Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
René Kurpershoek

Informatie terzijde

Geboren
1951

naamsvarianten
Serke Pronkheer

Bibliografische informatie (opent in nieuw venster)



  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaRené Kurpershoek

René Kurpershoek

Afzonderlijk verschenen publicaties in DBNL

Edities door René Kurpershoek Toelichting

Publicaties waarvan deze auteur de editeur is.

TitelJaarSec. literatuur
Epitheta, dat zijn bynamen oft toenamen
1ste druk, 2017
2017

Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van René Kurpershoek in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.

AuteurTekstInJaar
René Kurpershoek en H.P. Winkelman‘Reacties’In: Onze Taal. Jaargang 631994

Vertalingen door René Kurpershoek in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.

AuteurTekstInJaar
Anthony Paul‘Enkele opmerkingen bij Carrolls Jabberwocky Anthony Paul (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 31982
Lewis Carroll‘Krakelwok Lewis Carroll’In: De Tweede Ronde. Jaargang 31982
Anthony Paul‘Hawkins Anthony Paul (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 31982
Dorothy Parker‘Gedichten Dorothy Parker (Vertaling Peter Bergsma, René Kurpershoek en Peter Verstegen)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 31982
Robert Graves‘Paaike Johnson Robert Graves (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Heiner Müller‘Wolokolamsker Chaussee IV Heiner Müller (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 101989
Hans Joachim Schädlich‘Droeve vrede Hans Joachim Schädlich (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 101989
Alvin H. Rosenfeld‘Alvin H. Rosenfeld Primo Levi: de overlevende als slachtoffer’In: Bzzlletin. Jaargang 211991-1992
V.S. Pritchett‘Een verhaal over Don Juan V.S. Pritchett (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 131992
Ludwig van Beethoven‘Het testament opgemaakt te Heiligenstadt Ludwig van Beethoven (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 151994
[tijdschrift] Tweede Ronde, De‘BBC-Interview Vladimir Nabokov (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Roger Mais‘Rood stof gaat er niet meer uit Roger Mais (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 222001
John Updike‘De bankroetier John Updike (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 222001
Thomas de Quincey‘Herinneringen aan Samuel Taylor Coleridge Thomas De Quincey (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 242003
Robert Southey‘Een liefdesgeschiedenis Robert Southey (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 242003
Wayne McLennan‘Een avond in het boksstadion Wayne McLennan (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 272006
Thakazhi Sivasankara Pillai‘Een tevreden blinde Thakazhi Sivasankara Pillai (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 282007
Robert Sholl‘Robert Sholl De schok van het positieve Olivier Messiaen, Sint-Franciscus en verlossing door moderniteit’In: De Gids. Jaargang 1712008
Wayne McLennan‘Gebroken neuzen Wayne McLennan, (Vertaling René Kurpershoek)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 292008
Gregory Corso‘Gregory Corso’In: De Gids. Jaargang 1722009
John Steinbeck‘Een eigen slang John Steinbeck (Vertaling René Kurpershoek)’In: KortVerhaal. Jaargang 322011
Patrick Boyle‘Meles vulgaris Patrick Boyle (Vertaling René Kurpershoek)’In: KortVerhaal. Jaargang 332012
Penelope Lively‘Vijfduizend-en-één nacht Penelope Lively (Vertaling René Kurpershoek)’In: KortVerhaal. Jaargang 332012

Overige bronnen in DBNL

Secundaire literatuur over René Kurpershoek Toelichting

Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

AuteurTekstInJaar
[tijdschrift] Neerlandia‘Prijzen’In: Neerlandia. Jaargang 971993
Peter Buwalda en Alexander van der Haven‘Het zitvlees van de vertaler Peter Buwalda en Alexander van der Haven Interview met literair vertaler René Kurpershoek’In: Vooys. Jaargang 141995-1996
  • René Kurpershoek
  • Publicaties als editeur
  • Teksten
  • Teksten als vertaler
  • Secundaire literatuur

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken