Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Petrus Hoosemans

Informatie terzijde

Geboren
1951

Bibliografische informatie (opent in nieuw venster)



  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaPetrus Hoosemans

Petrus Hoosemans


Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van Petrus Hoosemans in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.

AuteurTekstInJaar
Petrus Hoosemans‘Petrus Hoosemans ‘G. Reve’ Een herinnering’In: Maatstaf. Jaargang 271979
Petrus Hoosemans‘Vertaallaboratorium Zes sonnetten Vertaald en ingeleid door Petrus Hoosemans’In: De Revisor. Jaargang 101983
Charles Baudelaire en Petrus Hoosemans‘Vertaallaboratorium Charles Baudelaire: Bénédiction vertaald en ingeleid door Petrus Hoosemans’In: De Revisor. Jaargang 111984

Vertalingen door Petrus Hoosemans in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.

AuteurTekstInJaar
Charles Baudelaire‘Baudelaire Les Belges et la Lune Vertaald door Petrus Hoosemans’In: Maatstaf. Jaargang 281980
Charles Baudelaire‘Charles Baudelaire’In: De Revisor. Jaargang 101983
Stéphane Mallarmé‘Stéphane Mallarmé’In: De Revisor. Jaargang 101983
Arthur Rimbaud‘Arthur Rimbaud’In: De Revisor. Jaargang 101983
Gérard de Nerval‘Gérard de Nerval vertaling Petrus Hoosemans’In: De Revisor. Jaargang 101983
Charles Baudelaire‘Uit: De Bloemen van het Kwaad Charles Baudelaire (Vertaling Petrus Hoosemans)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 41983
Charles Baudelaire en Petrus Hoosemans‘Vertaallaboratorium Charles Baudelaire: Bénédiction vertaald en ingeleid door Petrus Hoosemans’In: De Revisor. Jaargang 111984
  • Petrus Hoosemans
  • Teksten
  • Teksten als vertaler

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken