Arnan Oberski
Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL
Vertalingen door Arnan Oberski in tijdschriften en andere boeken
Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Francis Ponge | ‘Francis Ponge Methoden Vertaling: Arnand Oberski’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1992 (nrs. 57-60) | 1992 |
Georges Perec | ‘Georges Perec Rue Vilin Vertaling: Arnan Oberski’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1992 (nrs. 57-60) | 1992 |
Franco Arminio, Rocco Brindisi, Rosanna Campo, J. Carasso, Gianni Celati, Patrizia Guarnieri en Lisabetta Serra | ‘Gianni Celati Een reserve aan vertellers van de A tot en met de S Vertaling: Arnan Oberski’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1993 (nrs. 61-64) | 1993 |
Lolo Houbein | ‘De benedenverdieping van het geluk Loh Houbein (Vertaling Arnan Oberski)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 14 | 1993 |
Italo Calvino | ‘Italo Calvino Waarom je klassieke boeken moet lezen Vertaling: Arnan Oberski’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1994 (nrs. 65-68) | 1994 |
Italo Calvino | ‘Italo Calvino Brieven over de boeken van anderen Arnan Oberski’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1995 (nrs. 69-72) | 1995 |
Comte de LautrĂ©amont | ‘Arnan Oberski Vertaalde Zangen van Maldoror’ | In: De Revisor. Jaargang 22 | 1995 |
Alberto Savinio en Jacq Firmin Vogelaar | ‘Alberto Savinio Meneer Dido / Meneer Dodi’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1997 (nrs. 77-80) | 1997 |
Didier Daeninckx | ‘Ezelsoor Didier Daeninckx (Vertaling Arnan Oberski)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 18 | 1997 |