Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Belgische Illustratie. Jaargang 2 (1869-1870)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Belgische Illustratie. Jaargang 2
Afbeelding van De Belgische Illustratie. Jaargang 2Toon afbeelding van titelpagina van De Belgische Illustratie. Jaargang 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (28.22 MB)

Scans (1589.07 MB)

ebook (27.84 MB)

XML (2.74 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Belgische Illustratie. Jaargang 2

(1869-1870)– [tijdschrift] Belgische Illustratie, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 9]
[p. 9]

[Nummer 2]

De barbier.

 
Wie komt daar zoo haastig den trap opgeloopen?..
 
Daar klopt men... Ja! Binnen! - de deur is al open -
 
Hah, zoo! Jan de scheerbaas. Hij buigt heel galant,
 
De scheerzak in d' arm en de muts in de hand,
 
En zegt: ‘frissche morgen!’ - en lacht eens.
 
 
 
Terstond pakt hij uit - accuraat als het Staatsblad -
 
Al wat er in 't binnen- en buitenland plaats had.
 
Ik zie me op een stoel voor het raam neêrgezet,
 
Belegd als een bleekveld met doek en servet;
 
Hij reikt me den scheerriem - en lacht eens.
 
 
 
En nu wordt beslist over oorlog en vrede,
 
De mouw opgetrokken en 't mes uit de schede,
 
Gewet en gewet en getoetst op den duim:
 
Dan klopt hij den zeepbal en 't water tot schuim
 
In 't koperen bekken - en lacht eens.
 
 
 
En vlugger dan 's winters de sneeuwjacht de daken
 
Bedekt hij met zeepschuim mijn wangen en kaken;
 
De mond ligt bedolven, één neusgat is dicht;
 
Nu houdt hij het glimmende wapen gericht,
 
En wet het en wet het - en lacht eens.
 
 
 
Een boer slaat de sikkel zoo vast niet in de aren
 
Als hij zijn patentmes in stoppels en haren.
 
Zijn vingeren nemen op wang en op kin
 
't Geschoren terrein als veroveraars in;
 
Daar valt hij mijn neus aan - en lacht eens
 
 
 
Daar valt hij mijn neus aan... een Malakoff-toren...
 
Toch waagt hij den stormloop - halt là! - 't is verloren!
 
Hij snijdt, en ik bloed en ik smijt bliksemsnel
 
Den lompert om de ooren de rinklende bel -
 
Maar hij trekt zijn schouders - en lacht eens.
 
 
 
Fluks strijkt hij van tafel de lachende centen
 
En pakt een, twee, drie al zijn scheerinstrumenten.
 
De zak in den arm en de muts in de hand
 
Staat Janbaas in 't deurgat en buigt heel galant,
 
En zegt: frissche morgen!’ - en lacht eens.
 
 
 
Afgekeken.
 
B.v.M.


illustratie
DE BARBIER.



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken