terug   verderprepost

De reis van Sint Brandaan

Een reisverhaal uit de twaalfde eeuw

vertaald door Willem Wilmink en ingeleid door W.P. Gerritsen

bron

De reis van Sint Brandaan. Een reisverhaal uit de twaalfde eeuw (eds. Willem Wilmink en W.P. Gerritsen). Uitgeverij Prometheus / Bert Bakker, Amsterdam 1994.

codering DBNL-TEI 1
dbnl-nr wilm003reis02_01
logboek

- 2008-02-26 DH colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: 1087 A 9

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de eerste druk van De reis van Sint Brandaan. Een reisverhaal uit de twaalfde eeuw vertaald door Willem Wilmink en ingeleid door W.P. Gerritsen uit 1994. Het werk bevat een uitgave van de Middelnederlandse tekst naar het Comburgse handschrift door een werkgroep van Utrechtse neerlandici onder leiding van W.P. Gerritsen en Soetje Oppenhuis de Jong (eindredactie).

 

redactionele ingrepen

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 2, 6, 14, 28, 31 en 144) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina 1]

DE REIS VAN SINT BRANDAAN

 

[pagina 3]

DE REIS VAN SINT BRANDAAN

Een reisverhaal uit de twaalfde eeuw

Vertaald door Willem Wilmink

Ingeleid door W.P. Gerritsen

Met een uitgave van de Middelnederlandse tekst naar het Comburgse handschrift door een werkgroep van Utrechtse neerlandici onder leiding van W.P. Gerritsen en Soetje Oppenhuis de Jong (eindredactie)

1994 Uitgeverij Prometheus / Bert Bakker Amsterdam

 

[pagina 4]

© 1994 Willem Wilmink en W.P. Gerritsen
Omslagontwerp Erik Prinsen hwd

Omslagillustratie: De gekleurde pentekening is afkomstig uit het handschrift Heidelberg, Universiteitsbibliotheek Cod. Pal. Germ. 60, Fol. 179 verso. De houtsnede is afkomstig uit een incunabel, gedrukt te Ulm door Johann Zainer (1499), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz te Berlijn, Inc. 2606. De houtsneden in de marges bij de vertaling zijn ook overgenomen uit deze druk.

Typografie Rudo Hartman

isbn 90 351 1306 3 (gebonden)

isbn 90 351 1385 3 (paperback)

 

[pagina 5]

INHOUD


Woord vooraf 7
   
willem wilmink  
Ontmoeting met een heilige 9
   
w.p. gerritsen  
Pleidooi voor Brandaan 15
   
Verantwoording van de editie 29
   
tekst en vertaling  
Van Sente Brandane 32
   
w.p. gerritsen  
Wie meer wil weten... 145
   
Literatuurlijst 151

 

prepostterug   verder