terug  begin  verderprepost
[p. 130]

60.
Ick weet een vrouken amoreus
(si heeft myn herte bevaen)6.
(Ps. XXVI)



illustratie

 
1.
 
Ic weet een vrou-ken a - mo - reus
 
die ic met hert - - en min - ne,
 
Haer we-sen is so gra - ci - eus
 
si staet in mij - nen sin-ne.
 
Ge-sta-dich is si in alder stont.
 
Men vindt er niet seer ve - le,
 
want si heeft ee - nen roo - den mont,
 
twee borst - kens ront,
 
en - de een snee - wit - te ke - le.
 
 
 
2.
 
Alle vroukens heb ic lief
 
Om eender vrouwen wille;
 
Om haer lijt myn herte grief
 
Heymelijc, al stille.
 
Niet dan reyne eerbaerhede
 
En wil ic haer betooghen
 
Want si heeft een geluwe hayr,
 
Een aenschijn claer
 
Ende daer op twee bruyn ogen.
 
 
 
3.
 
Aen haer weet ic geen misset
 
Des wil ic vruecht orboren,
 
Haer tandekens zyn also wit
 
Al warent fijn yvoren,
 
Haer lippen bloeyen als corael
 
Ende ut gedaelt van kinne.
 
Waert geen zonde int general,
 
Dit ist principael,
 
Ic hieltse voor een goddinnne.
[p. 131]
 
4.
 
Moedich ende fier is die ganc
 
Mer selden coemt si buyten,
 
Haer vingherkens spelen snaren clanck
 
Op harpen ende op luyten,
 
Haer tonge, waer ic vruecht bi gewan,
 
Spreect woorden van Retorijcke.
 
Aerdigher en sach ick noyt an
 
Die vruecht ghewan,
 
Haer stemme singhet wel goede musijcke.
 
 
 
5.
 
Van leden is si wel ghemaect
 
Het schijnt een albasteren beelde,
 
Moecht icse noch aenschouwen moedernaect
 
Dat waer mijn herteken een weelde.
 
Gondese mi dan haer ghebruyck
 
Het mochte haer luttel deeren,
 
Want op haven witten buyc
 
Eenen swaerten struyc
 
Dat waer al mijn begheeren.
 
 
 
6.
 
Dit singhe ick ut jonsten reyn
 
Ter eeren van alle schoone vrouwen,
 
Want om mijn lief in swerelts pleyn
 
Op u staet alle mijn betrouwen.
 
Mocht mi ghebueren een cussen vrij
 
Van haer bloeyende wanghen!
 
Waer ghi zijt lief, peyst om mi
 
Als ic om dy,
 
Daer na staet mijn verlanghen.
 
 
 
7.
 
Princersse mijnder herten fijn!
 
Oorlof neme ic met desen,
 
Want u complexie is sanguijn,
 
Laet mi u dienaer wesen.
 
Schoon lief al hoort ghi wat
 
Quade tonghen die liefde scheeden
 
Al hoor ic van u in die stadt
 
Nu dit, nu dat,
 
Ghi en moecht mi niet verleeden.
 
 
 
ANTWERPSCH LIEDBOEK 1544. No. CIV.
 
Een nyeu liedeken.

1537 Weimar Hs. nr. 2 komt ongeveer met ons lied overeen, de lezingen zijn echter minder goed. - 1540 Forsters Frische Teutsche Liedlein II nr. 26 heeft de aardige variant str. 1 regel 7 lachenden mond. Voor 1542 Kamper Lb. A iiij. - Hs. van het British Museum Add. 35087 bl. 64b (Priebsch Deutsche Hss. in England I 292). - 1565* Ecclesiasticus nr. 38 melodie zeer afwijkend. - 1570 † Offer des Heeren (Wackernagel Ndl. Ref. 181). - 1605 Princesse Lb. 109.

prepostterug  begin  verder