Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
Journal tenu par Isaac Beeckman de 1604 à 1634. Tome 4: Supplément

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3,69 MB)






Editeur
Cornelis de Waard



Genre
non-fictie

Subgenre
non-fictie/dagboek
non-fictie/natuurwetenschappen/wiskunde
non-fictie/natuurwetenschappen/natuurkunde
non-fictie/filosofie-ethiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Journal tenu par Isaac Beeckman de 1604 à 1634. Tome 4: Supplément

(1953)–Isaac Beeckman

Vorige Volgende

[1624]

Isaac et Jacob Beeckman, à Rotterdam, à Justinus van Assche, à Cologne.
31 mars 1624

Amsterdam, Bibl. de l'Eglise rémontrante (cf. plus haut p. 75). - Un feuillet. Quoique la signature ne représente que des initiales, le nom des auteurs résulte assez manifestement du contenu. Il apparait que la lettre est autographe, de la main de Jacob Beeckman.

 

Nescis, nescis, amicorum integerrime et in Christo frater dilectissmiec), quanto dolore literas tuas novissimas5) legerim, quàmque graviter eaedem fratrem6) affecerint qui me, simul atque eas legit, continuò jussit rescribere, hominemque eum per te diligenter rogare ne cuiquam eorum, apud quos vivit, consilia ista proderet7). Interest hoc illius, interest Ecclesiae. Cogitet non solùm esse se, quem ista crucient; esse alios viros pios et eruditos qui fraternam pietatem non temerè violandam putent, qui multa dissimulent, multa aliorum duriùs dicta, interpretatione adhibitâ, mitigent. D. Robinsonum8), cujus rigidam pietatem nosti, memini olim et nunc dicere immensum quantum ecclesiasticae paci et

[p. 80]

+ concordiae esse tribuendum. Si quicunque aliter quàm caeteri sentiunt, sese statim aperiant, quid tandem futurum sit? Quam miserè quidam istâ ratione, cùm olim tùm hodiè, Ecclesiam Dei lacerarunt! Nihil est periculosiùs quàm si quisquis quod sentit, palam continuò faciat, aut etiam privatim cuma) alijs de eo communicet. Quid jucundiùs fuerit Sathanae quàm istâ ratione fidelissimosb) Domini servos suspectos reddere et Ecclesiae inutiles. Id iste vetus serpens nunquam non molitur et praesertim si cujus laboribusc) a Deo benedici senserit, maximèque sub ipsa sacrosancti ministerij initia tenere bonorum conscientiae, hune scrupulum injicit. Quâpropter, amicorum optime, tanto te studio quantum quidquam possumus, etiam atque etiam te per amorem Dei, per pacem Ecclesiae, rogamus, ut enitare ne cui haec consilia credat, nobis exceptis, quorum fidem longè familiaritas etc. comprobavit. Quòd si eum haec turbare pergent, cum uno D. Teelingio1) per nos communicabit. Mittet, inquam, nobis epistolam ad illum perferendam, vel rationem nobis perscribet, quâ nos, dissimulato ipsius nomine, cum illo agamus; alter enim nostrum medio mense Julio, Deo volente, Middelburgum est profecturus. Nos interim illius, ut volumus illum nostri, in precibus memores erimus. Illum tu excitabis ut pietatem urgeat, idololatriam redarguat, caeteris disputationibus abstineat: altercando veritas, imprimis pietas, amittitur. Subscribat aliquantisper praeceptis bonorum judicijs quatenus id salvâ pietate facere poterit. Vult Apostolus prophetarum spiritûs prophetis subijci; praecibus ante omnia incumbat. Non deseret eum Deus, apud quem etiam communes praeces amicorum valituras confidimus.

Haec raptim, postridie quam tuas accepi, ut ad id quod te tuâ sponte facturum speramus, nostrum quoque judicium accedat. Deus te suo spiritu dirigat et labores tuos Ecclesiae velit esse salutares. Conscindam, quam vis, epistolas.

Vale, mi V.A., et redamare perge. Ignosce quod tantâ de re tam negligenter scripserim; volui, si possem, meam festinè tuam praevertere.

Prid. cal. Apr. 16242).

 

Amantiss. tui

JA. IS. B.

 

(adresse:)

Eersamen etc.

Justinus van Assche3).

[p. 81]
+

[8 april 1624]

Registre des baptêmes dans l'Eglise réformée de Rotterdam, 1617-1625. - Cf. ci-avant p. 73.

 

8 April 1624

't kint: Katrynge1).

Vader: Isack Beeckman; moeder: Katrynge2).

<Getuyghen:> Jan Beeckman3), Govert Keste, Klaertge Jores.

Pierre Fremaut4), Amsterdam, à Justinus van Assche, à Cologne
29 avril 1624

Amsterdam, Bibl. de l'Eglise rémontrante. - Cf. ci-avant p. 75.

 

.......................................

Passant par Rotterdam, j'ay parlé au recteur5); son frère6) estoit à La Haye; a prins notice du livre dont vous m'aviez donné la mémoire; vous salue bien humblement....

[13 juli 1624]

Extraits tirés des anciens registres de baptêmes, de mariages et d'enterrements conservés jadis dans l'Eglise réformée de Flessingue. - Flessingue, Archives municipales.

 

13 Juli 1624

 

.......................................

+Andries Lambrechtsen, jonckgesela) van Peteghem7), met

Neelken Jans van Vlissingen, wede van Pieterb) Cornelissen Goesenaere, wonende in de Schoolstraete.

(Getuyghen:)

Z(ynent)w(egen:) Joos Lambrechtsen, broeder8),

H(arent)w(egen:) Francynken Frans9).

[p. 82]
+

Registre des enterrements à Middelbourg, 1616-1626. - Cf. ci-avant p. 68.

 

Julius 1624

d'Oude Kercke

 

.......................................

141) Gerson Beecman2), jonckgesela).................. £ 1 -

[7 september 1624]

Resolutions du Vroedschap de Rotterdam, registre no 6, fol. 273. - Rotterdam, Archives municipales.

 

den 7 September 1624.

 

Op te requeste van Jacobus van der Swan3) om te weesen conrector in plaetse van Cranenburgio4) saligerb), off andersints te mogen genieten de bewooninge van thuys van den conrector, soo 't eerste niet soude willen vallen, syn de Scholarchen versocht de vergaederinge te dienen van advis wat voor den dienst ende vorderinge van de schole int regaerdt vant conrectorscap best sal wesen gedaen om tselve gehoort, daernae opt voorsseytc) versouck te moogen werden gedisponeert.

 

Registre de tutelle de la Chambre des orphelins de Rotterdam, Inv. no 547, acte na 1362.

 

Ysaack Beecqmans ende David Jacobsz. van Haeckendouw5), zieckentrooster, zyn gestelt voochden over de minderjarige kinderen van Maeycken Henricxs Wuesten dochter, daer vader af is Johan Weimans6), zydeverwer, onder den behoorlycken eedt by henlieden in handen van de weesmeesteren gedaen.

Actum by Herman van Wylich, Christoffel van Schie ende Jacob van Goch, weesmeesteren, op den derden October anno XVIhonderd vier ende twintich7).

Isaac et Jacob Beeckman, à Rotterdam, à André Rivet8) à Leyde.
3 octobre 1624

Leyde, Bibl. de l'Université Ms. lat. 285, intitulé Praestantium ac eruditorum epistolae (ad Andream Rivetum), t. I, fol. 57recto

 

Doctissime vir ac plurimum nobis venerande,

 

Hilarius occasione acceptaram à suis literarum, admonitus a fratre paternae et maternae voluntatis, quam turpiter contempsisset, culpam tandem agnovit, et si a caupona sese posset expedire, nihil sibi gratiùs fore ostendit quàm in disciplinam nostram recipi, neque quicquam posthac, nisi ex Prudentiae vestraed) consilio et praescripto acturum. Quâpropter, si operae pretium Prudentiae vestraee)

[p. 83]

+ videbitur, cauponae, si aliter abduci ab eâ non potest, pro adolescente spondebimus, non tuo, quod iniquum sit, sed nostro periculo. Nec dubitamus quin id matri, matronae optimae et non parum de filio sollicitae, gratissimum sit futurum, si adolescentem imperitum inde, ubi et majori sumptu (mensam enim tricenis florenis in singulos menses redemit ac jam centum florenos plus minus debet), et nimio morum periculo vitam agit, ad nos retraxerimus. Nobis 52 fl., 16 sest. debet. Haec ut cum Prudentiâ vestrâ communicaremus, officij nostri esse duximus, consilium tuum expectaturi.

Togam Rocherio curabimus et caetera, qualia voluisti, ubi opus esse judicabimus, etiam filio.

Per me non stetit quominus jam in Galliâ sint affinis tui1) libri. D. enim France ob valetudinem socrus, quae animam agere videbatur, impeditus, non antè conveniendi sui copiam mihi fecit quàm tertio die, qui erat Jovis, postquam acceperam tuas litteras, sub ipsum illud tempus, quo navis solveret; paulò post librarium illud non mediocre sanè incommodum, cum dolore intelleximus ut meliùs sit in navem non fuisse impositum. Quâ in re si quid a me fieri velis, diligentissimum faciam cognosces.

Vale, vir reverende, cum dilectissimâ conjuge2), caeterisque amicis Dd. Walaeo, Thysio, Erpenio3), Colonio etc., quos precor ut Deus diù et nobis et Reipublicae imprimis incolumes conservet. Nobiscum adhuc perbenignè agit, cum privatim, uno tantùm discipulo aegro, eoque cum diuturnâ quidem, sed minus gravi febri conflictante, tum publicè: duodecim enim funeribus minus fuit proximâ hebdomade quàm superiore (quâ 105 qui summus fuit numerus, mortui sunt); de hac nondum nobis constat4). Iterum vale et redamare perge.

Quinto non. Oct.

CI.ƆIƆ.CXXIV.

 

Amantiss. et observantiss. tui

fratres I.J. BEECMANNOS

 

(au dos:)

Clarisso. prudentisso atque omni

eruditionis genere conspicuo viro

Dd. Andreae Riveto,

sacro-sanctae Theologiae Doctori ac

Professori experientissimo

Leidae.

[p. 84]
+

[4 november 1624]

Resolutions du Vroedschap de Rotterdam, registre 6, fol. 277. - Cf. ci-avant p. 82.

 

den 4en November 1624

 

Is gerapporteert by Burgemeesterena) tgundt de Curatores van de latynsche schoole ter camere van Burgemeesterena) voor advis hebben ingebracht op het stellen van een nieuen conrector in plaetse van Henrico Cranenburgio. Ende is volgende derselven advis met eenparige stemmen tot conrector van de latynse schole vercooren Isacus Beeckeman, broeder van den tegenwoordigen rector op de voorgaende gage ende emolumenten, daer Cranenburgius op gedient heeft1).

c)
dilectiss.
5)
Van Assche avait écrit aux Beeckman le 23 août 1623 (cf. ci-avant p. 78 n. 9), mais il s'agit ici sans doute de lettres de janvier ou février 1624.
6)
Isaac Beeckman.
7)
Première mention des opinions de Van Assche dissidentes de la doctrine calviniste. Il semble qu'il faut chercher l'homme en question parmi ceux que nous savons d'avoir été connus de Van Assche: son collègue à Cologne Morian (cf. t. III, p. 3 (n), ou peut-être déjà le bien connu John Dury (Duraeus) qu'il connut certainement en 1625. Mais on peut penser aussi à Pierre Serrurier (t. III, p. 3 (n) et ci-après p. 176), ou à un autre appartenant à ce milieu d'esprits originaux. Sur cela cf. ci-après p. 117.
8)
Sur lui cf. t. I, p. 282.
+
31 mars 1624
a)
cum deux fois.
b)
fideliss.
c)
laborib.
1)
Sur Willem Teelinck, ministre à Middelbourg depuis 1613, mais qui avait desservit de 1618 à 1620 l'Eglise de Rotterdam, oû ses fils étudiaient sous la conduite des Beeckman, cf. t. II, pp. 250 et 301. Après avoir publié de nombreux ouvrages il mourut à Middelbourg le 8 avril 1629.
2)
Le passage Ignosce .... 1624 est écrit à côté de la signature.
3)
Le destinataire a écrit au coin supérieur à gauche: ‘Accepi 22 Maij, Respondi 11 Sept. 1624; copiam descripsi. - Alteras literas iterum scripsi 31 Jul. 1625 quibus adjunxi excerpta quaedam ex (con?) cione in Math. 7, 14 de Vita. Literarum habeo exemplar.
+
8 avril-13 juillet 1624

1)
On lit parmi les notes généalogiques du Journal (fol. 50recto): ‘Myn derde kindts blatjen. Het is geboren den 27en Maerte 1624 's mergens ten half sevenen, ooek te Rotterdam. Is gedoopt den 8en April, synde Paesschenmaendach. Het heet Catelyntjen, etc. (pour le reste de la note cf. t. II, p. 297, n. 2).
2)
Dans tous fes autres documents la mère est appelée Catalina (de Cerf).
3)
Sans doute un membre de la branche de la famille qui s'était fixée en Allemagne (cf. t. I, p. 1 et ci-avant pp. 1 et 11). Un Jan Beeckman, né à Essen, dans le pays de Clèves, s'était fixé de bonne heure á Middelbourg, où il avait fait proclamé ses bans, le 26 mars 1616, avec Debora Passys, née à Middelbourg. Il demeurait alors dans ‘De Witte Laers’ dans la ‘Lombardstraete’ et fit baptiser à Middelbourg ses enfants Orlande (17 juin 1618) et Debora (7 juin 1624). Apparemment il était le frère de Hendrick Beeckman, né également à Essen, dont la mère demeurait ‘loin en amont de Wesel’, lorsqu'on proclama pour la première fois, à Middelbourg, le 20 janvier 1628, ses bans avec Beatrix van Aldeweerelt, fille d'Anthonie et de Sara Beeckman (cf. ci-avant p. 33 n. 8).

4)
Pierre Fremaut, né à Lille vers 1594, fils de Jean, demeura ‘apud parentes’ lorsqu'il fut immatriculé à l'Université de Leyde le 18 février 1609. Ayant été examiné à Middelbourg en 1618 il était présent au synode des églises wallonnes tenu à Flessingue en septembre 1620, comme ministre du Verger. En 1621, il fut appelé pasteur de l'Eglise réformée à Cologne, se fit immatriculer à l'Université de Leyde le 1er avril 1624 et assista aux synodes des églises wallonnes à Dordrecht (avril 1624) et à Middelbourg (septembre 1624). Il fut appelé comme ministre à Embden en 1626, écrivit, entre autres ouvrages, un Traité de la réformation (1657 et mourut à Embden en 1661.
5)
Jacob Beeckman.
6)
Isaac Beeckman.

+
(Getrout den) 4en Aug.
a)
j.g.
7)
Sur lui cf. ci-avant p. 73, n. 7. Il s'était déjà fixé à Flessingue où il présenta le 27 juin 1623, son attestation de foi demeurant dans la ‘Corte Noortstraete’. Il fut inhumé à Flessingue le 17 avril 1644.
b)
Pr.
8)
Pour lui cf. t. I, pp. 22, 60 et 217 et ci-avant p. 68.
9)
De ce mariage furent baptisés à Flessingue, sauf quelques enfants morts en bas âge: Adri Aenken (2 juillet 1628); Jan (30 juin 1630); Simon (2 avril 1634); Levyntken (15 juin 1636) et Lysbeth (10 septembre 1641).
+
14 juillet-3 octobre 1624
1)
Ce nombre signifié le quantième du mois.
2)
Pour ce frère de Beeckman, mort à Middelbourg le 10 juillet 1624, cf. t. II, p. 299 (n).
a)
j.g.

3)
Jacob van der Swaen, né à Rotterdam, fils de Cornelis van der Swaen s'appelait déjà Cygnius lorsqu'il se fit immatriculer à l'Université de Leyde le 6 mai 1621. Il fut nommé, le 17 juillet 1621, troisième maître de l'école latine de Rotterdam et corecteur le 24 février 1627 après le départ de Beeckman. Il semble être décédé dans l'été de 1635.
4)
Pour Hendrick Cranenburg, cf. t. II, p. 311.
b)
salr.
c)
voorss.
5)
Sur lui cf. t. II, p. 206.
6)
Sur lui cf. t. II, p. 264 et ci-après pp. 86 svv.
7)
Pour cet acte cf. t. II, p. 303.

8)
Pour André Rivet, professeur à l'Université de Leyde, cf. ci-avant p. 75.
d)
ex prae v.
e)
prudae v.
+
3 octobre 1624
1)
Probablement Pierre du Moulin, beau-frère de Rivet. Il était ministre et professeur à l'Université protestante de Sedan, d'ailleurs controversiste célèbre.
2)
Marie du Moulin, soeur de Pierre, cité dans la note 1 ci-dessus. Rivet avait épousé cette femme en secondes noces à Leyde en août 1621.
3)
Thomas van Erpen (Erpenius), le célèbre orientaliste à l'Université de Leyde, (cf. plus haut p. 75, n. 5). Pour les autres professeurs mentionnés, cf. ci-avant pp. 75-76.
4)
Pour l'épidémie de peste, ou fièvre contagieuse, de cette époque, cf. t. II, p. 307 et plus haut p. 76. Elle emporta le 13 novembre 1624 Erpenius. Pour les relations du dernier avec Jacob Beeckman, relevées par Vossius, ainsi que celles entre Jacob Beeckman et Amama, cf. t. I, p. XV.
+
4 novembre 1624-7 mai 1625

a)
burgemev.
1)
Sur cette nomination cf. t. II, p. 311.

Vorige Volgende

Over het gehele werk

Journal tenu par Isaac Beeckman de 1604 à 1634 (4 delen)


Cornelis de Waard


Over dit hoofdstuk/artikel

31 maart 1624

8 april 1624

29 april 1624

13 juli 1624

7 september 1624

3 oktober 1624

4 november 1624