Skiplinks

  • Hoofdcontent
  • Linkermenu
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid

geboren
1946

overleden
10 maart 2004

Bibliografische informatie








 

  • Literatuur & Taal
  • 
  • Auteurs

Gerard Rasch


Teksten in andere boeken/tijdschriften in de DBNL

Teksten van Gerard Rasch in tijdschriften en andere boeken

AuteurTekstInJaar
Gerard Rasch‘Gerard Rasch Stanislaw Baranczak en de Poolse poëzie’In: Bzzlletin. Jaargang 91980-1981
Gerard Rasch‘Gerard Rasch Literatuur in Polen’In: Bzzlletin. Jaargang 111982-1983
Gerard Rasch‘[Rectificatie]’, ‘Brieven en commentaren’In: Bzzlletin. Jaargang 121983-1984
Zbigniew Herbert en Gerard Rasch‘Zbigniew Herbert Meneer Cogito vertaald en ingeleid door Gerard Rasch’In: De Revisor. Jaargang 121985
Gerard Rasch‘De Poolse wrong Gerard Rasch’, ‘Essay’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Gerard Rasch‘Gerard Rasch ‘En alleen onze dromen zijn niet vernederd’’In: Bzzlletin. Jaargang 181988-1989
Gerard Rasch‘Gerard Rasch Wie is meneer Cogito?’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52)1990
Gerard RaschRaster. Nieuwe reeks. Jaargang 1998 (nrs. 81-84)1998
Gerard Rasch‘Gerard Rasch Tadeusz Borowski: een korte poëtische carrière’, ‘Poëzie uit het kamp’In: Parmentier. Jaargang 102000-2001
Gerard Rasch‘Gerard Rasch Is dit poëzie?’In: De Revisor. Jaargang 282001
Gerard Rasch‘Gerard Rasch Een Bretons buffet’In: Tirade. Jaargang 47 (nrs. 398-401)2003

Vertalingen door Gerard Rasch in tijdschriften en andere boeken

AuteurTekstInJaar
Zbigniew Herbert‘Zbigniew Herbert Vertaald door Gerard Rasch’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1984 (nrs. 29-32)1984
Zbigniew Herbert en Gerard Rasch‘Zbigniew Herbert Meneer Cogito vertaald en ingeleid door Gerard Rasch’In: De Revisor. Jaargang 121985
Ida Fink‘Ida Fink De tiende man’In: Bzzlletin. Jaargang 141985-1986
Henrik Nordbrandt‘Henrik Nordbrandt Gedichten’In: Bzzlletin. Jaargang 171987-1988
Adam Zagajewski‘Vier gedichten Adam Zagajewski (Vertaling Gerard Rasch)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Czeslaw Milosz‘Vijf gedichten Czeslaw Milosz (Vertaling Gerard Rasch)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Ryszard Krynicki‘Vijf gedichten Ryszard Krynicki (Vertaling Gerard Rasch)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Zbigniew Herbert‘Vijf gedichten Zbigniew Herbert (Vertaling Gerard Rasch)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Miron Bialoszewski‘Vijf gedichten Miron Bialoszewski (Vertaling Gerard Rasch))’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Andrzej Kusniewicz‘Zedenvaria (fragment) Andrzej Kuśniewicz (Vertaling Gerard Rasch)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Krystyna Kofta‘In gedachte, woord en daad Krystyna Kofta (Vertaling Gerard Rasch)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Zbigniew Herbert‘Het Huis Zbigniew Herbert (Vertaling Gerard Rasch)’, ‘Vertaald proza’In: De Tweede Ronde. Jaargang 91988
Czeslaw Milosz‘Czeslaw Milosz’In: De Revisor. Jaargang 151988
Zbigniew Herbert‘Zbigniew Herbert’In: De Revisor. Jaargang 151988
Czeslaw Milosz‘Czesław Miłosz Drie gesprekken over beschaving Vertaling: Gerard Rasch’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1988 (nrs. 41-44)1988
Czeslaw Milosz‘Czesław Miłosz De betoverde Guus Vertaling: Gerard Rasch’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1988 (nrs. 41-44)1988
Zbigniew Herbert‘Zbigniew Herbert Meneer Cogito Vertaling: Gerard Rasch’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52)1990
Tadeusz Rózewicz‘Tadeusz Rózewicz Gedichten uit ‘Bas-reliëf’ Vertaling: Gerard Rasch’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1992 (nrs. 57-60)1992
Zbigniew Herbert‘Zbigniew Herbert Elegie op het heengaan Vertaling: Gerard Rasch’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1992 (nrs. 57-60)1992
Zbigniew Herbert‘Zbigniew Herbert Gedichten uit Rovigo 1992’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1996 (nrs. 73-76)1996
Wislawa Szymborska‘Wisława Szymborska Zes gedichten Vertaald door Gerard Rasch’In: De Gids. Jaargang 1601997
Zbigniew Herbert en K. Michel‘Zbigniew Herbert Meneer Cogito’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1997 (nrs. 77-80)1997
Wislawa Szymborska‘Wislawa Szymborska (Nobelprijs Literatuur 1996) poëzie vertaling: Gerard Rasch’In: De Vlaamse Gids. Jaargang 811997
Wislawa Szymborska‘Wisława Szymborska Vier gedichten’In: De Gids. Jaargang 1611998
Aleksander Wat‘Alexander Wat Gedichten’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1998 (nrs. 81-84)1998
Zbigniew Herbert‘Zbigniew Herbert Gedichten’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1998 (nrs. 81-84)1998
Zbigniew Herbert‘Zbigniew Herbert Waarom de klassieken’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1998 (nrs. 81-84)1998
Wislawa Szymborska‘Wisława Szymborska Zeven gedichten Een selectie uit Einde en begin. Gedichten 1957-1997 Vertaling Gerard Rasch’In: De Revisor. Jaargang 261999
Anna Swirszczynska‘Anna Swirszczynska Vier gedichten’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 2000 (nrs. 89-92)1999-2000
Tadeusz Borowski‘Tadeausz Borowski De nacht daalt over Birkenau en andere gedichten Vertaald door Gerard Rasch’In: Parmentier. Jaargang 102000-2001
Aleksander Wat‘Aleksander Wat Trzy Sonety Prof. Dr. Zdzisławowi Asknasowi’In: De Revisor. Jaargang 282001
[tijdschrift] Raster‘Czesław Miłosz Gedichten’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 2002 (nrs. 97-100)2002
Czeslaw Milosz en Machteld Teekens‘Czesław Miłosz Theologisch traktaat Uit het Pools vertaald door Gerard Rasch Foto's van Machteld Teekens’In: Liter. Jaargang 92006
Czeslaw Milosz‘Czesław Miłosz Mijn katholieke opvoeding’In: De Gids. Jaargang 1712008
Czeslaw Milosz‘Czesław Miłosz’In: De Gids. Jaargang 1712008
  • Gerard Rasch
  • Teksten
  • Teksten als vertaler

Naar boven