|
|
+ Eerste uitg.: Begraefnis van den hond van Schout Bont, Aen alle enz.
|
Aen alle Hondeslagers * en Hondebeuls, Bontgenooten van 't hondekot &c.
|
a Hier ziet de dichter op Mr. Willem de Bondt *, Schout der Stadt Leiden, en
beschempt hem over 't begraven van zijn hond Tijter, op den 20 Januari 1634.
Deze datum ook als kantt. in tekst 1682.
Hier van is mij 't volgende bericht ter hand gekomen: de hond Tijter werd gelegt op een schabel * in een matje; zeker hondeken en ettelijke kinderen werden ter begravenisse versogt, en quamen in den rouwe; hunne namen werden opgelesen. Twee jonge honden van Tijters maegschap, met rouwhalsbanden, van de dienstmaegt gedragen, met een lange sluijer over 't hoofd hadden den voorrouw. Daer na volgde de hondt van zekeren Professor, die ook van 't maegschap was, insgelijks in den rouw. De zoon van zekeren Advokaet droeg 't hondeken statelijk met een zwart kleed bedekt. Maar de kat, die mede te groef was genoot, wilde niet volgen, en nam de vlucht. In deze orde ging men driemaal om 't bleikvelt, tot dat men eindelijck bij 't graf quam, 't welk de Cipier onder den peereboom hadt gemaekt. Ondertusschen trok de Schout de bel, en beluidde den dooden *; elk stont met blooten hoofde, tot dat men den hondt met aarde bedekt hadt. Toen ging men naer 't huis, schonk wijn, onthaelde de kinderen met rijstenbrij, pannekoeken en andere lekkernij, en liet ze elk met een koek beschonken weêr hene gaen. (Sommige van des Schouts vrienden, die de begraeffenis hadden gesien, bleven 's avondts met hunne vrouwen op 't roumaal. Men hadt zedert van die hondenbegravenisse veel praets; iemant zeide: ‘hebben die van Leiden eertijds een misslag begaen, dat ze een hond ophingen, nu hebben zij hem weêr eerlijk * begraven’). Dit verhael is getrokken uit een brief, te dier tijt aen den Raedtsheer Mr. Renier Persijn (in sommige uitgaven: Heer Kornelis van der Myle * geschreven. Ziet oock C. Barl. Epist. lib. Ep. 234 pag. 500, 501. Men vindt in eenen brief van Barleus * aen Joachim van Wickefort, geschreven den 4 van Maert 1634, wegens deeze fraeie historie noch dit volgende: ‘Ik heb de historie van des Schouts hond geleezen. Hier wordt den dichteren een ruim veld tot bijschriften gegeven. 't Komt mij niet gelegen, myne goede uuren aen zulke beuzelingen te kost te leggen. Deze vaersjes zijn mij van iemant ter hand gekomen. (De Lat. gedichten, die telkens aan de Nederl. vertaling voorafgegaan, zijn hier weggelaten):
|
|
+ Uitg. van 1647: 16 begraeffenis. Onderschrift: Dit heeft onsen Poët gemaakt ten tijde van Tyters
begraaffenis.
a Spier en Bout zijn oom en neef, en naeste
Bloedthonden van Tyterken, het uitverkooren troetelhondeken van Schout Bont.
(Kantteek. van de uitg. van 1682.)
|