Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
James Joyce

Informatie terzijde

Geboren
2 februari 1882 in Dublin

Overleden
13 januari 1941 in Zürich

Volledige voornaam
James Augustine Aloysius



  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaJames Joyce

James Joyce


Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van James Joyce in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.

AuteurTekstInJaar
James Joyce‘James Joyce Finnegans Wake 1.2 Vertaald door Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes’In: Bzzlletin. Jaargang 281998-1999
James Joyce‘Epifanieën James Joyce (Vertaling Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes)’In: KortVerhaal. Jaargang 332012

Overige bronnen in DBNL

Secundaire literatuur over James Joyce Toelichting

Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

AuteurTekstInJaar
Joris Duytschaever‘Magistrale vertaling voor loopjongensloon James Joyce in het Nederlands’In: De Vlaamse Gids. Jaargang 541970
André Demedts, Joris Duytschaever, Ludo Simons en Frans De Wilde‘De laatste ronde’In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1181973
Clara Eggink‘omtrent James Joyce Clara Eggink’In: Bzzlletin. Jaargang 51976-1977
Maurits Engelborghs‘Kroniek Maurits Engelborghs / Wat na Joyce?’In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1251980
Marius Buning sr.‘Marius Buning / James Joyciade 1982’In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1271982
Cyrille Offermans‘Cyrille Offermans De vergeetmachine. Ontregelingen (6)’In: Nieuw Vlaams Tijdschrift. Jaargang 361983
Robin Hannelore‘Roman van James Joyce’In: De heksenvlecht1987
Ton Hoenselaars en Gene M. Moore‘Gene M. Moore & Ton Hoenselaars James Joyce in Nederland: vis of verzinsels?’In: Maatstaf. Jaargang 411993
Johanneke van Slooten‘Johanneke van Slooten James Joyce, dichter bij de zang De muzikaliteit van James Joyce’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Ruud Hisgen en Adriaan van der Weel‘Ruud Hisgen en Adriaan van der Weel James Joyce en de illusie van Ulysses’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Onno Kosters‘Onno Kosters Biografictie of mythografie Leven, en werk van James Joyce’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
P.P.J. van Caspel‘Paul van Caspel Voetnoten en klemmen Eerste indrukken van de nieuwe Ulysses-vertaling’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
P.J. de Voogd‘Peter de Voogd Kitschmensch Joyce tussen kunst en kitsch’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Ron Hoffman‘Ron Hoffman A Tale of Two Tellers De band tussen Joyce en Dickens nader bekeken’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Theo Pont‘Theo Pont Charade: Molly x Bloom Een toneelbewerking van James Joyce' Ulysses voor één acteur’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Lucas Hüsgen‘Lucas Hüsgen De betovering van het vallen Over Een portret van de kunstenaar als jongeman’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Rein Bloem‘Rein Bloem Het leven en het kompas Het dolerend puin’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Ruud Hisgen en Adriaan van der Weel‘Adriaan van der Weel en Ruud Hisgen Joyce' lyriek van de angst’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Geert Lernout‘Geert Lernout Finnegans Wake Het evangelie volgens Sint James Joyce’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Wim Tigges‘Wim Tigges ‘Kandiedadelijk, iedereen!’ Goddelijke humor in Finnegans Wake’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Onno Kosters‘Beknopt bibliografisch overzicht’In: Bzzlletin. Jaargang 241994-1995
Djuna Barnes‘Djuna Barnes James Joyce’In: Lust en Gratie. Jaargang 131996-1997
Graa Boomsma‘Graa Boomsma De rest is stilte Vader en zoon in Ulysses en Hamlet’In: Bzzlletin. Jaargang 291999-2000
Onno Kosters‘Onno Kosters Een interpretatie van de manifestatie van een concatenatie James Joyce's ‘A Portrait of the Artist’, Stephen Hero en A Portrait of the Artist As a Young Man’In: Bzzlletin. Jaargang 312001-2003
Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes‘[Nummer 3]’, ‘Erik Bindervoet & Robbert-Jan Henkes De leeuw in onze deergaarde Over de manieren waarop wij enige woorden en passages uit Finnegans Wake hebben vertaald. Een cyclisch betoog.’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 92002
Jack van der Weide‘Jack van der Weide Onvertaalbaar toch vertaalbaar Over de hype van de Wake’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 92002
P.J. de Voogd‘Peter de Voogd Wat voer taal den oak’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 92002
Dirk Van Hulle‘Dirk Van Hulle Finnegans Wake en andere vertalingen’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 92002
Geert Lernout‘Geert Lernout James Joyce: Ulysses’In: Streven. Jaargang 712004
Jack van der Weide‘Jack van der Weide Lost in translation’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 122005
Cees Koster‘Cees Koster Getroffen door de klokjes der sluimering’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 132006
Jack van der Weide‘Jack van der Weide Diem khabbir met z'n ongein Joyce transtekstueel beschouwd’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 132006
Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes‘case study’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 182011
Jack van der Weide‘Jack van der Weide Schoensandaal en pot paté’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 192012
P.J. de Voogd‘Peter de Voogd Hollandse Sirenen’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 192012
Onno Kosters‘Onno Kosters Hoe Joyce terugkeerde in Ulysses Mijn ervaringen, om maar wat te noemen, in Ulixes’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 192012
Dirk Van Hulle‘Dirk Van Hulle Buitengewoon ulyssisch: James Joyce, Ulixes’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 192012
Ruud Hisgen en Adriaan van der Weel‘Ruud Hisgen en Adriaan van der Weel De ideale vertaling van Ulysses’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 192012
Paul Claes‘Paul Claes Het schandaal van Ulixes’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 192012
Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes‘Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes Waarom wij een derde Nederlandse vertaling van Ulysses nodig hadden’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 192012
Kris Peeters‘Kris Peeters Ulysses, Ulysses, Ulixes: ‘wat de hel’? Over kabaal, Bakhtin en Ulysses 2.0’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 202013
Onno Kosters‘Onno Kosters De verlamming verraden, of: Hoe James Joyce de Ierse beschaving hielp vormgeven’In: Vooys. Jaargang 332015
  • James Joyce
  • Teksten
  • Secundaire literatuur

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken