Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biekorf. Jaargang 2 (1891)

Informatie terzijde

Titelpagina van Biekorf. Jaargang 2
Afbeelding van Biekorf. Jaargang 2Toon afbeelding van titelpagina van Biekorf. Jaargang 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.06 MB)

ebook (3.79 MB)

XML (0.89 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biekorf. Jaargang 2

(1891)– [tijdschrift] Biekorf–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende


illustratie

Te lande en te water

HET rijmke: haren en wetten..., dit jaar in ‘Biekorf’, 64e bladz. opgegeven, en kwam uit West-Vlanderen niet, maar wel van langs den rechteren oever der opperschelde.

Rakende 't scherpen van hun allaam, begrijpt het woordenboek van onze maaiers en pikkers tot vier zegsels, te weten: haren, haarhamer, haarstekke en haargetouw, dewijl dit laatste in eéne uiting heel 't gerief beteekent.

Is dat getouw misschien, in den mond des volks, eene andere gedaante van 't w. getuig of welke zin behoort aan 't w. getouw? Waar komt getouw nog elders te berde als bij 't weefgetouw?

‘Biekorf’ zal dat altemale weten.

Maar hetgene ‘Biekorf’ allichte niet en weet noch en kent, 't zijn de twee wijzen van het haargetouw. Hier te lande heeft de haarstekke een effenen vlakken top en de haarhamer is gemaakt met een scherpen kant om te haren. Integendeel op den bodem van Chez-nous is 't averechtsche in voege. De stekke zit in den grond, voorzien van een scherpen bovenrand en de hamer staat en boot

[pagina 205]
[p. 205]

plat, bot en plomp. Beide gedaanten geven 't zelfste uitwerksel.

Het volk bewaart vele oude woorden, maar ze slachten de verloopene blommen, ze zijn somtijds moeilijk te herkennen...

Se', maaier! daar komen vijf zes ‘Doornekijners’, of Doornijksche schepen, de Schelde neergevaren.

Inderdaad, 't zal vandage ‘drijfdag’ zijn.

Maar zeg, als 't u belieft, wat is de Kelder op een schip?

Wel, de Kelder is de stange, de boom aan den welken 't eigentlijke roer vaste steekt en die dient om dat roer te doen zwenken.

De kelder?... Wacht; 't moet al mijn leven de kolder zijn, de krage, het bovenkleed, le manteau, zeggen de Waals. Trouwens gemelde boom ligt wel degelijk door zijn dikte, als eene soort van krage of deksel boven 't roer zoo lang als het is.

Alle eigenaardige, vaderlandsche, schilderachtige kleedij is lang verdwenen en de kolder eveneens vergeten. 't Schijnt me opmerkensweerdig zijne benoeming terug te vinden, waar men ze niet en zou gaan zoeken, in de rusting van het schip. Of zou 'k mis zijn?

 

V.D.M.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken