De werken van Vondel. Deel 3. 1627-1640


auteur: Joost van den Vondel


editeur: Leo Simons, C.R. de Klerk, B.H. Molkenboer, J. Prinsen J.Lzn, H.W.E. Moller, J.F.M. Sterck en C.G.N. de Vooys


bron: J.F.M. Sterck, H.W.E. Moller, C.G.N. de Vooys, C.R. de Klerk, B.H. Molkenboer, J. Prinsen J.Lzn. en L. Simons (eds), De werken van Vondel. Derde deel 1627-1640. De Maatschappij voor goede en goedkoope lectuur, Amsterdam 1929  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

[p. 236]

Darde bedriif.

THESEUS. VOESTER.
Theseus:
 
Ten laetsten ben ick eens ontvloden, na'et lang klimmen,vs. 1063
 
Den endeloosen nacht en 't aspunt, dat de schimmen1064
1065
In groote vangenis beschaduwt. mijn gesicht
 
Dat schemert, en kan nau gedoogen 't lieve licht.
 
Eleusis viermael heeft geoegst vrou Ceres aeren:1067
 
De weeghschael dagh en nacht soo dick ging evenaeren,1068
 
Terwijl de twijffelmoeyt van 't onbekende lot1069
1070
My, onder ramp van dood en leven, by den god1070
 
Des afgronds heeft verlet. alleen een deel van 't leven1071
 
'tGevoelen der ellende is overigh gebleven
 
Voor my gants afgeleefde. Alcides maeckte in 't lest1073
 
Een end van mijnen toght: en (doen hy wt sijn nest
1075
Den rekel leyden sou, dien hy der helle ontruckte)1075
 
Was oorsaeck dat met hem mijn' weereldreys geluckte:
 
Maer d'afgematte deughd de voorge kracht ontseyd:1077
 
Mijn' beenen beven. oh wat was 't een arrebeyd
 
Van wt den viervliet, die met vlammen welt verbolgen,1079
1080
Te snoffen na de lucht, Alcides spoor te volgen,1080
 
En doods gevaer t'ontvlien? maer wat voor een gedruys
 
Van schreyen raeckt mijn oor? hoe isser voor in 't huys
 
(Men melde het my) misbaer en traenen en ontstellen,
 
Vermengt met droef gekarm? den vooghd en waerd der hellen1084
1085
Al heel die herberg past.1085
Voester:
 
't Is Phaedra die te groots,
 
En heel hardneckigh by het raedslot blijft des doods,1086
 
En ons geschrey veracht, en dreyght van hier te scheyden.
[p. 237]
Theseus:
 
Wat oorsaeck heeftse sich tot sterven te bereyden,
 
Voorneemlijck nu haer man gekeert is moegereyst?
Voester:
1090
Dese oorsaeck self veel eer een' rijpe dood vereyst.1090
Theseus:
 
Wat of' er wightighs magh in dees' verbaestheyd schuylen?1091
 
'k Verstaet niet: spreeck klaer wt. wat port haer dus te huylen?
Voester:
 
s' Ontdeckt het niemand niet, en overdroeve vrou1093
 
Verberght, in't diepst van't hart, 't geheym van haeren rou,
1095
En is van opset by sich selleve te slijten1095
 
't Geen haer tot sterven port: dit is 't dat ons doet krijten.
 
Oh spoey, ick bidde u spoey, 't is noodigh, ga doch voort.
Theseus:
 
Ontsluyt 't gesloten hof, en opent 's konings poort.
THESEUS. PHAEDRA.
Theseus:
 
Helaes mijn' bedgenoot, is dat na groot verlangen,
1100
Het aensicht uws gemaels en bruydegoms ontfangen?
 
Wat maeckt uw' rechterhand met dat gevatte swaerd?1101
 
Hoe komt het dat uw moed om my niet wat bedaert?1102
 
En waerom meldghe niet wat dat u 't licht doet wijcken?
Phaedra:
 
Ah Theseus groot van moed, ick bid u by den rijcken
1105
En koningklijcken staf, by uwer soonen aerd,
 
By uwe komst, en by mijne assche alree vergaert,1106
 
Vergunme dat ick sterf.
Theseus:
 
Wat doet u 't sterven kiesen?
Phaedra:
 
Doods oorsaeck melden is doods waerde vrucht verliesen.1108
Theseus:
 
Geen mensch behalven ick die heeft hier hoorens kans.
[p. 238]
1110
Wat schroomtghe voor 't gehoor uws overkuyschen mans?
 
Seg op, ick salt 't geheym in trouwen boesem decken.
Phaedra:
 
Vertreck niet 't geenghe wilt dat niemand sal vertrecken.1112
Theseus:
 
Ick sal u nimmermeer vergunnen stervens maght.1113
Phaedra:
 
Wie kan 't beletten, als ick sterven wil met kracht?1114
Theseus:
1115
Seg op wat sonde dat ghy boeten wilt met sterven?
Phaedra:
 
Maer dat ick leef.1116
Theseus:
 
Kan ick met traenen niet verwerven?
Phaedra:
 
Men sterft de waerdste dood terwijlmen word beschreyt.
Theseus:
 
Sy swijght vast langs hoe meer: dit oude wijf ontbeyd,1118
 
Dees' voester 't melden sal door banden slagen smeten,1119
1120
't Geen dese weygert. bind dese am met boey en keten,
 
En drijft haer 'tgeen sy heelt met slagen wt en pijn.
Phaedra:
 
Hou op, 'k salt seggen, wanneer 't ymmers soo moet sijn.1122
Theseus:
 
Wat keertghe van ons af uwe oogen rood geswollen,
 
En deckt met uw gewaed de traenen, die 'er rollen
1125
En bigglen reys aen reys van uwe kaecken? nu.
Phaedra:
 
O schepper van den goôn, tot tuygh aenroep ick u,
 
En u, o schitterglans van 's hemels fackelvlamme,1127
 
Wiens opgang oirsprong gaf aen onsen hoogen stamme;
 
Besprongen ben ick niet met mijnen wil geschend:1129
[p. 239]
1130
'tGeweten niet besweeck door stael of dreygement:1130
 
Het lichaem evenwel geweld en kracht most voelen:1131
 
Ick sal mijn' kuyscheyds smet met wondenbloed afspoelen.
Theseus:
 
Seg op, seg op, wie heeft mijn' roem verdelgt soo ras?
Phaedra:
 
Die dienghe minst verdenckt.
Theseus:
 
'k Wil 't weeten wie het was.
Phaedra:
1135
Dit swaerd des schenners sal 't u duydlijck kunnen seggen,
 
Het welck hy, ang voor 't volck, ontvliedend hier liet leggen.1136
Theseus:
 
Wat schelmstuck, wee my, sie 'k? wat sie 'k voor een gedroght?1137
 
Het koningklijck yvoir, soo karteligh doorwrocht
 
Met kleene beelden: 't hecht dat praelt met 't Attisch wapen.1138-39
1140
Maer waer langs of hy self ontsnapt is?
Phaedra:
 
Dese knaepen
 
Verbaest hem sagen vlien soo snel als of hy vloogh.1141
Theseus:
 
By d'heylge godesvrucht, by d'oppergod om hoogh,
 
En die het tweede rijck der golleven met maght toomt;1143
 
Waer her of dese smet van 't schendige geslaght koomt?1144
1145
Heeft Griecken dien gequeeckt, of Phasis Colchis vloed,
 
Of Scythsche Taurus? dit van deughd veraerdend bloed1146
 
Is sijnen stam gelijck, en aerd na sijne moeder:
 
Den Amazonen is het eygen langs hoe woeder1148
 
Te haeten 't huwelijck; en 't lichaem, dat lang reyn
1150
En kuysch was, door misbruyck te maecken lustgemeyn.1150
 
Snoode afkomst, die geen' wet eens betren lands kan binden.
 
Selfs dieren bloedschand vlien, en die niets schandlijck vinden,
 
Bewaeren noch de wet van bloedverwantschap. waer
 
Is 's jongmans aengesicht, en dat gemaeckt gebaer?1154
1155
Die majesteyt, die soo ontsaghelijck wou schijnen,
 
Geneyght tot overoude en lang verstorve mijnen?1156
[p. 240]
 
Dat statigh opsicht, en die strenge stuure zeên1157
 
Des guuren ouderdoms? o ghy bedrieghlijckheen1158
 
Des wandels, die soo diep verberreght uw' gepeynsen,1159
1160
En met 't schoon aenschijn kunt de smet der siele ontveynsen.
 
‘De schaemteloose sich met schaemte kleeden kan:1161
 
‘Godvruchtigheyd bedeckt den Goddeloosen man,
 
‘En rust den stouten mensch: bedriegers prijsen waerheyd,1163
 
‘De laffe schijnen streng. o swerver in de naerheyd1164
1165
Der bosschen, wildeman, kuysch ongerept en ruw;
 
Hoe waertghe t'mijner schand dus lang van 't hylick schuw?
 
En luste het u aldus het mannenrecht te winnen,
 
En van mijn bedde met dit schelmstuck te beginnen?1168
 
Nu nu weet ick 't u danck, o god daer 't al voor beeft,
1170
Dat door mijn' vuyst geraeckt, Antiope is gesneeft:1170
 
Dat ick, afstijgend naer des afgronds duystere holen,
 
V uwe moeder niet sorgvuldigh liet bevolen.1172
 
Loop loop voorvlughtigh wijd door 't onbekende land;
 
Schoon ghy gescheyden word aen 's aerdboôms andren kant,
1175
Door Oceaensche diepte, en wandelt daer gescholen1175
 
In d'andre werreld ghy treed tegens onse solen,
 
Al is het datghe u berght in d'allerveerste wijck,
 
En 't aspunt overschrijd, dat steyle en naere rijck,1178
 
En veerder doolt dan 't sneeu der grijse wintersche oorden,
1180
En 't buyigh dreygement van 't kil bevrosen Noorden1180
 
Laet achter uwen rugh; noch sultghe niet ontgaen
 
De straffe van uw quaed: staegh sal ick achteraen
 
V, die voorvlughtigh sijt, nastappen al verbolgen,1183
 
En alle winckels door u op de hielen volgen,1184
1185
En overmeeten 't al, 't geen ghy gesloten waent,1185
 
't Geen veer leyd, 't geen dat schuylt, 't geen woest en ongebaent,
 
En heel verscheyden leyt: geen' plaetse salme weeren.1187
 
Mijn' bedeloften ick oock herwaert aen sal keeren,1188
 
Waer langs men met geen' schicht u kan doorschieten fel.
1190
Ghy sult vernemen wie gekeert is wt de hel.
 
De vader van de zee verwilgde my drie beden,1191
[p. 241]
 
En heeft dees' gifte by des afgronds heyligheden1192
 
Bevestight met een' eed: o zeevooghd, nu is 't tijd,
 
Vergunme een' droeve gift, en geef dat Hippolyt1194
1195
Niet langer en aenschou de blijde sonnestraelen:
 
Geef geef dat 's vaders toorn ter schimmenwaert doe daelen
 
Den boosen jongeling: o vader, kom uw' soon
 
Rampsaligh nu te hulp. wy souden voor uw' troon
 
Niet spillen dese gaef, als sijnde d'alderleste,
1200
'tEn waer groot hartenleed ons dit van 't harte preste.
 
Ick heb in 's afgronds poel mijn' bedeloft gespaert,1201
 
En by d'afgrijsslijckheen van Pluto onder d'aerd',
 
Doen d'helsche vorst ons dreyghde, ang sijnde voor sijn' vrouwe;1203
 
O vader, nu bewijs uw' toegeseyde trouwe.
1205
Hoe toeftghe noch, en maeckt de zee noch geen geruysch?
 
Beweef de duysternis met bulderend gedruys1206
 
Van winden, die het vlack met swarte nevels decken:
 
Ontruck ons starrenglans en 's hemels heldre plecken:
 
Giet wt de soute zee: gedroghten weck op 't ruym,
1210
En daghvaert in uw' toorne oock 't Oceaensche schuym.1210
Rey:
 
O vrou natuur, ghy moeder van den goôn,
 
En ghy, o vooghd van 's hemels klaeren troon,1212
 
Die het gestarnt aen 't snelle dack gespreyt,1213
 
En d'assen met geswinde naeven dreyt,1214
1215
En wentelt staegh de wufte flonckervieren;1215
 
Hoe waecktghe soo besorght in 't hemelstieren?
 
Soo dat nu vorst en rijp het bosch ontkleed:1217
 
Nu d'appelboom weer koele schaduw spreed:
 
Dat nu de neck des zomerleeus verschroockt1219
1220
Met grooten brand en hette 't koren koockt:
 
Nu weer de herbst, door 't maetighen der tijen,1221
 
Het weeldigh oeft tot rijpheyd doet gedijen.
 
Maer waerom ghy de selve groote god,1223
 
Die 't allergrootst bestiert na uw gebod;
1225
Op wien 't gewight der wijde weereld drijft,
[p. 242]
 
Dat na uw' wenck sijne ommekreyssen schrijft;1226
 
Hoe sietghe met soo groote een' sorgeloosheyd
 
Van boven aen der menschen bittre boosheyd?
 
Soo datghe den godloosen niet en schut,1229
1230
Nocht na verdienst den vromen streckt tot nut.
 
Onordentlijck Fortuyn ons doen beleyd,1231
 
En blind en sot haer' gaeven spilt en spreyd:1232
 
Haer' gunste doet het aldersnoodste opluycken,1233
 
En heyligheyd voor maght en geylheyd duycken.1234
1235
In 't heerlijck hof bedrogh den meester maeckt:1235
 
‘'t Volck lacht wanneer een dief op 't kussen raeckt:1236
 
Het eert en haet een' selven wispeltuur.1237
 
Rechtvaerdigheyd bekomt haer' vroomheyd suur:1238
 
De kuysche siel in armoe diep blijft steecken,
1240
En overspel heerscht maghtigh door gebreken.1240
 
O dwaese schaemt van buyten schoon bestreecken.1241
 
 
Maer wat of ons dees bood voor tijding brengen sal?
 
Hy sieter druckigh wt, en houd al hijgend stal.1243