Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Beatrijs (1948)

Informatie terzijde

Titelpagina van Beatrijs
Afbeelding van BeatrijsToon afbeelding van titelpagina van Beatrijs

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (11.84 MB)

XML (0.26 MB)

tekstbestand






Editeur

A.L. Verhofstede



Genre

poëzie

Subgenre

marialegende


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Beatrijs

(1948)–Anoniem Beatrijs–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 5]
[p. 5]

Voorwoord bij de Ie en IIe druk

De uitgave van deze ‘Beatrijs’ heeft niet tot doel de reeds indrukwekkende reeks uitgaven en studiën van ‘Beatrijs’ met een nieuwe te vermeerderen.

 

Na al hetgeen over ons middeleeuws gedicht gepubliceerd is, heb ik gemeend nuttig werk te verrichten met eindelijk de belangstellenden de oorspronkelijke tekst in photo-typographische afdruk te bezorgen. De aanwezigheid van deze naast de tekst in typographie stelt een einde aan de twijfel over al of niet diplomatische weergave en laat de lezer toe zich hiervan zelf te vergewissen.

 

De afdruk van het handschrift bood mij tevens een welkome gelegenheid de studenten in te leiden in de lezing der antieke teksten en hun aandacht te vestigen op het zo weinig ontgonnen domein der paleographie en der middeleeuwse graphiek. Daarom vroeg ik aan Dr. G.I. Lieftinck, conservator der handschriften der bibliotheek der Rijks-Universiteit te Leiden, een zo uitgebreide beschrijving van het handschrift van uit louter archeologisch en paleographisch standpunt.

 

Dat de lezing van de tekst ook belangstelling zal wekken voor nadere studie van de inhoud, is van zelf sprekend; wellicht ging deze belangstelling het grijpen naar dit boek vooraf. Tot Dr. Rob. Roemans, die door tal van waardevolle bibliographische werken de weetlustigen zoveel diensten heeft bewezen, wendde ik mij bij voorkeur voor het opstellen ener volledig analytische bibliographie.

 

Verder werden bij de uitgave van de tekst een korte inleiding, enige mijns inziens onmisbare algemeenheden betreffende het gedicht inhoudend, en een bundeltje nota's ter vergemakkelijking der lezing gevoegd.

 

Dr J. van Mierlo S.J. stelde mij zijn onuitgegeven nota's ter hand, en liet mij toe aan het einde van

[pagina 6]
[p. 6]

de ‘Korte uitweiding over het gedicht’, zijn onuitgegeven studie over de authenticiteit van het slot van ‘Beatrijs’ te publiceren.

 

Hiermede alleen reeds, meen ik, bewijst deze uitgave aan de wetenschap een onschatbare dienst.

 

De lezer vindt hier dus een document, dat op zichzelf volstaat, en hem tevens de weg wijst voor verdere studie.

 

Augustus 1947

 

* * *

 

De bijval die de eerste druk van dit werk genoot was zo groot dat nauwelijks een jaar na het verschijnen een tweede druk noodzakelijk werd.

 

Van de hen aldus geboden gelegenheid hebben de medewerkers aan mijn boek dankbaar gebruik gemaakt om hunne bijdragen nog te verruimen of te verluchten. De bijdrage van Dr J. van Mierlo onderging lichte wijzigingen; in de bijdrage van Dr Lieftinck werden o.a. de afkortingen uit Beatrijs genomen in facsimile gereproduceerd; de bibliographie van Dr Roemans werd bijgewerkt met alles wat sinds onze uitgave over Beatrijs verscheen en in verband hiermede dan ook opnieuw geordend.

 

Van groot belang is bovendien de opname in deze tweede druk van een bijdrage van de palaeograaf Dr Louis De Man die bij de gelegenheid van de publicatie van onze facsimile uitgave van het gedicht uitweidt over het geschrift in de middeleeuwen; aldus een der doelwitten die de auteur zich bij het ontwerpen der uitgave gesteld had, namelijk de aandacht der studenten te vestigen op het zo weinig ontgonnen terrein der palaeographie nog meer onderlijnend.

 

September 1947.

dr jur. a.l. verhofstede.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken