Die ons met zijn precieus bloet ghecocht ,, heift.
[p. 134]
wijf.
Goede jonste, die ons tot hier gebrocht ,, heeft
Hadde noch wel vonden ons presentatie.
man.
Nemet doch danckelijc, dat jonste ghevrocht heeft,
En blijft bevolen Gods moghende gratie.
P.S. Het bier crabbeleere, vermeld op bladz. 125 is ook te Gent nog bekend.
J.F. WILLEMS.
1Han Hannen, dat is, Han zoon van Han. Het woord heeft meer dan eene beteekenis: Hanne is Jan, is een roetaert of ekster, eene henne en eindelyk een laffe vent, in welken laetsten zin het hier voorkomt, gelyk ook by P. Gheschier, in zyn Werelds proefsteen, Antwerpen 1643, in-4o, bladz. 27:
Dese, dul en sonder sinnen
Gaet soodaenigh wijf beminnen,
Die daer, in den echten staet,
Haren man ghedurigh slaet,
En die voorder, daer beneven,
Wil dat hy sal voor haer beven,
En ghestaegh, in vreught oft pijn,
Als een rechten hannen sijn.
2Eyerpaendere, eierkorf. Dit paender, zoowel als het fransche panier, komt van het middeleeuwsch panarium, broodkorf.
2Hackino, waerschynlyk een vrouwen kwaeddoener; van het waelsche werkwoord haguigner of hoguiner. Volgens Menage was hoguineur een sobriquet van die van Arras. Zie Hecart, Dictionnaire Rouchi-français, p. 251.
3Wyo, horendrager, fr. cocu. Men noemde de Doornikkers les Wyos d'Tournay, ‘parce que (zegt Hecart, l.c. pag. 491) les Tournesiennes étant assez généralement belles femmes, sont fort recherchées.’
1Namelyk twee botten (botvisschen) en gy, die ook bot zyt.
2Jent, lief, fr. gente. Het woord wordt in Vlaenderen nog veel gehoord.
3Wa jen, een uitroeping; als boven bladz. 112 Wey.
4Boven binden, de bovenhand hebben, een spreekwyze van het bannier binden ontleend; als of men zeggen zoude: de bovenste kleur overtreft de andere. Hiervan komt de kreet: Oranje boven!
4Crabbeleere, waerschynlyk de naem van eenig vlaemsch bier. Volgens Kiliaen verstond men in Holland door krabbeler een zekeren penning of kruisduit. Misschien is 't hier een scheldnaem: gy krabbelaerster.
8Nu t'is wel, t'is genoeg; weldra wordt het tyd om te scheiden.
9Kenne boeye, bode, ik kenne - zoo antwoordde men aen den gerechtsbode, die een citatie deed, om te zeggen dat men van zyn aenzegging kennis nam. In Braband gebruikt men gewoonlyk de samentrekking boo of boei, voor bode.