Zult gy de nieuwe schult en d'oude voort betaelen:1880
Dies wacht u 's konings vloeck op uwen hals te haelen.1881
Semeï:
Gelooft zy Salomon. voorwaer hy oordeelt recht.
'K bezweer die wijze wet, en blijve 's konings knecht.1883
Sadock:
Het lustme in Salomon den vredevorst t'ontmoeten,1884
1885
Die alle erfvyanden, aen 't outer van zijn voeten,
In stof ziet leggen, en zich buigen voor Godts troon.1886
'K verwacht in Salomon een' andren Davidszoon.1887
EINDE.
1747Behouden 's konings gunst (absolute constructie, vgl. Ned. Wdb. II, 1522): als de koning het mij niet ten kwade duidt; heeft zijn beslagh: is voltrokken.
1748nootdienst: dienst door de nood gedwongen (Ned. Wdb. IX, 2076).
1790De betekenis van deze regel is mij niet geheel duidelik. Waarschijnlik is de bedoeling: Ik gun hem de naam van broedermoordenaar! Ik zou niet graag met hem ruilen en met zulk een schuld beladen, willen regeren. Zoo 't hem lust moet dan betekenen: zoals hij het aandurft.