-67) 7,451 fl. 7 st.  
Alexander le Clerc, (1564), his widow (1566-67), and Guillaume Colisis, husband of the latter's widow, Troyes (1566-67) 1,484 fl. 13 st.  
  _____ _____
To be brought forward 8,936 fl. 7,156 fl. 3½ st.

[p. 28]

Brought forward 8,936 fl. 7,156 fl. 3½ st.
Lucas Brayer, Paris (1563) 312 fl. 15½ st.  
Nicolas Curiel, Rouen (1564) 381 fl. 1½ st.  
Nicolas Le Bé, Troyes (1564) 88 fl. 2 st.  
Jehan de Coulanges, Auvergne (1564) 85 fl.  
‘Papier de Rouen’ 75 fl.  
Probably France:    
Jerôme Corrin (Corru) 693 fl.  
  _____ _____
Total France   10,570 fl. 18½ st.
     
Germany    
Wife of Gillis Musenhole, Frankfurt (1565) 6 fl. 12 st.  
Simon Heret, Mainz (1567) 299 fl. 5 st.  
‘Papier de Francfort’ (1566-67) 86 fl. 4½ st.  
  _____ _____
Total Germany   392 fl. 1½ st.
    _____
Total for period 1563-67   18,119 fl. 3½ st.
II. Period 1568-761.    
Netherlands    
Antwerp    
Jacques de Lengaigne (1568-76) 44,168 fl.  
Lucia de Moulin, widow of Govaert Nys (1568-76) 28,104 fl. 19 st.  
Martin Jacobs (1568-73) 2,243 fl. 19½ st.  
Jacques Comperes (1568) 19 fl. 10 st.  
  _____ _____
To be brought forward 74,536 fl. 8½ st.  

[p. 29]

Brought forward 74,536 fl. 83½ st.  
Guillaume Colisis (1568; 1572-75)1. 2,200 fl. 15 st.  
Guillaume Nijs (1569-73) 4,617 fl. 18 st.  
Jacques Pelten (1569-72) 1,038 fl. 7 st.  
Antoine Ciardi (1569-71) 483 fl. 2 st.  
Jacques Vervloet (1571) 432 fl.  
Cornelis van Oproede (1573) 146 fl. 4 st.  
François Lycops (1575-76) 424 fl. 16 st.  
Probably Antwerp:    
Jean Huybrecht (1573) 109 ft. 4 st.  
Roger Roulandt (1574-76) 1,742 fl. 2 st.  
  _____
Total Antwerp   85,730 fl. 16½ st.
Ghent    
Denys de Vauzelle (1573) 31 fl. 13 st.  
Daniel de Keyser (1574-75) 104 fl. 9½ st.  
's-Hertogenbosch (Bois-le-Duc)    
Jacques Jacobsen (1575) 860 fl. 17 st.  
  _____
Total Netherlands   86,727 fl. 16 st.
France    
Paul Cosme, Paris (1569) 1,609 fl.  
Jean Papolin, Rouen (1572) 1,064 fl.  
Jean Moreau, Troyes (1574-75) 702 fl. 18½ st.  
Jean Gouault, Troyes (1575-76) 5,579 fl. 9 st.  
Jacques de Lintzenich, Aix-en-Provence (1575-76) 5,275 fl. 13 st.  
Guillaume Merlin, Paris (1568-70) 895 fl. 8 st.  
Guillaume Le Bé, Troyes (1570) 426 ft. 10 st.  
Jacques Enioubert, Clermont (1570) 935 fl.  
Probably France:    
Antoine Ledieu, La Rochelle (?) (1570) 295 fl. 4 st.  
Jean Grenier, La Rochelle (?) (1573-74) 3,119 fl. 2 st.  
Jacques Goedhave (1570) 247 fl. 10 st.  
  _____
Total France   20,149 fl. 14½ st.
    _____
Total for period 1568-76   106,877 fl. 10½ st.

[p. 30]

III. Period 1577-851.    
Antwerp    
Lucia de Moulin, widow of Govaert Nys (1578-79) 2,585 fl. 12 st.  
Jacques de Lengaigne (1579-83) 1,232 fl. 18 st.  
Guillaume Nijs (1579) 1,335 fl. 6 st.  
Gillis Nijs & Hans Verspreet (1580-85) 14,265 fl. 14 st.  
Probably Antwerp:    
Lambert van Kestel (1579-85) 10,390 fl. 4½ st.  
Jacques van de Walle (1582) 1,012 fl. 2 st.  
  _____
Total Antwerp   30,821 fl. 16½ st.
France    
Jean Gouault, Troyes (1577-84) 10,671 fl. 3 st.  
Jacques Muet, Troyes (1580) 184 fl. 2 st.  
Jean Muet, Troyes (1581) 2,094 fl.  
Michel & Jean Muet, Troyes (1581) 1,376 fl. 10 st.  
Probably France:    
Robert del'Escolle (1580) 1,731 fl. 4 st.  
Pierre de la Gorse (1581) 497 fl. 19 st.  
François Lefort (1582) 2,520 fl. 16 st.  
  _____
Total France   19,075 fl. 14 st.
    _____
Total for period 1577-85   49,897 fl. 10½ st.
IV. Period 1586-892.    
Netherlands    
Antwerp    
Gillis Nijs & Hans Verspreet (1586-89) 19,688 fl. 3 st.  
Guillaume Colisis (1586) 75 fl.  
Hendrik Meys (1586) 270 fl.  
Probably Antwerp:    
Lambert van Kestel (1588-89) 1,324 fl. 6 st.  
  _____
Total Antwerp   21,357 fl. 9 st.

[p. 31]

Brought forward   21,375 fl. 9 st.
's-Hertogenbosch (Bois-le-Duc)    
Jacob Jacobsen (1588) 11 fl. 12 st.  
  _____
Total Netherlands   21,387 fl. 1 st.
France    
Jean Hennequin, Troyes (1586-87) 3,349 fl. 4 st.  
Jean Gouault, Troyes (1587-88) 2,334 fl. 4 st.  
  _____
Total France   5,683 fl. 10 st.
    _____
Total for period 1586-89   27,070 fl. 11 st.
V. Summary    
Period 1563-67   18,119 fl. 3½ st.
Period 1568-76   106,877 fl. 10½ st.
Period 1577-85   49,897 fl. 10½ st.
Period 1586-89   27,070 fl. 11 st.
    _____
Grand total 1563-89   201,964 fl. 15½ st.

In later life, too, Plantin sometimes purchased paper for resale, as in the case of the writing paper for de Çayas, Mofflin, and other important figures in Spain and the Netherlands.1. In such instances as these, however, it was often as much a matter of performing a friendly service as of making a profit.

Plantin sometimes bartered with paper. In 1570 or 1571, for example, he sent many bales of French paper to Mainz to this end.2. What his exact aim was in doing this is not certain, nor whether he succeeded. It may be that works he was contemplating printing at that time required large quantities of fine-quality German paper, and that as he could not pay in cash (this inability had already put a stop to deliveries from the Mainz paper manufacturer Heret in 1567) he was trying to obtain his supplies by barter. Later, after 1576, Plantin made over quite large quantities of paper to Antwerp merchants such as Martin Jacobs and Guillaume Colisis.3. What probably happened here is that Plantin, while his business was contracting and imports were disrupted, got rid of stocks of the high-quality paper he no longer

[p. 32]

needed so urgently, either in exchange for more immediately usable supplies or in settlement of his accounts.

The manner in which paper for the press was obtained continued practically unchanged under Plantin's immediate successors. It was still brought in from France, either directly or through the offices of Southern Netherlands dealers.1. As in the past, political conflicts and military activities sometimes made supplies difficult to obtain.2.

At the end of the seventeenth century there was a dramatic shift in the balance of the paper market. In the space of a few years Holland changed from being an importer of paper to a manufacturer of that commodity able to dominate the Western European market. This development was reflected in supplies coming into the Plantinian press. After 1650 a few Dutch firms had supplied all paper for the Moretuses. However, they imported it from France, where they had interests in, or even owned, paper mills. About 1685 the bills they sent in began to mention ‘papier hollandois’ and at the end of the century this Dutch paper had largely replaced the French.

The Moretuses' correspondence shows how this change came about and the results it had. One of the firms affected was that of the Vincent family of Amsterdam, who were one of the chief suppliers of the Plantinian house from 1660 to 1718.3. An edict published by the States-General of the Northern Netherlands in 1671, on the eve of Louis xiv's invasion of their country, was a severe blow for the Vincents, for it forbade the import of French goods. They even thought of settling in the Spanish Netherlands, but Balthasar ii Moretus, in a letter of 30th July 1672, advised them against ‘coming to reside in these parts’ as the general outlook there was even less favourable. The 1671 edict, however, proved an incentive to enterprising Dutchmen with money to invest: paper mills began to be set

[p. 33]

up in the Veluwe and Zaan districts. It took a little while, of course, before these could produce on a profitable scale, and in the meantime the Vincents went on dealing in French paper. In 1675 Ysbrand Vincent journeyed south to visit the family's own mill at Pradier and the other mills that worked for his firm; these were concentrated mainly along the Charente in the region of Angoulême. He intended to settle there permanently, but the revocation of the Edict of Nantes in 1685 compelled him, as a Dutch Protestant, to flee from a France that had become so inhospitable to those of his religion. After much adversity - in the course of which he frequently invoked the good offices of Balthasar iii Moretus - Ysbrand and his French wife finally crossed the border into the Spanish Netherlands in 1686. It was another ten years before their two children, who had had to remain behind in France, were able to slip across the frontier and join them.

These tribulations did nothing to help the Vincents' trade with France. Moreover, many of the French paper manufacturers were Prostestants. The revocation of the Edict of Nantes caused large numbers of them to seek refuge in Holland. Dutch paper production rose in quantity and quality while the French declined. Ysbrand Vincent dispatched increasing amounts of Dutch paper to Antwerp. There are echoes of all this in the letters exchanged between Ysbrand and the Moretuses. There was a great dearth of journeymen paper-makers in France; most mills were falling into ruin and could not be repaired for lack of money, wrote the Dutchman on 16th June 1698.1. Paper had risen sharply in price in France because of ‘the costliness of rags, glue, of the necessities of life, the scarcity of journeymen paper-makers [so many having been] killed in the war’ - so he put it in a letter of 6th March 1699,2. ‘Most paper mills in France have been ruined, and the little [paper] that is made there is scandalously unreliable, mixed with dross’ are his observations in a letter of 25th July

[p. 34]

1704.1. With the same letter Vincent sent a sample to Antwerp ‘of which I have had great quantities made in one of our provinces with fresh well - water, it has been properly sized, is fit to be used for writing books and to be dampened three times, and in all respects is of such quality that no French paper can equal it.’2.

The Plantin press continued to obtain practically all its paper from Holland from the beginning until about the middle of the eighteenth century, when the Southern Netherlands started to emerge as a paper producing region.3. Some paper mills had in fact been established among the hills of Brabant during the course of the seventeenth and eighteenth centuries. In accordance with the protectionist principles of the time, these were sheltered as much as possible by import duties imposed on foreign paper. The first legislation enacted in 1670 provided for only moderate duties, but in a decreee of 14th August 1752 these were increased considerably, for by this time the government believed that there were sufficient native mills to meet all the needs of the country. The new tariff was applied only to paper from France, Germany, and the autonomous bishopric of Liège. Dutch paper continued to be taxed at the old rate. Then in 1756-57 new mills were set up in Brabant, and old ones reorganized. Certain of their owners seem to have had great influence, especially Jan Baptist van Langhenhoven at Brussels and the partners Jan Baptist van Tryst (or Triest) and René van Kuyl (or Cuyl) with mills at Diegem and La Hulpe. Through their efforts a decree of 21st September 1757 extended the new tariff to include Dutch paper.4. Dutch paper at the new prices would have been too expensive for

[p. 35]

Franciscus Joannes Moretus, who had recently inherited the Plantinian press, and on 26th September 1757 he hastily cancelled orders he had placed in Holland. He then approached Van Langhenhoven at Brussels, who did all he could to win this important account. Van Langhenhoven promised to provide the printer with the very best paper he had and offered him small gifts of notepaper, not to mention ‘two sacks of turnips... which are the produce of our own garden at Evere, which parish yields the best [turnips] in all Brabant’. In fact Van Langhenhoven and his widow were allowed to supply some of the paper requirements of the press from 1757 to 1762. In spite of Van Langhenhoven's promises and endeavours, however, F.J. Moretus was not completely satisfied with the quality delivered. In addition to this he had publications in hand which needed to be printed on particular types of Dutch paper. Through the offices of a privy councillor, Jan Karel van Heurck, he petitioned the government for leave to import 1,600 reams1. of paper a year from Holland at the old tariff.2. On 22nd December 1757 he was given permission to import exactly half this amount at the 1680 rate of duty. Franciscus Joannes was not satisfied and insisted on his 1,600 reams. The government's anticlimactic reply, given to Van Heurck on 6th June 1758, was that the Plantin Press could import as much Dutch paper as it wanted at the old rate. According to Franciscus Joannes it was not Van Heurck's efforts, nor a sudden generous impulse on the part of the government, that brought about this unexpected success, but the fire which burnt down the Diegem paper mill of the partners Van Tryst and Van Kuyl.3. Thus it was that Dutch paper continued to feed the presses of the Officina Plantiniana through the second half of the eighteenth century.

The prices paid by Plantin and his successors for their paper depended

[p. 36]

of course on size and quality. Through the centuries all the masters of the firm were particular about the quality of the paper they used. The letters they wrote to their suppliers were generally full of complaints about the kinds delivered, coupled with the constant threat to go elsewhere.1. The suppliers often spoke up for themselves and in so doing furnished important details of contemporary paper manufacture.2.

This does not mean that the masters of the Golden Compasses bought only the best and most expensive paper. It had to be good of its kind, but the kind used varied according to the edition being produced and the price at which it was going to be sold. Paper for a popular book or for a government ordinance did not need to be as fine as that used for a breviary or a missal. It was not unusual for a work to be printed on various qualities of paper according to whether it was going to be made up into what might be termed a standard, a special, or a de luxe edition. Plantin discussed this in connexion with the Polyglot Bible in his letter to de Çayas of 1st October 1567. He proposed two kinds of paper. One was to be an expensive Auvergne paper at 4 fl. 10 st. a ream, on which half the edition was to be printed for those to whom money was no object (‘pour ceux qui désirent plustost avoir quelque chose d'excellent que d'y espargner l'argent’). The other was to be a cheaper sort from La Rochelle or Troyes at 2 fl. 17 st. a ream, on which the other half

[p. 37]

of the edition would be printed for the common people who had less money to spend and who in any case were less likely to be interested in the aesthetics of book production (‘pour le commun, qui n'est si cognoissant ou n'a le moyen d'y employer tant d'argent, ou bien qui ne se delectent pas à la belle marge du livre’).1. This proposal was repeatedly modified until in the end the Polyglot Bible was printed as follows: 960 copies on ‘papier grand royal de Troyes’; 200 on ‘papier fin royal au raisin’ of Lyons; 30 on ‘papier imperial à l'aigle’; and 10 on Italian ‘grand papier imperial’. In addition 13 copies were printed on parchment.2. Quite frequently liturgical works were put on the market in two different versions.3. It sometimes happened that just a few copies out of a particular edition were printed on better, or at any rate different, paper from the rest. It was, for example, quite common for presentation copies to be printed on blue-tinted paper, a practice which Plantin followed on occasion.4. Now and again a small number of copies might be printed on paper of superior quality, and usually of larger format, at the special request of bibliophiles. Cardinal Granvelle, for example, was very fond of works ‘à la belle marge’. The many letters exchanged between Plantin and this prelate or his representatives contain frequent references to such specially printed copies of Plantinian books destined for the cardinal's three libraries.5.

What has been said above implies that the larger the size, the higher

[p. 38]

the price of the paper. Before the invention by Nicolas Louis Roberts in 1798 of a machine that could turn out paper in continuous sheets, the measurements of a sheet of paper depended on the size of the scoop. This in turn depended on the physical strength of the workman who had to handle it. The largest sheet of hand-made paper ever achieved was produced at the beginning of the nineteenth century in the James Whatman Springfield mill at Maidstone in Kent. It measured 51½ by 30¾ inches.1. A special scoop had to be made for it which was mounted on a hoist; some six or eight men were needed to handle it and the whole operation was done more for publicity than as a serious piece of paper manufacture. In the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries the largest sheets of paper only very exceptionally exceeded 18 × 26 inches (45 × 65 cm).2. In 1574-76 Plantin had some 22 × 33-inch (55 × 85 cm) paper made. This was for printing an enormous choir-book, intended for the Spanish market, but when the project fell through it was used for editions of de la Hèle and other composers; it must have been among the largest sizes produced in the normal course of manufacture by the old methods.3.

Neither in their orders nor in their records of deliveries did the masters of the Golden Compasses ever state measurements.4. Sizes and varieties were combined in what might be termed code-names, often derived from the watermark used. Watermarks at that time generally did not identify the manufacturer, but indicated the size and sometimes the quality as well. These code-names had precise meanings. Plantin knew exactly the quality, size, and price represented by such entries in his stock-taking of 15655. as: 1,304 reams

[p. 39]

‘papier carré’, 3,356 reams ‘petit bastard’, 631 reams ‘grand bastard et petite grande forme’, 466 reams ‘papier diet carillon’, 83 reams ‘grosbon carillon’, 63 reams ‘papier diet volume de Brie’, and so on. Unfortunately the meanings of these and other names have been lost.1. As these types of paper were made with different scoops in different mills, there must sometimes have been considerable variations in both size and quality within each category. When paper was being ordered, or when it was being discussed with authors, it was common practice for samples of the kinds in question to be shown so that misunderstandings could be avoided.2. It was because of these variations that the owners of the officina always tried to stock up with enough paper to print a complete edition before they started work on a book;3. deviation from this rule often brought difficulties.4. It was probably considerations such as these which led Plantin to have a ‘protest’ drawn up in April 1566, by a notary public. The document

[p. 40]

held Pierre Péricart of Troyes liable for any costs that might be incurred through the late delivery of an unspecified quantity of ‘petit bastard’ paper; it was served on Péricart's son, who happened to be in Antwerp at the time.1.

Fluctuations in dimensions and quality were matched by great variations in price. Occasionally paper prices were calculated by weight,2. but usually they were expressed in reams. By way of illustration, here are the amounts and types of paper delivered to Plantin in 1568, 1569, and 1570 by Jacques de Lengaigne, his principal Antwerp supplier.3. For a total of 9,578 fl. 18 st. the printer received the quantities given in following table.

Paper at 3 fl. 12 st.    
836 reams ‘grand real fin [de Troye]’ 3,009 fl. 12 st.  
33 reams ‘grand carré fin double’ 118 fl. 16 st.  
443 reams ‘fin double’ 1,594 fl. 18 st.  
20 reams ‘fin double aigle’ 72 fl.  
68 reams ‘fin double devise’ 244 fl. 16 st.  
500 reams ‘grand double’ 1,800 fl.  
_____ _____  
1,900 reams   6,840 fl. 2 st.
     
Paper at 3 fl. 6 st.    
23 reams ‘grand carré fin moyen’ 75 fl. 18 st.  
25 reams ‘double croisé’ 82 fl. 10 st.  
_____ _____  
48 reams   158 fl. 8 st.
     
Paper at 3 fl. 3 st.    
40 reams ‘grand double croisé’ 126 fl.  
178 reams ‘fin double croisé’ 560 fl. 14 st.  
12 reams ‘fin † [= croix]’ 37 fl. 16 st.  
20 reams ‘grand real de Troye cassé’ 63 fl.  
_____ _____  
250 reams   787 fl. 10 st.
_____   _____
2,198 reams to be brought forward   7,786 fl.

[p. 41]

2,198 reams brought forward   7,786 fl.
     
Paper at 2 fl. 15 st.    
100 reams ‘ville Lyon et II’   225 fl.
     
Paper at 1 fl. 18 st.    
130 reams ‘grand bastard’   247 fl.
     
Paper at 1 fl. 12 st.    
4 reams R   6 fl. 8 st.
     
Paper at 1 fl. 10 st.    
36 reams ‘[fin] grand carré’   56 fl.
     
Paper at 1 fl. 8 st.    
50 reams ‘grand carré’   70 fl.
     
Paper at 1 fl. 7 st.    
426 reams ‘petit bastard’   575 fl. st.
     
Paper at 1 fl. 4 st.    
120 reams ‘petit carré’ 147 fl.  
200 reams ‘papier à 24 pattars’ 240 fl.  
185 reams ‘petit bastard Rouen’ 222 fl.  
_____ _____  
505 reams   609 fl.
     
Paper at 1 fl. 2 st.    
4 reams ‘pot’   4 fl. 8 st.
    _____
     
Grand total    
_____    
3,453 reams   9,578 fl. 18 st.

[p. 42]

The fine German paper which Plantin was buying at this time cost about the same as the most expensive types of French paper supplied by Lengaigne.1. Far higher in price was the Italian paper supplied by Antoine Ciardi for certain copies of the Polyglot Bible.2. Plantin had to pay 21 and 23 fl. per ream for it - about six times as much as for the dearest French and German kinds. The 22 reams which Ciardi delivered cost the printer 483 fl. 3 st. - roughly the price of 220 reams of average quality paper, such as the ‘ville de Lyon’.

These figures apply to the period before 1576. It has already been seen that political conditions after that date pushed up the price of paper: in the last years of Plantin's life they rose by a third and more. In the seventeenth and eighteenth centuries prices continued to rise with the cost of living. However, during these two centuries the Officina Plantiniana specialized in service books and this simplified the ordering of paper. Plantin had needed many categories of paper for his wide range of publications, but from the second half of the seventeenth century onwards it was possible to reduce these to the few high-quality kinds used in the printing of breviaries and missals. The situation is admirably depicted in the petition addressed in F.J. Moretus's name to the central government on 10th October 1757, in connexion with the lifting of import duties on Dutch paper.3.

[p. 43]

It can be seen that paper merchants were among the most important suppliers of the Plantin press. Its masters had to spend vast sums of money on this vital material. In the quarter of a century between the end of 1563 and the middle of 1589 Plantin had to pay out more than 200,000 fl., an enormous amount for the time and further proof of the great size and economic importance of the firm he founded.

Plantin in fact had to pay even more than this. In the great majority of cases, the prices included delivery at the press, but sometimes they did not include transport costs, which could be very considerable.1. Together with workmen's wages, paper formed the biggest item of regular expenditure. In 1566, for example, 4,529 fl. 18½ st. was spent on paper, and 4,141 fl. 3½ st. was paid in wages to the compositors and pressmen. This gives a total of 8,671 fl. 2 st. compared with a total expenditure of 13,041 fl.2. This ratio can be regarded as fairly constant. Through the years, in boom and depression alike, paper consumed about one third of the money the masters of the Gulden Passer invested in their firm.

Paper was generally delivered in quite large quantities. Naturally, time elapsed before there could be any return on the money spent on

[p. 44]

paper. To counteract this, and to avoid having to find and pay out large sums of money all at once, Plantin made agreements with his chief suppliers which enabled payment to be spread over a period of months. The usual arrangement was to pay one third of the account on delivery, one third after two to three months, and the remainder after a further two to three months.1.

Paper bought for the Officina was not always used immediately. Common prudence dictated the holding of reserves which could keep the business going in times of emergency. White paper was always to be found stacked in the attics and store-rooms of the house. The extent and value of these stocks fluctuated, but whenever exact details are given they show that this paper represented a continuing asset, often a very considerable one. In value it approached and sometimes exceeded the firm's more permanent equipment, such as printing-presses, founts of type, and material for illustrations.2.

Books could also be printed on parchment. This material, however, was used only occasionally and the officina did not keep stocks of it, ordering supplies only when needed for a particular work. Parchment is regularly listed in the inventories, but always with the note that it was for covering tympans and friskets.3. The author has found no mention in the inventories of parchment for printing.

The reason for this was simply that parchment was much dearer than paper. It was reserved for sumptuously produced limited editions, mainly in the years 1568-72; examples were thirteen copies of the Polyglot Bible, and copies of the Psalterium and Antiphonarium. The parcheminiers Jan Tollis, his widow Catelijne (from 1572), and

[p. 45]

Jan Thys supplied the printer with consignments of parchment at various prices for friskets, bookbinding, and printing.1. Parchment for printing cost 2 fl. 5 st. per dozen sheets in 1570 and 2 fl. 6 st. in 1572; for slightly larger sizes (‘parchemin de 30 pouces’) 2 fl. 16 st. was paid for the same number.2. This meant that twelve sheets of parchment cost almost as much as a ream of good quality paper. Parchment was twenty-five times as dear as the ‘grand real fin de Troye’; the 3 fl. 12 st. which Plantin paid for one ream of this very expensive paper purchased just twenty sheets of parchment.

Only extremely wealthy customers could afford to buy books printed on parchment. The Psalterium printed on paper cost 8 fl., a high price for the period, but on parchment it cost 60 fl. - half a year's wages for the workman who printed it.3. The Antiphonarium cost 17 fl. on ordinary paper, 19 fl. on best quality paper, and 162 fl. 10 st. on parchment.4. This was more than a compositor earned in a year - and even then the last pages were printed on paper.

One of the problems experienced with parchment was that of supply. Parchment was made from the skins of animals, chiefly (in France and the Netherlands at least) calves and sheep. The parchment Plantin used was probably prepared from sheepskins.5. Not more than two sheets could be cut from one skin. The 16,263 sheets of parchment

[p. 46]

used just for the thirteen copies of the Polyglot Bible must have meant the slaughter of at least some 8,000 sheep.

Under these circumstances supplies of parchment were obviously limited. Plantin also had to contend with the fact that his sheepskins had to be imported from Zealand. When that province rose against Philip II in 1572, the printer's source of supply was almost cut off. He was only able to obtain small quantities at ever increasing prices.1. This was why the last 44 quires of the parchment copies of the Antiphonarium had to be printed on paper.2. It also explains why Plantin used 16,263 sheets when printing the thirteen parchment copies of the Polyglot Bible for Philip II, not the 20,800 that were needed to complete the work: the last two volumes of each of the thirteen bibles had to be printed on paper.3.

Supplies continued to be difficult in subsequent years. On 23rd December 1588 Plantin wrote to Lopez Soares d'Albergia, a Portuguese who had asked him for parchment, to say that good quality in this commodity was no longer to be had in Antwerp. For this reason he, Plantin, had not sent any - after all, the Portuguese could import good parchment from Holland directly.4. Plantin hardly ever printed on parchment after 1572. His successors contented themselves with printing an occasional presentation copy5. or the whole or part of a government-subsidized edition on parchment.6.

1.For Plantin's period: a few details in Rooses, Musée, pp. 77 and 158. For the seventeenth and eighteenth centuries, two studies by M. Sabbe are interesting and informative: ‘Ysbrand Vincent en zijn Antwerpsche vrienden’, De Moretussen en hun kring, 1928, pp. 178-232; ‘Inen uitvoerrechten op boeken en papier gedurende de 17e en 18e eeuw in Zuid-Nederland,’ Uit het Plantijnsche huis, 1924, pp. 99-115. For the Northern Netherlands paper industry in the sixteenth to eighteenth centuries consult the first chapter of B.W. de Vries, De Nederlandse papiernijverheid in de negentiende eeuw, 1957 (a notable book with a good bibliography; however, the author made no use of Sabbe's studies). For France, see p. 24, note 6.
2.Cf. pp. 379 sqq.
1.Arch. 4, fo 62vo.
2.Arch. 4, fo 91vo.
3.Arch. 4, fo 91vo.
4.See Plantin to Arias Montanus, Corr., II, no. 205 (3rd Feb. 1570).
1.Cf. p. 328.
2.Sabbe, ‘In- en uitvoerrechten op boeken en papier...’, pp. 109ff. Cf. also pp. 34-35 below.
3.Ibidem, p. 110.
4.Corr., IV, no. 249 (Plantin to de Geneville, 12th-19th Mar. 1575: ‘Chaicunne sepmaine se peut imprimer a 4 presses 10 feilles du grand Antiphonaire a mille feilles pour taxe qui seroyent dix mille feilles par chaicunne sepmaine’); i.e., 10,000 sheets per week or 20 reams for 4 presses.
5.Cf. Vol. I, Appendix 1.
1.Arch. 19, fo 48.
2.Idem. Plantin did not order this consignment: ‘Nota que du papier dudit fauldra accorder avec ledit de Keyser car il la envoyé pour compte de Golsius [Hubertus Goltzius] et ledit Golsius ne luy a point sceu payer ledit papier et il n'est pas du format que nous avons demandé.’
3.There may have been other deliveries: in most cases it is impossible to determine exactly from which mills the paper merchants supplying Plantin obtained their stocks. But, bearing in mind Plantin's general purchasing policy, it seems reasonably certain that where Netherlands paper-makers were concerned he would have dealt with them directly, not via middlemen.
1.Arch. 16, fos 83 and 157: 22 reams altogether for 483 fl. 3 st.
2.Corr., III, no. 415 (J. Moretus to Plantin, 6th Sept. 1572: ‘Iteret [Heret] est aussi venu a Francfort lequel a environ deux mille rames de papier à imprimer lequel est beaucop millieur et mieulx cole que ne souloit estre celluy qu'il vous a vendu aultrefois, selon la monstre qu'il m'a monstrée mais ses balles ne sont pas encores arrivées, et me semble que sera bien vers la fin de la foire devant que arriveront. Je ne feraij nul marché devant qu'avoir vostre avis. Le marchant qui a pour enseigne les deux colomnes a quasi tout vendu sa marchandise car elle est bonne et belle pourquoy est fort requise.’ See also notes 4 and 6 below, p. 24, notes 1, 2, 3, 4, 5 and p. 26, note 1, p. 42, note 1, p. 43, note 1, and the lists on pp. 27-31.
3.Arch. 116, fo 91.
4.Arch. 3, fo 66 (note of 20th April 1567: ‘J'ay pour faire accord avec Symon Heret du different quavions ensemble touchant certain marché de papier faict avec luy par ordonnance lequel ne pouvions tenir par faute de payement et pource disie avoir achapté dudit à Francfort [details follow of a delivery worth 299 fl. 5 st.]’). Heret's paper seems not to have been of the finest quality (see note 2 above); this, may be one of the reasons why Plantin let the contract lapse, invoking financial difficulties (which, however, may have been quite real).
5.Cf. p. 6. Deliveries, however, were entered in the journal for the period 1563-67 (Arch. 3). The total value represented was small (cf. p. 28 below).
6.Corr., I, no. 84, p. 187 (Plantin to de Çayas, 1st Oct. 1567: ‘J'ay achapté à Francfort 20 rames de très fin duquel, suivant vostre ordonnance, je délivreray, incontinent que la marchandise sera arrivée, les six rames que V.S. demande au signeur Hieronymo Curiel’); cf. Corr., I, no. 86 (Plantin to de Çayas, 4th October 1567) and Suppl. Corr., no 43 (Plantin to de Çayas, 2nd Nov. 1567); Corr., V, no. 756 (Plantin to de Çayas, 3rd May 1577 - Plantin had bought at the Frankfurt Fair the previous year ‘ballam papyri elegantioris’ which he had left at Cologne because of the political situation and was now sending via Liège). See also Arch. 38, fo 88 (6th May 1558: sale to de Çayas of 1 ‘rame de papier fin Francfort’ and 1 ‘rame papier Francfort commun’; 28th June 1558: sale of 1 ‘rame de papier Francfort’).
1.Arch. 36, fo 13 (4th Oct. 1561: ‘1 rame du papier de Francfort fin [4 fl. 10 st], 2 rames du papier de Francfort moyen [5 fl. 10 st.], 4 rames du papier de Francfort à l'aigle [11 fl.]’).
2.Corr., VIII-IX, no. 1170, p. 88 (Mofflin to Plantin, 4th Nov. 1586: ‘Si je ne vous donnois trop de fascherie je vous vouldrois bien encores supplier qu'il vous plaise m'envoyer dix ou douze mains de papier délié de Franckfort, pour escrire avec la poste en Espagne’).
3.Arch. 38, fo 80 (22nd Jan. [1558] ‘4 mains de papier Francfort fin’).
4.On 24th January 1559 Plantin promised the Antwerp paper merchant Govaert Nuts ‘de luy bailler de mon fin papier de Francfort aussi long temps que i'en auray à 3 fl. 15 st. chaicunne rame quant il luy en plaira avoir’ (Arch. 38, fo 100ro).
5.Corr., I, no. 124 (Plantin to de Çayas, 3rd May 1568: ‘J'ay mesmes faict aussi faire du papier à Francfort, pour faire quelque nombre d'exemplaires [of the planned Polyglot Bible]... dont j'envoye icy une feille a V.S. pour monster’); Corr., II, no. 210 (Plantin to Granvelle, 18th Feb. 1570: ‘Ayant faict lier quelques exemplaires [breviaries] des douze que j'avois imprimé sur papier de Francfort...’); Suppl. Corr., no. 78 (Granvelle to Plantin, 19th Nov. 1568: ‘La Sylvestrine sera oeuvre prouffictable, et me fairez plaisir de m'en imprimer trois exemplaires en bon papier de Francfort, pour mes librairies...’).
6.Only in a few instances were the French paper-mills specified where Plantin or his suppliers made their purchases. For example, Arch. 3, fo 3vo (note of 10th Nov. 1563: ‘... 150 rames de papier grand bastard achapté par le Sire Lucas Brayer à Paris de monsieur Guillaume de Grandrée gentilhomme demeurant à Saint Leonard au pais de Nivernois, 15 lieues pardela Troyes au Champagne’). But the area whence the deliveries came was often noted: Troyes, La Rochelle, Rouen, Auvergne. (It seems to the author that ‘papier de Lyon’ indicates a quality, not the place of origin.) It may also be taken for granted that the provincial French dealers supplied mainly paper from their own immediate area. For the French paper industry see: D.T. Pottinger, The French Book Trade in the Ancien Régime, 1500-1791, 1958, pp. 239-309; the bibliography of L. Febvre & H.J. Martin, L'apparition du livre, pp. 502-503; an interesting monograph on the Troyes area is L. Le Clert, Le papier. Recherches et notes pour servir à l'histoire du papier, principalement à Troyes et aux environs depuis le quatorzième siècle, 2 vols, 1926.
1.For example, Corr., I, no. 11 (Plantin to H. Cruserius, 22nd Oct. 1561: ‘Ego namque ... in Gallias ad papyrum emendum me contuleram...’); II, no. 180 (Plantin to Granvelle, 27th Aug. 1569: ‘Monsieur le prevost d'Aire estant adverti de mon retour de France, ou j'estois alé, dès le mois de juing, pour faire mon achapt de papiers, qu'il me convient avoir pour la continuation de nos impressions...’); Suppl. Corr., no. 63 (Plantin to Granvelle, 8th May 1568: ‘Et ce pendant ie me suis proposé d'aler en France pour y faire l'achat du reste des papiers dont il me convient faire la provision pour l'impression de la Bible [Polyglotte]...’).
2.Corr., I, no. 20 (Plantin to de Çayas, 19th Dec. 1566: ‘Le papier pourrois je faire venir de Troye en Champagne ou de La Rochelle...’); no. 84 (Plantin to de Çayas, 1st Oct. 1567: ‘Le plus grand d'iceux ferois je venir d'Auvergne... L'autre moindre ferois je venir de La Rochelle ou d Troye en Champagne ...’).
3.Corr., I, no. 52, p. 121: ‘... pour subvenir aux payements de nos ouvriers et papiers, don't j'ay maintenant assés et à comandement, encores que j'entende que nos bons amis de par delà ayent faict tant qu'il ne nous en vienne plus de Troye, de peur que je ne continuasse nos entreprises.’
1.Cf. Corr., V, no. 756 (Plantin to de Çayas, 3rd May 1577: the paper bought for de Çayas at the Frankfurt Fair had been left behind at Cologne, then sent on via Liège to Paris - see p. 23, note 6; on the way marauding soldiers had forced the carrier to ‘ransom’ the paper, which had put the price up).
2.Cf. Corr., VIII-IX, no. 1320 (Plantin to Arias Montanus, 19th Nov. 1587: ‘...turn propter dificultates vecturarum papyri, cujus nunc vectura sola pluris constet quam olim tota papyrus domi nostrae reddita’); no. 1388 (Plantin to J. Piedts, 1st Aug. 1588: ‘[Plantin was to complete a Processional within five days] qui m'a esté beaucop plus grief et coustageux qu'il ne m'eust esté si on m'en eust livré la copie lors que je convins du prix avec ledict Signeur Pevernage parce que depuis ledict temps les papiers sont rencheris d'ung tiers’).
3.And once from a dealer in 's-Hertogenbosch (Bois-le-Duc).
4.Arch. 38, fo 79.
5.Cf. for example Arch. 38, fo 61 (1557[?], Steelsius), fo 79 (Steelsius, Bellerus). Between 1559 and 1573 Plantin sold a total of 70 reams of paper, in a large number of separate consignments, to G. Mercator at Duisburg: L. Voet, ‘Les relations commerciales entre Gérard Mercator et la Maison Plantinienne à Anvers,’ Duisburger Forschungen, 6, 1962, pp. 221-222.
6.In the first half of 1566, for example: paper worth 43 fl. 4¼ st. (out of total sales of 565 fl. 16 st.) (Arch. 43iv).

1.This list is chiefly compiled from the ledgers, though not all deliveries were entered there, especially of paper from Germany (cf. p. 23). Many deliveries of French paper seem not to have been recorded in the accounts either. Payment was probably made via Plantin's Paris shop (the accounts have not been preserved) or via relatives and business associates such as Pierre Porret, Egidius Beys, and Michel Sonnius. The amounts given are therefore below the real figures.
2.Compiled from Arch. 1, 3, 4, 36, and 37. The data from these various sources overlap, which makes it difficult to calculate the size of many transactions and raises questions that cannot always be satisfactorily answered. On the other hand these sources have a fairly full record of transactions with France and Germany.
3.Whose profession was given as ‘espissier’ (grocer) (Arch. 37, fo 71).
1.Compiled from Arch. 16 and 19. Deliveries from the French merchants J. Enjoubert, G. Le Bé, G. Merlin, and J. Goedhave in 1570 were noted on a loose sheet (included in Arch. 116, fo 141), but were not accounted for in the ledger. Deliveries in 1568-69 from G. Merlin, described as ‘bookseller of Paris’, were entered in Arch. 17, fo 518. The delivery from Denys de Vauzelle of Ghent is noted in Arch. 36, p. 142. In this period Plantin apparently also had paper from Gabriel Madur, ‘merchant of Auvergne’, (to whom Plantin wrote a business letter in Oct. 1574, Corr., IV, no. 572), but whose deliveries are not recorded in the ledger. Other extant letters from these years are those by Plantin to J. Moreau (Corr., IV, nos. 600 [3rd Jan. 1575] and 613 [19th Mar. 1575], V, nos. 681 and 689 [Dec. 1575]), and to J. Gouault (Corr., V, no. 717 [27th April 1576]). The author has not discovered records of deliveries from Germany for this period.
1.Recorded in Plantin's account-books as resident in Troyes in 1566-67, and as ‘pappetier d'Anvers’ in 1572.
1.Compiled from Arch. 19. No details of transactions with Germany; those with France may be incomplete. Plantin was at this time in correspondence with J. Gouault (Corr., VI, no. 891, Gouault to Plantin, 19th Sept. 1580).
2.Compiled from Arch. 19. No details of transactions with Germany; those with France may be incomplete; Plantin in correspondence with J. Hennequin (Corr., VIII-IX, no. 1163 [14th Oct. 1586]).
1.See p. 23, note 6, and p. 24, notes 1-3.
2.Arch. 36, fo 111.
3.M. Jacobs: Arch. 19, fos 5, 6, 9; G. Colisis: Arch. 19, fos 41 and 48.
1.As for example Guillaume Verspreet of Antwerp in 1620 (Arch. 130, fo 71) and Franciscus van Immersed, of Malines in 1638-39 (Arch. 86, fos 1 sqq.).
2.Arch. 242, fo 4vo: ‘[10th Jan. 1634] Receu de Nicolai Thouvenot et... Louis huicht bales de papier les quels ont envoié le 5 juing 1633. Les voicturiers sont tardés en chemin à cause quils debvoient mener du poudre pour le Roy de France.’
3.Dealt with in detail by M. Sabbe, ‘Ysbrand Vincent en zijn Antwerpsche vrienden.’
1.Arch. 630, p. 500 (cf. Sabbe, op., cit., p. 195).
2.Arch. 630, p. 622 (cf. Sabbe, op. cit., p. 196). Original Dutch text: ‘de dierte der lompen, lym, levensmiddelen, schaarsheid van papiermaakers gezellen in den oorlog omgekomen en gestorven.’
1.Arch. 631, p. 94 (cf. Sabbe, op. cit., p. 196). Original Dutch text: ‘De meeste papiermolens in Frankrijk zijn geruineert, en het weinige dat er gemaakt word, schandelijk ontrouw, met kas gemengt.’
2.Original Dutch text: ‘...waarvan ik groote partijen in eene onzer provintien in zoet fontein-water heb doen maaken, het is trouw vastgelymt, bekwaam om tot schryfboeken gebruikt en drie maalen genet te worden, en in alien deelen van zoodaanigen deugdzaamen aart, dat er geen fransche papieren by kunnen haalen.’
3.Dicussed in detail in Sabbe, ‘In- en uitvoerrechten op boeken en papier gedurende de 17e en 18e eeuw in Zuid-Nederland.’
4.Minutes of a meeting of 10th Sept. 1757, signed by three members of the council, emphasizing the protectionist arguments that inspired the decree: Sabbe, ‘In- en uitvoerrechten’, pp. 108-109.
1.He used 3,432 reams per year (cf. p. 21 above).
2.This interesting petition is reproduced by Sabbe in ‘In- en uitvoerrechten’, p. 110.
3.Mentioned in a letter of 8th June 1758 to an Amsterdam correspondent (quoted by Sabbe, ‘In- en uitvoerrechten’, p. 114).
1.Cf. Plantin's letters to his suppliers (as referred to on p. 28, note 1, p. 30, notes 1 and 2); for the seventeenth and eighteenth centuries see the sometimes caustic remarks and reproaches to Ysbrand Vincent and Van Langhenhoven, as given in Sabbe's two studies.
2.For example, Ysbrand Vincent's remark in a letter of 13th Jan. 1676 about making coarse, poor-quality paper in the winter (Sabbe, ‘Ysbrand Vincent’, p. 183); Van Langhenhoven's proud announcement that he was producing 40 reams per day (18th June 1757) and within eight days would reach 50 (Sabbe, ‘In- en uitvoerrechten’, p. 111); the latter's note in 1758 stating that he was building a drying shed in his yard ‘in order to keep my manufactory at full tempo in wintertime, when we have a superabundance of water’ (Sabbe, ibidem, p. 113). The importance the Moretuses attached to paper manufacture is shown by the memoranda compiled about 1760 by F.J. Moretus, full of technical detail and interesting for what is revealed of the Dutch industry in those years (Arch. 696, no. 101, fo 7ro -7vo; published by L. Voet, ‘Een aantekenboek van Franciscus Joannes Moretus nopens technische aspecten van het drukkersbedrijf, opgesteld omstreeks 1760,’ De Gulden Passer, 44, 1966, pp. 240-243).
1.Corr., I, no. 84.
2.Cf. Plantin's letter to de Çayas, 4th Nov. 1572 (Corr., III, no. 424; Suppl. Corr., no. 95).
3.In December 1571 and January 1572 Plantin shipped 886 copies of a breviary in octavo on ‘commun papier’ (at 17½ st. each) and 1,183 copies on ‘papier blancq de Lyon’ (at 19½ st. each) to Philip II. Another shipment of breviaries in octavo, later in the year, included 1,120 copies on ‘commun papier’ and 880 copies on ‘papier blancq’. Of the 955 copies of the monumental breviary in folio, sent to Philip II in 1573, 810 copies were printed on ‘papier commun’ (4 fl. 10 st. each) and 144 copies on ‘grand papier’ (5 fl. 10 st. each) (Arch. 22).
4.Including his first book, J.M. Bruto, La Institutione di una fanciulla nata nobilmente. One copy on blue paper is in the Plantin-Moretus Museum, another in the Bibliothèque nationale at Paris, and a third one in the British Museum. On this blue paper, see W. Weis, ‘Blaues Papier für Druckzwecke,’ Gutenberg Jahrbuch, 1959, pp. 26-35.
5.Cf. the letters referred to on p. 24, note 5.
1.Dard Hunter, Papermaking through Eighteen Centuries, p. 236.
2.Ibidem, p. 235.
3.The pages of the Plantin-Moretus Museum copy of de la Hèle, VIII missae, quinque, sex et septem vocum, 1578 (slightly trimmed when bound) measure 21¼ × 32¾ inches (54 × 83 cm).
4.Whereas the weight per ream was only occasionally noted (Arch. 36, p. 167: ordered from J. de Lengaigne, 23rd Feb. 1573, 1,000 reams ‘de fin papier double’, weighing 38-40 and 42 Antwerp pounds per ream).
5.Arch. 4, fos 202 sqq.
1.The sixteenth- and seventeenth-century regulations for the French paper industry when giving names (generally not found in the Plantinian Archives) specify the weight per ream only, never the dimensions. Only as late as 1730 the exact sizes of the various kinds of paper were detailed in these ordinances. Cf. C.M. Briquet, Les filigranes. I, Introduction, pp. 5-6.
2.In the transaction with Lengaigne (see p. 38 note 4) it was explicitly stated that in the agreement signed by both parties in the paper merchant's records ‘une feille dudict papier pour monstre’ was attached.
3.Two or more similar kinds of paper could be used in the same book, although this was exceptional (e.g., Arch. 4, fo 62: T. a Veiga, Commentarii in Galeni Opera, 1564; fo 65, Erasmus, Adagiorum epitome, 1564). In Alexis Piemontois, Secrets, 1564 (Arch. 4, fo 65) the difference was more marked (20 reams ‘papier fin à l'aigle et daufin’ at 23 st. per ream against 135 reams at approx. 12 st. per ream). As the paper used in the copies of the Secrets known to the author appears identical, this was probably an instance of a limited number of copies being printed on better quality paper than the bulk of the run. Cf. p. 37 for similar examples.
4.Corr., IV, no. 572 (Plantin to G. Madur, 20th-26th Oct. 1574: ‘... le papier qu'avés ordonné de nous faire venir me sera bien aggreable et l'eust esté davantage si selon l'ordonnance et promesse donnee il fust venu plus tost: Car j'ay eu tele necessité du petit raisin qu'il m'a convenu faire couper du grand raisin et d'autres sortes plus grandes et en faire achapter a Paris pour continuer l'ouvrage commencé sur iceluy estimant que ne faudriés de nous en pourvoir en temps, chose qui m'a esté de grand prejudice et retardement. Toutesfois puisque la faute est faicte je la pren en pacience et pour advertissement de continuer en mon ancien propos de ne commencer plus d'ouvrages que je n'aye le papier en ma puissance pour la continuer jusques a la fin...’)
1.Arch. 36, p. 105.
2.As in Plantin's contract with Heret of Mainz (Arch. 116, fo 91).
3.Arch. 16, fos 36 and 137.
1.In 1565 Plantin paid 6 fl. 12 st. for 2 reams of ‘fine Frankfurt paper’ (Arch. 4, fo 2). In 1558 and 1559 he sold this type of paper to de Çayas (Arch. 38, fo 88) and to the Antwerp paper merchant G. Nuyts (Arch. 38, fo 100) at 3 fl. 15 st. per ream. In 1561 he sent Viglius three different samples of Frankfurt paper: ‘papier fin’ at 4 fl. 10 st. per ream, ‘papier moyen’ at 2 fl. 15 st. per ream, and ‘papier à l'aigle’ at 2 fl. 10 st. per ream (Arch. 36, fo 13ro). In 1567 he charged de Çayas 3 fl. 3 st. a ream for a consignment of 6 reams of ‘the very fine paper I bought at Frankfurt’, plus 6 st. per ream to defray transport costs (Corr., I, no. 86, Plantin to de Çayas, 4th Oct. 1567).
2.Arch. 16, fos 83 and 157. Cf. pp. 22-23.
3.Sabbe, ‘In- en uitvoerrechten’, p. 111: ‘Il lui faut six differents formats qui se reduisent a deux sortes de papier; l'une qu'on appelle grand raisin pour l'impression des missels folio magno et maximo, les grands bréviaires et le missel in quarto, contre 6 fl. 5 st. la rame. L'autre sorte pour les moiens et les petits formats ne coute que 4 fl. 12 st. Il a besoin de l'un et l'autre sorte, dans la proportion d'un a quatre, c'est à dire: que selon le debit ordinaire et regulier, il lui faut quatre rames de 4 fl. 12 st. contre une de 6 fl. 5 st.’ In about 1760 F.J. Moretus broke down a consignment of Dutch paper (700 reams) as follows: 100 reams grand raisin (6 fl. 5 st. a ream), 100 reams grand cavalier (4 fl. 14 st.), 100 reams cavalier (4 fl. 12 st.), 100 reams petit cavalier (4 fl. 2 st.), 100 reams fin carré (4 fl. 12 st.), 100 reams petit carré (4 fl. 12 st.), 100 reams vol. du Brie (4 fl. 12 st.) (Arch. 696, no. 101, fo 10ro; cf. L. Voet, ‘Een aantekenboek van Franciscus Joannes Moretus,’ De Gulden Passer, 44, 1966, p. 242).
1.Many examples in Arch. 3 (including fo 3vo: 10th Nov. 1563; Plantin had to pay 312 fl. 15 st. for 150 reams of paper bought for him by Lucas Brayer in Paris, and 70 fl. for transport). Another example: 47 fl. 8½ st. for bringing 3 bales (352 reams, weighing 3,165 pounds) from Paris on 16th June 1571 (Arch. 49, fo 80ro; fo 99ro is a similar instance). In some cases these transport charges must have been deducted later from the paper merchant's accounts: in his letter to J. Moreau of 3rd Jan. 1575 (Corr., IV, no. 600) Plantin itemized the freight charges he had had to pay (179 fl. 17 st. altogether) and deducted this from what he owed the merchant for a delivery of 459 reams of paper. Plantin, however, had to bear the costs of transporting the paper he bought from Heret of Mainz in 1567 (50 fl. 3 st. plus 4 fl. 16¼ st. additional expenses incurred at that town; the paper itself cost 299 fl. 5 st.) and this was the general rule for imports from Germany. In 1567 Plantin calculated these costs at 6 st. per ream from Frankfurt to Antwerp. As the paper cost 3 fl. 3 st. per ream this was an addition of about 10 % - very little compared with the preceding examples, but possibly explained by the relatively high value of this special paper (Corr., I, no. 86, Plantin to de Çayas, 4th Oct. 1567; cf. p. 42, note 1).
2.Cf. Appendix 1.
1.Other methods were sometimes used: Plantin undertook to pay his supplier J. Moreau in full within three months of delivery at Antwerp (Corr., V, nos. 681 and 689, Plantin to J. Moreau, Dec. 1575).
2.Arch. 27 (Sale of Plantin's goods, April 1562: 561 fl. 8 st., out of a total of approx. 7,200 fl. - more than the presses and ‘figures’ [wood-blocks and copperplates for illustrations], but considerably less than the cast type, cf. Vol. I, p. 42); Arch. 4, fos 202 sqq. (stock in 1565, cf. above, p. 38); Arch. 98, fos 511-527 (stock of paper at the Vrijdagmarkt premises, 3rd Nov. 1589 - 5,329 reams; cf. Vol. 1, p. 166, note 3); Arch, 354, p. 16 (stock in 1642 - 8,996 fl.) and p. 49 (stock in 1652 - 26,546 fl. 15 st.); Arch. 108, p. 25 (stock in 1658 - 21,324 fl. 15 st.).
3.Cf. p. 150.
1.Arch. 16, fos 30 and 113 (J. Tollis), fo 192 (J. Tollis's widow), fos 86 and 151 (J. Thys); Arch. 19, fo 1 (J. Tollis's widow), fo 40 (J. Thys).
2.In 1572 the parchment for friskets cost 1 fl. 16 st. a dozen (or 3 st. a piece); in that year Plantin paid 1 fl. 19 st. for two dozen sheets of parchment for bookbinding. On the other hand, in 1563-65 Plantin bought parchment for friskets at prices approaching and even exceeding those paid for printing parchment in 1568 to 1572 - 4 st. a sheet (2 fl. 8 st. a dozen), 5 st. (3 fl.) and 6 st. (3 fl. 12 st). (cf. p. 150, note 1). This may be due to the fact that though the frisket parchment could be of inferior quality to that for printing, the sheets had to be as large as possible. Compare too the estimate submitted by Plantin to Arias Montanus for the printing of twelve copies of the Polyglot Bible on parchment (Corr., II, no. 205; 3rd February 1570: ‘Sumptus pergameni computasse, qui pervenient ultra 3800 fl. Biblia namque habitura 1600 folia, pro quibus totidem dozenis pergameni opus est’. That is to say 2 fl. 7½ st. a dozen).
3.Corr., II, no. 270 (Plantin to Bishop d'Oignies, 6th April 1571).
4.Corr., III, no. 387 (Plantin to Bishop d'Oignies, May 1572).
5.There is no description of the nature of the parchment, but a few times in the accounts there is mention of ‘parchemin de veau’, which was considerably cheaper than ordinary parchment (1 fl. 10 st. a dozen), so presumably the parchment used by Plantin for printing was made from sheepskin.
1.Corr., III, no. 387 (Plantin to Bishop d'Oignies, May 1572: ... j'envoye ici... deux [Antiphonaria] en parchemin ausquels toutesfois j'ay esté contrainct en la fin d'imprimer 44 felles en milleur papier que j'ai peu recouvrer autrement m'eust il convenu laissé la besongne à cause que depuis les troubles de Zéelande je n'ay sceu recevoir de parchemin et mesmes en ay achapté assez bon nombre de peaux au prix de 14 patarts la peau [when at the beginning of 1572 the price for the dearest kind still came to only 4¾ st. a hide]); Corr., IV, no. 580 (Plantin to H. de Torres, 31st October 1574: the printer had less than 60 fl.'s worth of unprinted parchment left).
2.See preceding note.
3.Rooses, Musée, p. 87.
4.Corr., VIII-IX, no. 1422.
5.Among the examples in the Plantin-Moretus Museum of printing on parchment from the officina are a Graduale of 1599 and a copy of J.P. de la Serre