Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
De imitatione Christi (Qui sequitur)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2,66 MB)






Editeur
C.C. de Bruin



Genre
non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre
traktaat
non-fictie/theologie
vertaling: Latijn/Neolatijn / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

De imitatione Christi (Qui sequitur)

(1954)–Thomas à Kempis

De middelnederlandse vertaling



 

Inhoudsopgave

Woord vooraf

Eerste deel Inleiding A. Voorlopige opmerkingen over het zgn. Imitatio-probleem

B. De Dietse Imitatio-teksten in het algemeen

C. De Imitatio-vertaling in hs. Leiden, Maatschappij der Nederlandse Letterkunde 339

D. Critische kanttekeningen bij Van Ginneken's hypothese inzake het auteurschap van de imitatio

Wijze van uitgave

[De imitatione Christi] [Boek I]

[Boek II]

[Boek III]

[Boek IV]

Tweede deel Varianten van boek III

Aantekeningen

Glossarium

Lijst van tekstfamilies

Voorlopige lijst van handschriften en gedrukte uitgaven

Parallelteksten

Bibliografie

Conclusion