*Van 1665. - Volgens de tekst in Vondels Poëzy 1682 II, blz. 456, waar ze gedateerd zijn: ‘MDCLXV. den 29 in Wijnmaent.’ Dit was de verjaardag van Agnes Block, zie blz. 224. Heeft zij wellicht een feestje gegeven, waarop deze liedjes zijn gezongen ter ere van Agnes' stiefzoon, Peter de Wolf? Zie het volgende gedicht.
*HIPPOMENES: Het motto, ontleend aan Vergilius' Ecl. II, 65, betekent: ‘Ieder wordt door zijn biezondere neiging gedreven.’
1Hippomeen: Hippomenes was de zoon van de Boeötiese koning Megarius (vgl. Ovidius' Metamorphoses X, vs. 560-vlg.; in Vondel's vertaling deel 7, blz. 770-vlg.).
3dier: kostbaar; hij zette zijn leven gaarne op het spel.
5Atlante, Boeotiese, dochter van Schoneus, beroemd om haar schoonheid en snelheid, beloofde te zullen huwen wie haar in snelheid overwon.
7op Venus woort: Venus beloofde namelik hem te helpen door hem gouden appels te schenken. Toen Hippomenes die in het strijdperk wierp, raapte Atlanta ze op, (door appelglans bekoort, vs. 8) en verloor daardoor de wedloop.
10vekloekt: verschalkt men door list; Joffrentimmer (germanisme): vrouw.
*CONCORDES: Opschrift: ontleend aan Aeneïs VI, 827; ook elders aangehaald als Concordes animae (zie deel 5, blz. 852; deel 8, blz. 199, 683, 728, 852). Op de oude overlevering van de eenhoren doelt Vondel ook in zijn Adam in Ballingschap, vs. 1072-77.