terug  begin  verder
[p. 69]

Het vierde bedryf.

DAVID. TWEEDE BODE. JOAB.
David:
 
Men zwaeit de veltbanier op 's burghpoorts hooge kruin,
 
En blaest van Hebron met de heldere bazuin
 
Te wapen, dat het klinckt door Davids stadt en straeten.1013
 
De wacht heeft door 't klincket den postbode ingelaeten.1014
1015
Trouwanten, rept u. haelt hem daetlijck hier voor 't hof.1015
 
Daer komt hy, 't aenzicht zwart begruist van zweet en stof,1016
 
En hygende en vermoeit, kan naulijx adem scheppen.
Bode:
 
Godt spaer' den koning. op, men moet de handen reppen.
 
Te wapen, heeren, op te wapen: het is tijt.
1020
De vyant voor de poort. men wapen' zich ten strijt.
 
Te wapen: op, de prins treckt aen met zijn standaerden.
 
Hy is in aentoght, draeft vast herwaert met de paerden,1022
 
Bezet de heirbaen. sluit den draeiboom. spoet u. voort.1023
 
Ick zie den prins van daegh te Sion voor de poort.
David:
1025
De rijxprinces is flus naer Hebron toe getogen:1025
Bode:
 
Gelijck een blixemstrael my snel voorby gevlogen,
 
Ten halven wege, met een' ridderlijcken troep.1027
David:
 
Laet hooren wat'er wanckt. zegh op: hoe gaet de roep.1028
Bode:
 
Zoo ras als Absolon den stammen had gezworen,1029
1030
Op 't graf van Abraham, nam Arons zoon een' horen,1030
 
En zalfde 't schoone hooft in 't midden van al 't volck,
 
Dat hem omschaduwde, gelijck een dicke wolck.
 
Hy kroonde 't blonde haer met levendige straelen
 
Van gout en diamant. daer had gy hem zien praelen,
[p. 70]
1035
Gelijck een morgenzon, met eenen zwier van gunst,1035
 
Dat elck in twijfel trock of hier natuur, of kunst1036
 
De kroon spande in een' man, van boven tot beneden1037
 
Volschapen, zonder smet doorgaens aen al zijn leden.1038
 
Leef lang, leef lang, ô Prins, ô koning Absolon.
1040
Leef lang, doorluchtste telgh. uw naem verdoof de zon
 
In glans en heerlijckheit. dat was 't geduurigh roepen,
 
't Gejuich van duizenden, gedeelt in twalef troepen.
 
Hier op verhief zich voort een schel bazuingeschal,1043
 
Beantwoort met een' galm van heuvel en van dal,1044
1045
Die aen de starren klonck. het offer wort ontsteecken.1045
 
Men deckte tafels. geen triomf, noch vreughdeteken
 
Ontbracker. d'offerspijs wert rustigh opgedischt.1047
 
Men stroide in 't hondert gout en zilver. ieder vischt1048
 
En grabbelt'er. de wijn springt levendigh uit bronnen.
1050
Geheele kudden, noch gebrade runders konnen
 
De menighten verzaên. men hoorde een zelve stem1051
 
In duizenden. men sloot hier op Jerusalem1052
 
Te winnen, en den zoon in vaders troon te zetten,
 
Eer veltheer Joab schrap, den degen quaem te wetten.1054
1055
Men stelde daetelijck het voetvolck in 't vierkant,
 
Gewapent, eensgezint, om voort gelijckerhant1056
 
Te rucken naer de stadt. de koning met zijn paerden
 
Voert zelf den voortoght aen, op brullende standaerden1058
 
Van dieren. Kanaän, zoo heerlijck als 't oit was,
1060
Zagh noit een braver jeught in 't gouden harrenas,1060
 
Al gout is 't dat' er blinckt. de weelige livreien,1061
 
De wapenrocken, elck om 't prachtighste geleien
 
Den nieuwen koning, die, in 't harte van dees pracht,
 
Op eenen zwarten muil trots uitsteeckt, als by nacht
1065
De heldre morgenstar de starren komt te dooven,1065
 
En al wat adem schept een' schoener dagh beloven.
 
Recht voor hem heene praelt de groote leeusbanier
 
Van Juda, en 's rijx leeu straelt moedigh vlam en vier
 
Ten grimmige oogen uit. hy dreight zijn scherpe klaeuwen
[p. 71]
1070
In uwe kroon te slaen, nu Davids helden flaeuwen.1070
 
De stammen volgen hem, doch langsaem na te voet,
 
Elck onderscheiden door zijn wapen, en vol moedt
 
Om ongestuit, recht toe, uw' burgh en Salems wallen1073
 
En poorten teffens, als een springvloet, t'overvallen.
David:
1075
Waer reedt Achitofel?
Bode:
 
recht achter 's konings zoon.
 
De stammevaders, als hanthavers van zijn kroon,
 
Omringden hem, gekleet in purpre staetsirocken,
 
Op hun strijtwagens, al van muilen voortgetrocken.1078
 
Dat gaf prins Absolon, de jonge majesteit,
1080
Een' wonderbaeren glans en glimp van wettigheit.1080
 
Dus wort hy aengebeên met juichen, buigen, knielen,
 
Zoo verr' men uitzagh, daer alle oogen op hem vielen.
 
De rotsgalm rolde al voort, zoo wijt die rollen kon:1083
 
Godt spaer' den koning, 's rijx beschermer, Absolon.
1085
Genadighste, waeck op: schut Josefs schande en schade.1085
 
Of breng de sleutels, op genade en ongenade,
 
Den erfgenaem des rijx, den jongen koning toe.
 
Is 't Godts gehengenis, zoo kus by tijts Godts roê.1088
 
Al 't heir spuwt vier en vlam, om Davids eer te minderen,
1090
Haelt Saul uit het graf, het dempen van zijn kinderen,1090
 
Eischt wraeck om 't overspel, bespat met bloet en moort.
 
Het is al lasteringe en schennis wat men hoort.
David:
 
Ga daetelijck in 't hof. verhael de koninginnen
 
Al wat gy hoorde, en zaeght. 't is tijt om tijt te winnen.
Joab:
1095
Zoo is 't, genadighste. dees storm eischt kort beraet.1095
 
De Kreten, Plethen schrap. de knods raeckt licht op straet.1096
 
Het graeu, de burgers zelf ontzien zich niet te mompelen1097
 
De burghpoort, en den burgh, en hofwacht t'overrompelen.
 
Wij mogen op geen' eedt van weifelaeren staen.1099
[p. 72]
David:
1100
Of nootweer bieden, of in ballingschap te gaen,1100
 
Te vlughten, eer de prins de stadt koome overvallen.
Joab:
 
Het lest waer raedtzaemst: doch verlaeten wy de wallen,
 
Zoo zet hy zich op stoel, ten zy het Thamar keer'.1103
David:
 
Die hoop is uit: hier gelt geen tusschenspreecken meer:1104
1105
De kans is al gewaeght. het oproer moet'er onder,
 
Of over. deze stadt schijnt nu een lichaem, zonder1106
 
Het eêlste deel, het hooft, dat noch wat spartlen wil.1107
 
Elck ziet naer 't zuiden uit. 't ontvonckte vier smeult stil,
 
Zoeckt naer ontvonckbre stof, en komt het die te vatten,
1110
De vlam zal uitslaen, en de daecken over spatten:
 
Dan brengt men ydel hulp en water by der hant.1111
 
De baet- en staetzucht, wraeck, en haet, en misverstant,1112
 
En ongebondenheit hun hoofden t'zamensteecken:
 
Als naer een dootquetsuur een toevloet van gebreken1114
1115
Des lichaems t'zamenrot, tot ergernis van 't quaet.1115
 
Zoo is 't, helaes, gestelt met onzen krancken staet.
 
Maer laet ons raet met Gode en 's rijx aertspriestren leven,1117
 
Eer wy besluiten, en ons op de vlught begeven.
 
Staffiers, vlieght heene: roept d'aertspriesters hier voor 't hof.1119
1120
Laet dreigen al wat wil: 't gedy Godts naem ten lof.
 
Ick zworf voor Saul lang in droeve ballingschappen.1121
Joab:
 
Toen was de koning jong: nu vallen hem de stappen,
 
In zijnen ouderdom, te zuur: een hardt gelagh.
 
Hoe trapt een wrevligh zoon, in uwen ouden dagh,1124
1125
Den vader, in wiens hart hy plagh de kroon te spannen!
 
Wat baert een lantverdriet al wolven, en tyrannen!1126
AERTSPRIESTERS. DAVID. JOAB.
Aertspriesters:
 
Lang leef de koning. Godt bewaere Jesses spruit.
[p. 73]
 
De storm van oproer raest.
David:
 
het ziet'er byster uit.1128
Aertspriesters:
 
Wat sluit men?1129
David:
 
onder Godts en Arons vollen zegen
1130
Te vlughten uit de stadt. 't gelieve u te overweegen
 
Of 't niet geraeden zy dit hollend weêr den toom1131
 
Te vieren, liever dan stijfzinnigh, tegens stroom
 
En wint, de hulck des rijx in zulck een storm te waegen.
 
Wy sloten nodigh Godt en u om raet te vraegen.1134
Aertspriesters:
1135
Genadighste, wy staen gelaeten onder Godt,
 
En 's konings wijsheit, en gereet op 't hoogh gebodt
 
Te volgen wat tot heil des volx wort goet gevonden.
 
's Volx welstant is de wet, waer aen gy staet gebonden:1138
 
Maer 't is bedenckens waert of dit gevordert wort1139
1140
Met voor te vlughten, eer de hooghste noot u port.1140
 
Gy hebt in uwen dienst de Krethen, en de Plethen,1141
 
De nederstadt in dwang, door 't spannen van de keten.1142
 
Uw helden, om hun deught en dapperheit ontzien,
 
Staen tegens duizenden, getroost hun 't hooft te biên.1144
1145
Wy schuilen noch, beschut van torenrijcke muuren,1145
 
En graften, een gewelt, dat stormen kan verduuren,1146
 
En voor 't rammeien van den stormram suft noch zwicht.1147
 
Hoe zou dit schreeuwen, zoo een oorloghsman te licht1148
 
Zijn burgh en hooftstadt gaef ten rove aen wulpsche troepen!1149
1150
Zy steecken u naer 't oogh met bulderen en roepen,1150
 
Doch min met hart en moedt. dit lichte kaf wil haest
 
Verstroien, zoo de wint, uw aêm, hier onder blaest.1151-52
 
De vroomen, op wier trouw een vorst zich magh verlaeten,1153
 
Staen vast, en pal, een man zoo goet als tien soldaeten.1154
1155
Men zifte weifelaers en trouweloozen uit:1155
 
Want los Godts heilighdom, de bontkist, tot een buit1156
 
Te schencken; liever ons gewijde en heilige orden,
[p. 74]
 
In 't blancke harrenas, het zwaert op zy te gorden,1158
 
De Godtskist met triomfe en juichende geschal
1160
Rondom gevoert, ten schimp des oproers, op de wal.1159-60
David:
 
Dat u de hemel loon', voor uwe oprechte trouwe,
 
Gebleecken t'onswaert, in het nijpen van dien rouwe.1162
 
Eerwaerdighsten, betrouwt wy weegen d'eer van Godt1163
 
En u veel zwaerder dan geluck van aertsch genot,
1165
Den scepter en de kroon, ons toegekeurt van boven.1165
Aertspriesters:
 
Is hier geen middel om dien rijxgloet uit te doven,1166
 
Door tusschenspreecken, en belofte, en kloeck beleit?1167
David:
 
Dees rijxkoorts heeft zich reede in 't hart des rijx gespreit.
 
Wy zien geen middelen dien brant zoo dra te koelen.
1170
Het krancke lichaem van den staet, benaeut aen 't woelen,
 
En flaeu van krachten, geeft den staetarts noch te raên
 
Of 't maghtigh zy dien stoot en aenval uit te staen.1172
 
Wy hebben niettemin, of Godt ons troost gewaerdight,1173
 
Ons dochter Thamar, op haer aenstaen, afgevaerdight,1174
1175
En wachten tijding, zoo misschien die eedle ziel
 
Door licht betrouwen niet in broeders ongunst viel.1176
Aertspriesters:
 
De broeder was dus lang haer wonder wel gewogen.1177
David:
 
Noch heeft hy haer vermomt vertreckende bedrogen,1178
 
Doch eerst zich zelven, door zijn bloetraên aengestoockt,1179
1180
Daer nu het gansche lant te jammerlijck af roockt.1180
Aertspriesters:
 
Waer recht in zwang, dit stont dien bloetraet eerst te boeten.1181
David:
 
Een eigen huisgenoot treet zijnen heer met voeten,
[p. 75]
 
Achitofel, bewust van 't hofgeheimenis,1183
 
Die lang gemeenzaem met den koning ging ten disch;
1185
Een wonde in onze borst: maer gaende slimme gangen,1185
 
Wat wonder waer 't, zoo hy in zijnen strick bleef hangen,1186
 
De steen, om hoogh gesmackt, quaem vallen op zijn hooft!
Aertspriesters:
 
Ruimt gy Jerusalem, als balling, dat verdooft1188
 
Den glans der majesteit, dus lang by alle volcken1189
1190
Aenbiddelijck, zoo wijt de hemel hangt met wolcken
 
Betrocken: en wat hoop van Sion weêr te zien?
David:
 
Verdooft het min mijn' glans, den vader op de knien1192
 
Zien leggen voor den zoon, hem smeecken om genade;1193
 
En hachelijck of my het smeecken quaem te stade.1194
1195
d'Aenstoockers van dit quaet, te gruwelijck verwoet,1195
 
By zich veroordeelt, geen gerustheit zien te moet,1196
 
Zoo lang de voorzaet leeft, en leght op zijne luimen,1197
 
Om t'achterhaelen, die hem 't erfdeel leerden ruimen,1198
 
Waerover hy, gezalft van Godt, den troon bezat.
Joab:
1200
Indien gy 't vlieden stemt, ten minste laet de stadt1200
 
Verzien met eenen glans en koningklijcken luister1201
 
Van bedtgenooten: recht gelijck de zon, by duister
 
Beneên de kim gedaelt, noch gansch niet onder gaet,
 
Ten zyze een wijl een streeck van glanssen na zich laet,1204
1205
Getuigen dat het licht te water, na'et verdwijnen1205
 
In 't westen, weder uit den oosten zal verschijnen.
Aertspriesters:
 
De veltheer vat het recht: dat 's raetzaem en gegront.1207
David:
 
Ick had dien voorslagh op de tong, en in den mont,1208
 
En vind geraden tien van mijne bedtgenooten
1210
Te laeten in het hof. nu echter eens gesloten1210
 
Of niet het heilighdom, en priesterlijck geslacht,
[p. 76]
 
En wat Godts hutte dient zal volgen. men verwacht1212
 
d'Aertspriesterlijcke stem. wy stellen 't aen uw oordeel.1213
Aertspriesters:
 
Al wat uw majesteit, Godts majesteit tot voordeel,
1215
Geraden vint en nut, bestemt d'aertspriester mê.1215
David:
 
Zoo rept u daetelijck, en houdt u t'samen ree:
 
Want ons gelegenheit van uur tot uur wort slimmer.1217
 
Levyt en bontkist voor, dan 't hof en joffrentimmer.1218
 
Laet Kreeth, en Pleeth, en al het regement van Geth1219
1220
Den hindertoght bekleên, dat niemant ons belett',1220
 
Van 't zuiden opkoome, in den staert sla met den degen.
Aertspriesters:
 
Wy reppen ons: wy gaen. Godt geve u zijnen zegen.
David:
 
Heer Joab, ruck al uw gewapenden by een.1223
Joab:
 
Genadighste, terstont. maer langs wat heirbaen heen
1225
Getrocken, veiligh voor den snellen scepterrover.1224-25
David:
 
De Beeckpoort uit, de brugh der beecke Cedron over,1226
 
Naer stadts Olijfbergh, op Bahurim oostwaert aen.1227
 
De wegh valt reisbaer, om het rijzen van de maen.1228
Joab:
 
Daer komt de koningin, bestuwt van bedtgenooten,1229
1230
Bedroefde tronien, met traenen overgoten.1230
BERSABE. DAVID. BEDTGENOOTEN.
Bersabe:
 
Genadighste, wat raet met onzen Salomon,1231
 
Dit kint, uw' erfgenaem, gevloeckt van Absolon?1232
 
Waer bergen wy uw spruit? wat schaduw zal haer decken?1233
David:
 
Schep moedt, mijn koningin: wy staen op ons vertrecken.1234
[p. 77]
1235
Dit kint en gy zult mê. bewaert behoedt ons Godt:1235
 
Wy trecken algelijck een zelve deel, een lot.1236
 
Gy hoeft de zorgh voor 't kint den vader niet te vergen.1237
 
Vergeet de kroonen en de scepters niet te bergen,
 
Het heilighdom des rijx: vooral vergeet dit niet,
1240
En voort al wat ons nu niet in de zinnen schiet.1240
 
Vertreck, en houdt u reedt met al de koninginnen.
Bedtgenooten:
 
Helaes, wat gaet ons aen? wat raeden? wat beginnen?1242
David:
 
Het is besloten dat gy 't hof bewaeren zult.1243
Bedtgenooten:
 
Vertrecktge zonder ons? zoo boeten wy de schult
1245
Van anderen alleen. wat ramp wil ons gemoeten!1245
 
De vyant zal zijn lust baldaedigh met ons boeten.
 
Geene onschult, noch bescheit houdt woesten by den toom1247
 
Van reden. och, nu zien wy d'uitkomst van den droom,1248
 
En 't ysselijck gespoock. de leeuw, die 't velt zal winnen,
1250
Mishandelt brullende d'onschuldige leeuwinnen.
David:
 
Laet vaeren ydelheit van droom en spoockery.1251
 
Het loop' zoo hoogh als 't wil, men houdt de vrouwen vry.1252
 
Hier valt geen wederstant: de stadt, en 't hof staen open.1253
Bedtgenooten:
 
Waer bergen wy onze eer. nu zullen wy 't bekoopen:1254
1255
Want d'overwinner schat zijne eer te kort geschiet.1255
 
O koning, voer ons mê. behoê ons voor verdriet.
David:
 
De Sanhedrin zal zelf 't aentreckend heir gemoeten,1257
 
En offeren beleeft de sleutels aen de voeten1258
 
Des triomfeerders, die den vader overmagh,1259
1260
En, jammerlijck misleit in zijnen ouden dagh,
 
Ten rijcke uitschupt. verhaelt hem vaders leste klaghten,1261
[p. 78]
 
En droeven uitgang, of 't zijn hart noch moght verzachten.
 
Men stilt een' leeuw door zoet en minzaem ondergaen.1263
 
Wat hooren wy? hier komt ons dochter Thamar aen.
THAMAR. DAVID. BEDGENOOTEN.
Thamar:
1265
Ter goeder uure vinde ick u, heer vader, weder.
David:
 
Gy zette uw broeders wrock en blinde gramschap neder?1266
 
Hy luisterde naer u?
Thamar:
 
gelijck een dove rots1267
 
Naer 't ruisschen van de zee. hy bleef verstockt, en trots.
David:
 
Zoo hoopten wy vergeefs of gy dit quaet moght heelen.
Thamar:
1270
Ick had met mijnen troep omtrent twee derdedeelen
 
Naer Hebron afgeleght, toen hy ons tegen quam,
 
En stont op ons bazuin. 'k viel hem te voet. hy nam1272
 
De zuster minnelijck, naer zijn gewoonte, in d'armen,1273
 
En hief haer uit het stof, met hartelijck ontfarmen.
1275
Ick hielt op zijn genade ootmoedigh by hem aen,1275
 
Met een bedruckte stemme, op elcke wang een traen,
 
En badt, waer 't mogelijck, dien heirtoght noch te staecken,
 
Te minste vader niet te quetsen, door 't genaecken
 
Met zulck een vyantschap, noch reuckeloos zijn bloet,
1280
Verkout van ouderdom, t'ontstellen, maer 't gemoedt1280
 
Des vaders, om den zoon tot stervens toe verlegen,1281
 
Te troosten. ick beloof hem al wat vaders zegen
 
Vermagh, oock zelf de kroon, met een gemeene stem1283
 
En tegenjuichen van geheel Jerusalem,1284
1285
By vaders leven, te verzekren, toe te wijden,
 
Om namaels hierom met zijn' broeder niet te strijden.1286
 
Hy eischt mijn' last te zien. ick nam dien last op my,1287
 
Dit uit te voeren met verlof van vaders zy.
 
'k Verzekerde hy zou by uitstel meer verwerven,
1290
En badt hem zich noch al zijne afkomst niet t'onterven
[p. 79]
 
Door wapens, en gewelt. hy scheen ten leste een wijl
 
Te luistren naer dien toon, en liefelijcken stijl:1292
 
Maer uw Achitofel sloegh al dien handel gade,1293
 
Versteurde het gespreck, en keerde 't al ten quade.1294
1295
Ten leste zwoer hy, borst met dreigementen uit,1295
 
Indien Jerusalem verhardt den intoght stuit,
 
Haer poorten en den muur ter aerde toe te slechten.
 
Zoo luidt zijn afscheit. kies te vlieden, of te vechten.1298
 
Geen middel is'er om zijn gramschap t'ondergaen.1299
1300
Hy ruckt al brullende en verbolgen herwaert aen.
Bedtgenooten:
 
Zoo brult de jonge leeuw, en dreight de hofleeuwinnen.
 
Wat raet? wat gaet ons aen? wat zullen wy beginnen?
 
Tien bedgenooten, elck als een verlaete weeu,
 
Geschonden, geschoffeert, verslonden van den leeuw.1304
Thamar:
1305
Zal mijn heer vader dan Jerusalem verlaeten?
David:
 
Wy trecken heen, gevolght van alle beyde staeten,1306
 
Het priesterdom, en 't hof, waer d'opperste ons geley.
Thamar:
 
Och, wat ontmoete my een lant- en stadtgeschrey!
 
Behaeghde 't vader dat uw dochter mê moght trecken.
David:
1310
Uw blijven zal misschien tot vaders voordeel strecken.
 
'k Beveel dees schreienden in uwe hoede. keer1311
 
Al wat gy keeren kunt. 'k beveel beschut haere eer,
 
Gelijck uw moeders. wisch de traenen van uw kaecken.
 
De slagh, die my raeckt, zal een iegelijck niet raecken.1314
Thamar:
1315
Helaes, verlaet gy ons,in dezen droeven schijn?1315
Bedtgenooten:
 
Och, geeftge duiven, die toch zwack en weerloos zijn,
 
In 's havix klaeuwen?
David:
 
dit 's besloten by ons allen.1317
[p. 80]
Bedtgenooten:
 
Most dan dit heiloos lot ons juist ten deele vallen?
David:
 
Gy zijt geluckiger dan wy, en zet geen' stap
1320
Den drempel over; wy gaen heene in ballingschap,
 
Onzeker waer men zal ter neder slaen in 't ende.1321
Thamar:
 
Mevrouwen, weest getroost. wat jammer, wat elende1322
 
U overkomt, dat komt my over. broeder zal1323
 
Zich draegen, als 't betaemt, zijn zuster te geval.1324
David:
1325
Welaen dan, weest getroost, en wilt op Godt betrouwen,
 
Die ons met blyschap wil vergaderen. mevrouwen,1326
 
Mijn dochter, dat ick u voor 't leste eens kuss'. 't is tijt
 
Te scheiden voor een wijl. waertoe al dit gekrijt?
 
Dit schreien baet niet. nu mijn dochter, troost dees droeven,
1330
U zelve mê. schep moedt. de hemel wil beproeven1330
 
Wat ons gedult vermagh.1331
Thamar:
 
och vader, gaet gy heen?
Bedtgenooten:
 
Hy gaet in ballingschap, verlaet ons hier alleen.
Thamar:
 
Naerdien het Godt belieft, laet u een hart inspreecken.1333
 
Wat my belangt: betrouwt u zal geen hulp ontbreecken.
1335
'k Heb broeder menighmael getroost, en neêrgezet,
 
In zijne ballingschap naer mijne maght geredt.
 
Wat leedt hy niet, vervolght, gelastert, en besproken,1337
 
Schoon hy rechtvaerdigh zich aen Ammon had gewroken!
 
Noch loof ick niet dat hy zijn lijden eeuwigh kaeut,1339
1340
Uit wraeck zijn vaderlant en vaders hart benaeut,
 
Daer hy de kroon in spant. Godt straff' den raet, die wrockend1341
 
Den jongling stijft in 't quaet, zoo groot een quaet berockent,
 
Den vader en den zoon gescheiden houdt, en lacht
 
In zulck een lantbederf. de koning moet te nacht,1343-441344
[p. 81]
1345
Versteecken in een hol, en onderaerdtsche kuilen,1345
 
Zich met zijn koninginne en erfgenaem verschuilen:
 
Wy mogen veiligh in het hof te ruste gaen.
Bedtgenooten:
 
Godt geef dat dit, gelijck gy voorspelt, magh beslaen.1348
Thamar:
 
Men spoet de reis met kracht: zy hoeven tijt te winnen:1349
1350
Laet ons terwijl in 't hof vergaêren onze zinnen,1350
 
Verstroit door al 't gewoel. vertreckenwe aen een zy.1351
 
Nu ebt hier 't heil van 't hof: verwachtenwe 't gety.1352
David:
 
Jordaen, die, boven stont, beneden1353
 
Den doortoght schonckt, door Godts gena,
1355
  Aen 't heilrijck heir van Josua,1355
 
Een wonder voor den onbesneden:1356
 
Waerna de stammen, rijck van buit,
 
De dertigh rijcken deelden uit:1358
 
Nu hoeftge uw water op te trecken,1359
1360
  Te stoppen uwe glaze kruick,1360
 
Op dat de koning, stil, ter sluick,
 
Uw kil doorwaede, en zich magh decken1362
 
In een woestijne voor zijn kint,1363
 
Van hem zoo vaderlijck bemint.1364
1365
Och, Absolon, geen vrouweliefde,
 
In tonder van het jonge bloet1366
 
Gevat, ontsteeckt met zulck een' gloet,1367
 
Als gy het hart van vader griefde.1368
 
Wat hadge my, nu afgeslooft,
1370
  Met uwen bloessem niet belooft!1370
 
'k Heb Jonathan, in 't velt verslagen,
 
Mijn' halsvrient, die mijn leven stut,
 
Voor vaders blinden wrock beschut,
 
Zoo niet betreurt: leght gy my laegen?1371-74
[p. 82]
1375
  Doorstietge my, gy zoudt, ô smert!
 
Uw hart doorstooten in mijn hart.1376
 
O hof, 'k getroost my u te missen.1377
 
d'Alziende kent hier d'oirzaeck af.1378
 
Hy kan, na d'uitgestaene straf,1379
1380
De traenen van mijn aenzicht wissen.
 
't Verschiltme luttel of ick leef,1381
 
Als Godt het Absolon vergeef.1382
 
'k Laet d'uitkomst van mijn leedt den oppersten bevolen.1383
 
Hy heeft den pael gestelt, hoe lang my staet te doolen.1384
1385
Hier komen Levys zoons gepaert ter hutte uittreên,1385
 
De Godtskist volghtze, met d'aertspriestren. gaenwe heen.
 
Dat my de koningin, met onzen jongen zoone
 
En 't vrouwentimmer, volg'. de toeverlaet der kroone,1388
 
Helt Joab volge ons, en al 't hof, en lest de wacht
1390
Des burghs, gesloten met de trouw van d'oorloghsmaght.1390
REY VAN LEVYTEN.
Zang:
 
Wat was 't een heerlijck praelen,
 
Toen gansch Jerusalem,
 
Een hart, een ziel, een stem,1393
 
Helt David in quam haelen!
1395
Die op het punt van 't slaghzwaert,
 
Den Filistijn ontrooft,
 
Hun toonde 't reuzenhooft,
 
Dat flus al 't heir verdaghvaert.1398
 
Men zagh den helt geleien,
1400
  Daer hy met eere tradt
 
Ter poorte in van de stadt,1399-1401
 
Op bommen, en schalmeien.1402
 
Men hoorde joffrekeelen,
 
Gestelt op Jesses lof1404
1405
  Hem voortreên op het hof,
[p. 83]
 
En dezen, lofzang speelen:
 
Wie staet nu niet verwondert?
 
Om Geth het hooft te biên
 
Sloegh koning Saul tien-
1410
Helt David honderthondert.1410
Tegenzang:
 
Nu treckt 's rijx heilant heenen,1411
 
Die dertigh jaeren prat1412
 
Den stoel des rijx bezat,1413
 
Baervoets, met bloote beenen,
1415
Het hooft met rouw behangen,
 
Van jaeren overlast.1416
 
De traenen rollen vast,1417
 
En bigglen langs de wangen.
 
Nu moet hy nootdruft prachen,1419
1420
  In ballingschap versmaet,
 
Gevloeckt, vervolght, gehaet,
 
Den vyant hooren lachen.
 
Al 's helts doorluchte daeden
 
Vergeet men. is 't niet snoot?1424
1425
  Zijn hof- en dischgenoot1425
 
Durf zijnen heer verraden.1426
 
Al 't stamhuis, vol geschater,1427
 
Bestormt des vaders troon,
 
Verslingert op den zoon.1429
1430
Het valt hem toe, als water.1430
Slotzang:
 
De koning leerde ons niet te bouwen
 
Op menschen reuckeloos,
 
Lichtvaerdigh, los, en broos,1433
 
Maer met een onverwrickt betrouwen
1435
  Op Godt alleen te staen.1435
 
De weerelt, als de maen,
 
Is wisselbaer, dan heel volscheenen,1437
 
Dan half, dan minder, dan verdweenen.
 
Wat 's nu 't gekroonde hooft?
1440
  De glans is uitgedooft.

1013Davids stadt: Jeruzalem, door David tot residentie gemaakt.
1014klincket: kleine deur in de stadspoort.
1015Trouwanten: vgl. vs. 936.
1016begruist: bezoedeld.
1022vast: reeds.
1023draeiboom: afsluitboom op de weg.
1025flus: zo even.
1027ridderlijcken troep: troep ruiters.
1028wat'er wanckt: welk onraad er is; hoe gaet de roep: wat weet men te vertellen?
1029den stammen: het object (de eed van trouw) is niet uitgedrukt.
1030Arons zoon: de priester.
1035met eenen zwier van gunst: met zwier en gratie.
1036dat: zodat.
1037de kroon spande: de bovenhand had.
1038doorgaens: overal (Ned. Wdb. III, 2964).
1043voort: dadelik; schel: luid klinkend.
1044van: door.
1045aen: tot aan.
1047rustigh: op vrijgevige wijze (Ned. Wdb. XIII, 1919).
1048in 't hondert: onder de menigte naar alle kanten (Ned. Wdb. VI, 911).
1051een zelve: eenzelfde.
1052sloot: besloot.
1054schrap: tot de strijd gereed (Ned. Wdb. XIV 995): vgl. vs. 1096.
1056voort: onmiddellik; gelijckerhant: gezamenlik (Ned. Wdb. IV, 1195).
1058voortoght: voorhoede; brullende standaerden van dieren: banieren met brullende dieren, nl. als veldtekenen van de verschillende stammen (zie vs. 1067, 1072 en Genesis 49).
1060braver: dapperder.
1061weelige: weelderige.
1065komt te dooven: doet verbleken.
1070flaeuwen: verslappen.
1073Salems: Jerusalems.
1078al van: alle door.
1080glimp: schijn.
1083rotsgalm: weerkaatst geluid tegen de rotsen.
1085waeck op: ontwaak; schut: weer af; Josefs: van het geslacht van Jozef.
1088gehengenis: beschikking; kus Godts roê: berust in de door God toegedachte straf.
1090Haalt de herinnering op aan Saul en het uitmoorden van zijn kinderen (dempen: doden; Ned. Wdb. III, 2398).
1095storm: dreigende aanval.
1096Kreten, Plethen: zie vs. 765 en 1141; schrap: gereed ten strijde: vgl. 1054; de knods raeckt licht op straet: het komt licht tot straatgevechten. De knods als het wapen van het graeu (vs. 1097).
1097mompelen: morren.
1099staen op: vertrouwen stellen in.
1100nootweer: verdediging tegen een aanval (Ned. Wdb. IX, 2107).
1103op stoel: op de troon.
1104is uit: is verdwenen; tusschenspreecken: bemiddeling.
1106Of over: of het moet winnen.
1107spartlen: tegenstreven.
1111ydel: vergeefse.
1112staetzucht: heerszucht; misverstant: onenigheid.
1114naer een dootquetsuur: na een dodelike wonde.
1115t'zamenrot: samenspant, zich verenigt; ergernis: verergering.
1117raet leven met: raadplegen.
1119staffiers: lijfwacht.
1121zworf: zwierf.
1124wrevligh: misdadig.
1126lantverdriet: droevige ramp van het land; al: te verbinden met Wat.
1128byster: ongunstig, gevaarlik (Ned. Wdb. II, 2645).
1129sluit: besluit.
1131dit hollend weêr: deze voortjagende storm (vgl. vs. 1128).
1134Wy sloten nodigh: wy besloten als noodzakelik.
1138welstant: welzijn.
1139gevordert: bevorderd.
1140voor te vlughten: weg te vluchten (vgl. voorvlughtigh); port: drijft, aanspoort.
1141Krethen en Plethen: vgl. vs. 765.
1142nederstadt: benedenstad; dwang: bedwang.
1144staen tegens: zijn bestand, houden stand tegen; getroost: bereid.
1145van: door.
1146gewelt: macht; stormen: bestorming.
1147suft: te zwak is.
1148Welk een ergernis zou het geven.
1149ten rove: als buit; wulpsche: losbandige, bandeloze.
1150steecken u naer 't oog: bedreigen uw leven.
1151-52wil haest verstroien: zal zich weldra verstrooien.
1153vroomen: rechtschapenen.
1154Accent op één.
1155zifte uit: verwijdere.
1156los: lichtzinnig (Ned. Wdb. VIII, 2969). Deze zin is te lezen als een verontwaardigde vraag.
1158in 't blancke harrenas: te verbinden met te gorden.
1159-60Gelijk eertijds voor Jericho geschiedde.
1162rouwe: verdriet.
1163betrouwt: vertrouwt er op, dat.
1165toegekeurt: toebedeeld.
1166rijxgloet: brand in de staat.
1167tusschenspreecken: vgl. vs. 1104.
1172maghtigh: in staat; uit te staen: te doorstaan.
1173of Godt ons troost gewaerdight: in de hoop dat God ons troost waardig zal keuren.
1174aenstaen: aandrang.
1176Door licht betrouwen: door te goed van vertrouwen te zijn; in ongunst viel: zijn genegenheid verbeurde.
1177wel gewogen: genegen (Ned. Wdb. IV, 2118).
1178Noch: toch; vermomt vertreckende: onder een voorwendsel vertrekkende.
1179bloetraên: zie vs. 884.
1180Daer af: waarvan, waardoor; te jammerlijck: zeer betreurenswaardig.
1181Als het recht zijn vrije loop had, dan moesten die raadgevers daarvoor eerst boeten.
1183bewust van 't hofgeheimenis: op de hoogte van de geheimen van het hof.
1185maer gaende slimme gangen: maar nu hij verkeerde wegen gaat.
1186in zijnen strick: in de door hem zelf gespannen strik.
1188Ruimt: verlaat.
1189dus: zo.
1192den vader: mij als vader.
1193leggen: liggen.
1194Terwijl het nog onzeker zou zijn of mij het smeken baten zou.
1195te: zeer.
1196By (door) zich veroordeelt: zich zelf bewust van hun schuld.
1197de voorzaet: de vader (David); leght op zijne luimen: op de loer ligt.