Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
W.J. Mensing

Informatie terzijde

  • Alle auteurs
  • Middeleeuwen
  • Periode 1550-1700
  • Achttiende eeuw
  • Negentiende eeuw
  • Twintigste eeuw
  • Eenentwintigste eeuw
  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaW.J. Mensing

W.J. Mensing


Overige bronnen in DBNL

Secundaire literatuur over W.J. Mensing Toelichting

Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

AuteurTekstInJaar
[tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen‘Mont Sorel, of de Erfgename der de Veres. Naar het Engelsch door W.J. Mensing. II Deelen. Te Amsterdam, bij P.N. van Kampen. 1846. In gr. 8vo. 731 bl. f 7-20.’In: Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 18461846
[tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen‘De beproevingen van Emilia Wijndham, door de Schrijfster van Mont-Sorel. Naar het Engelsch, door W.J. Mensing. II Deelen. Te Amsterdam, bij P.N. van Kampen. 1848. Met titel en vignet in steendruk. In gr. 8vo. 776 bl. f 7-20. Angela, door de Schrijfster van Mont-Sorel, Emilia Wijndham, enz. Uit het Engelsch vertaald door P. van Os. II Deelen. Te Sneek, bij van Druten en Bleeker. 1848. Met titels enz. als voren. In gr. 8vo. 713 bl. f 6-90. Schuld en Boete. Uit het Engelsch van Mrs. Marsh, Schrijfster van Mont-Sorel, door den Vertaler van ‘Olivier Cromwell.’ Te Middelburg, bij J.C. en W. Altorffer. 1848. Met titel enz. als voren. In gr. 8vo. 312 bl. f 3-30.’In: Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 18491849
[tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen‘De Weeskinderen. Naar den Amerikaanschen Roman: Farmingdale, van Caroline Thomas. Uit het Engelsch vertaald door W.J. Mensing. Twee Deelen. Amsterdam, Gebroeders Binger. 1858. In gr. 8vo. VI en 564 bl., met 2 steendrukplaten en geïllustreerd omslag. f 5-:’In: Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 18581858
[tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen‘John Halifax. Uit het Engelsch door W.J. Mensing. Twee Deelen. Amsterdam, P.N. van Kampen. 1859. In gr. 8vo. f 6-70.’In: Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 18591859
[tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen‘De Roos van Ashurst, door Mevrouw Marsh, Schrijfster van Mont-sorel, Emilia Wijndham enz. Naar het Engelsch door W.J. Mensing. 2 deelen gr. 8vo. 272 en 296 pag. met platen. Te Delft, bij W.N.C. Roldanus. 1859.’In: Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 18601860
Peter Duys‘Uli, pachter. Een verhaal uit het Zwitsersche volksleven. Naar het Hoogduitsch van Jeremias Gotthelf (Albert Bitzius). Door W.J. Mensing. 's Gravenhage, de erven Thierry en Mensing, 1860. II deelen, 504 bladz., in postf. Prijs f 4.40.’In: Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 18601860
  • W.J. Mensing
  • Secundaire literatuur

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken