Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Aanwijzingen tot het gebruik der medicynen voor zeevarenden (1839)

Informatie terzijde

Titelpagina van Aanwijzingen tot het gebruik der medicynen voor zeevarenden
Afbeelding van Aanwijzingen tot het gebruik der medicynen voor zeevarendenToon afbeelding van titelpagina van Aanwijzingen tot het gebruik der medicynen voor zeevarenden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.26 MB)

ebook (2.74 MB)

XML (0.04 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/natuurwetenschappen/geneeskunde


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Aanwijzingen tot het gebruik der medicynen voor zeevarenden

(1839)–Anoniem Aanwijzingen tot het gebruik der medicynen voor zeevarenden–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

No. 26. Calomel

Is een goed purgeermiddel, vooral wanneer het bloed in eenen ongezonden staat is. Het mag elken avond in den vorm van eene pil gegeven worden, bestaande uit één, twee of drie greinen, gemengd met een weinig stroop of honig, en dik gemaakt met kruim

[pagina 17]
[p. 17]

van brood. De patient moet vooral zorg dragen geene koude te vatten, en in geval de mond of het tandvleesch zeer begint te doen, laat men het eenige dagen na, en gebruikt daarop, een purgatie ebsomzout No. 4 Daarna kan hij weder gebruik van de pillen maken. Zoo dezelve pijn in de ingewanden, doen ontstaan, neme men ééne gift laudanum, No. 21. van tien droppen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken