
Tot dus verre achtte men den nederlandschen Oghier van Denemarcken geheel verloren (zie Hoffmann's Horae Belgicae, I, 60, Mone's Uebersicht der Niederländischen Volkslitteratur alterer Zeit, bl. 38, en L.P.C. Van den Bergh's Nederlandsche Volksromans, bl. 181), want het gene D. Buddingh in den Konst-en letterbode, 1837, no 27, bl. 420, beweert uit denzelven te kunnen mededeelen, daervan is hy nog het bewys schuldig. Meer zeker is het, dat er eene duitsche vertaling van bestaet, die het boek aen Jan de Klerk toeschryft:
Mone heeft al de bronnen van het gedicht aengewezen in zyn evengemeld Uebersicht, naer hetwelk ik dus den lezer verwyze, indien hy meer naricht mocht verlangen.
J.F. WILLEMS.