Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Frans de Haes

Informatie terzijde

Geboren
?(20ste eeuw)



  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaFrans de Haes

Frans de Haes


Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van Frans de Haes in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.

AuteurTekstInJaar
Frans de Haes‘Frans de Haes, aspirant NFWO / Rimbaud, communard?’In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1161971
Frans de Haes‘Kroniek Frans De Haes / Literatuur volgens Maurice Blanchot: een ruimte zonder coordinaten’In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1171972
Frans de Haes‘Poezie van Paul Celan’In: Nieuw Vlaams Tijdschrift. Jaargang 251972
Frans de Haes‘Kroniek Frans de Haes / Baudelaire en een onbekende. Nerval en Franz Liszt’In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1181973
Frans de Haes en Joris Note‘Lof der onleesbaarheid’In: Nieuw Vlaams Tijdschrift. Jaargang 261973
Frans de Haes‘Over Georges Bataille’In: Nieuw Vlaams Tijdschrift. Jaargang 261973
Frans de Haes‘La puissance et le jeu: ‘Poèmes’ de Hugo Claus’In: Septentrion. Jaargang 281999
Frans de Haes‘Littérature’, ‘Rutger Kopland: ‘Souvenirs de l'inconnu’’In: Septentrion. Jaargang 281999
Frans de Haes‘Littérature’, ‘Une traduction de Guido Gezelle à l'écoute de son original’In: Septentrion. Jaargang 281999
Frans de Haes‘Une nouvelle histoire de la littérature néerlandaise’In: Septentrion. Jaargang 281999
Frans de Haes‘Littérature’, ‘‘Le passé décomposé’ de Hugo Claus: fiction étonnante et virtuosité poétique’In: Septentrion. Jaargang 292000
Frans de Haes‘Benno Barnard, une voie singulière’In: Septentrion. Jaargang 322003
Frans de Haes‘Chapitres d'une histoire littéraire belge’In: Septentrion. Jaargang 332004
Frans de Haes‘Chantante mais pas toujours tranchante: une collection de poèmes belges’In: Septentrion. Jaargang 342005
Frans de Haes‘Sprinkhanen en profeten: kanttekeningen bij enkele Nederlandse en Franse vertalingen van de profeet Joël Frans de Haes, lid van de Academie’In: Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde. Jaargang 20052005
Frans de Haes‘Dissolus et généreux: les poèmes de Luuk Gruwez’In: Septentrion. Jaargang 352006
Frans de Haes en Anne Marie Musschoot‘‘La lanterne sourde’ en de Nederlandstalige literatuur in Brussel Van Buysse, Van de Woestijne, Teirlinck en Vermeylen tot Van Ostaijen door Frans de Haes en Anne Marie Musschoot’In: Mededelingen van het Cyriel Buysse Genootschap 252009
Frans de Haes‘Een klaaglied met een likje zuidenwind Frans De Haes’In: Vlaanderen. Kunsttijdschrift. Jaargang 592010
Frans de Haes‘Guido Gezelle entendu par Paul Claes’In: Septentrion. Jaargang 422013

Edities door Frans de Haes in andere boeken/tijdschriften Toelichting

Teksten waarvan deze auteur de editeur is.

AuteurTekstInJaar
Herman Teirlinck‘Bijlage 1. ML 7733/2/74 Tafelrede voor Cyriel Buysse door Herman Teirlinck’In: Mededelingen van het Cyriel Buysse Genootschap 252009
[tijdschrift] Mededelingen van het Cyriel Buysse Genootschap‘Bijlage 2. ML 7733/1/12 Brieven van Paul van Ostaijen’In: Mededelingen van het Cyriel Buysse Genootschap 252009

Vertalingen door Frans de Haes in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.

AuteurTekstInJaar
AndrĂ© Demedts‘Jos de Haes: pensée et poésie’In: Septentrion. Jaargang 131984
Anne Marie Musschoot‘Miriam Van hee: une aspiration à ce qui manque’In: Septentrion. Jaargang 171988
Miriam Van hee‘Miriam Van hee’In: Septentrion. Jaargang 171988
Hugo Heughebaert‘Schumann, Mahler, Verbesselt... un brelan d'extrêmes’In: Septentrion. Jaargang 191990
Hugo Heughebaert‘Jan Briers reçoit le prix de la Communauté flamande’In: Septentrion. Jaargang 191990
Anton Korteweg‘Anton Korteweg’In: Septentrion. Jaargang 191990
Christiaan Berendsen‘Économie’, ‘Les Pays-Bas et la Banque pour l'Europe de l'Est’In: Septentrion. Jaargang 191990
Maarten Steenmeijer‘Les ‘Lettres brésiliennes’ d'August Willemsen’In: Septentrion. Jaargang 191990
August Willemsen‘Uit ‘Braziliaanse brieven’ door August Willemsen’In: Septentrion. Jaargang 191990
Anton Korteweg‘Anton Korteweg’In: Septentrion. Jaargang 201991
Karel Osstyn‘Le prix NCR pour Eric de Kuyper’In: Septentrion. Jaargang 201991
Karel Osstyn‘La haine de Gerrit Komrij’In: Septentrion. Jaargang 201991
Gerrit Komrij‘Haat door Gerrit Komrij’In: Septentrion. Jaargang 201991
Gerrit Komrij‘Liefde door Gerrit Komrij’In: Septentrion. Jaargang 201991
Gerrit Komrij‘[Gedicten]’In: Septentrion. Jaargang 201991
Pierre H. Dubois‘La poésie d'Elisabeth Eybers’In: Septentrion. Jaargang 201991
Anne Marie Musschoot‘Les avant-gardes littéraires en Belgique’In: Septentrion. Jaargang 201991
Hans Vanacker‘‘L'Échelle de Jacob’ de Maarten 't Hart’In: Septentrion. Jaargang 211992
Hans Vanacker‘Sciences’, ‘La médecine dans les Pays-Bas méridionaux (1475-1660)’In: Septentrion. Jaargang 211992
Hanneke Klinkert-Koopmans‘La poésie oppressante d'Eva Gerlach’In: Septentrion. Jaargang 231994
Eva Gerlach‘Eva Gerlach’In: Septentrion. Jaargang 231994
Koen Vergeer‘[Nummer 1]’, ‘Joost Zwagerman ou l'impossible innocence’In: Septentrion. Jaargang 241995
Joost Zwagerman‘Joost Zwagerman’In: Septentrion. Jaargang 241995
Dirk de Geest‘Roger M.J. de Neef, un poète visionnaire’In: Septentrion. Jaargang 241995
Anna Enquist‘Anna Enquist’In: Septentrion. Jaargang 251996
J.H. Leopold‘J.H. Leopold’In: Septentrion. Jaargang 271998
Piet Gerbrandy‘‘Démolis cette maison’: la poésie de Tonnus Oosterhoff’In: Septentrion. Jaargang 332004
Hubert van Herreweghen‘TRANSIT Samenstelling Patrick Lateur Hubert van Herreweghen vertaald door Frans De Haes’In: Vlaanderen. Kunsttijdschrift. Jaargang 592010
Stefan Hertmans‘Stefan Hertmans (o 1951)’In: Septentrion. Jaargang 402011
Delphine Lecompte‘Delphine Lecompte (o 1978)’In: Septentrion. Jaargang 402011
Esther Jansma‘Esther Jansma (o 1958)’In: Septentrion. Jaargang 402011
Erik Spinoy‘Erik Spinoy (o 1960)’In: Septentrion. Jaargang 402011
Paul Demets‘Paul Demets (o 1966)’In: Septentrion. Jaargang 412012
Frank Koenegracht‘Le dernier cru poèmes choisis par Jozef Deleu’, ‘Frank Koenegracht (o 1945)’In: Septentrion. Jaargang 412012
Eva Gerlach‘Eva Gerlach (o 1948)’In: Septentrion. Jaargang 412012
Roland Jooris‘Le dernier cru Poèmes choisis par Jozef Deleu’, ‘Roland Jooris (o 1936)’In: Septentrion. Jaargang 422013
Gerrit Komrij‘Gerrit Komrij (1944-2012)’In: Septentrion. Jaargang 422013
Rob Schouten‘Rob Schouten (o1954)’In: Septentrion. Jaargang 422013
Stefan Hertmans‘Stefan Hertmans (o 1951) Tervaete’In: Septentrion. Jaargang 432014

Overige bronnen in DBNL

Secundaire literatuur over Frans de Haes Toelichting

Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

AuteurTekstInJaar
Hans Vanacker‘Actuelles’In: Septentrion. Jaargang 302001
  • Frans de Haes
  • Teksten
  • Teksten als editeur
  • Teksten als vertaler
  • Secundaire literatuur

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken