Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Belgische Illustratie. Jaargang 7 (1874-1875)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Belgische Illustratie. Jaargang 7
Afbeelding van De Belgische Illustratie. Jaargang 7Toon afbeelding van titelpagina van De Belgische Illustratie. Jaargang 7

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (26.18 MB)

Scans (1195.24 MB)

ebook (27.07 MB)

XML (2.04 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Belgische Illustratie. Jaargang 7

(1874-1875)– [tijdschrift] Belgische Illustratie, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Rondom ons.

De Sponsvisscherij.

De spons speelt eene groote rol in het huishouden en we verwedden veel, dat van de tien personen, welke haar gebruiken, er geen zes zijn die weten, hoe dit product der natuur tot ons komt. Luistert.

De kusten van Syrië leveren per jaar zoo wat voor 500.000 à 600.000 fr. sponsen op. De voortbrengst vermindert echter, ten gevolge der al te veelvuldige exploitatie. Tot deze worden 2 à 300 schuiten, met eene bemanning van 1500 man gebezigd.

Tripoli, Ruad, Latakia en Batroun zijn de eigenlijke sponsstreken en Tripoli en Batroun leveren de beste voortbrengsels op. De schuiten drijven echter langs de geheele kust; het zijn gewone visschersschuiten met een mast en vier of vijf man aan boord. Drie of vier manschappen duikelen en een hunner haalt boven.

Men vischt van juni tot half october. Soms zijn de schuiten de eigendom der visschers; doch meestal worden zij gehuurd en reeder en visschers deelen onderling den buit, die voor een goed duikelaar, per saisoen, ongeveer 1000 fr. beloopt.

De duikelaar, zegt het officieel verslag van den onder-consul van Beyruth, werkt van zijne jeugd tot op zijn 40e jaar, als wanneer hij niet meer in rapheid met zijne makkers kan wedijveren. Zestig en somtijds niet minder dan tachtig seconden, blijft een goed duikelaar onder water. Hij kent geen toestel of toetakeling, gelijk de gewone duikelaars hebben; het eenige wat hij draagt, is een vest tot aan den gordel open.

Langs eene koord, aan welke een zware steen bevestigd is, daalt de duikelaar in zee. Beneden legt hij den steen aan zijne voeten en terwijl de eene hand de koord omklemt, plukt de andere de sponsen, die in zijn net worden geborgen. De hand is bij die plukking het eenige werktuig.

Het getal ongelukken bepaalt zich tot twee of drie in een saisoen, en deze hebben enkel onder de stoutmoedigsten plaats. Soms laat de duikelaar de koord los, om op eenigen afstand een spons te plukken, en vindt haar niet meer bij zijnen terugkeer. Zwemt hij nu in eene verkeerde richting, of is het water al te diep, dan is hij verdronken voor dat hij de oppervlakte des waters bereiken kan. Ook de scherpe rotspunten, die den duikelaar kwetsen of de koord tegen houden, ofwel de diepten zijn de oorzaken van ongelukken; dertigmaal de lengte van een mensch diep, vindt men geen goede sponsen meer.

De schoonste sponsen zijn wit en klokvormig; men noemt ze toilettesponsen. Verder is er eene groote verscheidenheid in de roodachtige ‘venetiaansche’ geheeten, en eindelijk vindt men de groffe spons, die in de keuken gebezigd wordt.

Twee derde van de opbrengst blijft in handen van de inlandsche kooplieden; het overige wordt door de fransche agenten, die Syrië doorreizen, aangekocht. De schoonste van deze sponsen blijven in Frankrijk, en het overige wordt naar Engeland en Duitschland uitgevoerd.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken