Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biekorf. Jaargang 8 (1897)

Informatie terzijde

Titelpagina van Biekorf. Jaargang 8
Afbeelding van Biekorf. Jaargang 8Toon afbeelding van titelpagina van Biekorf. Jaargang 8

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.99 MB)

ebook (3.57 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biekorf. Jaargang 8

(1897)– [tijdschrift] Biekorf–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende


illustratie

Mingelmaren

Twaalf begroetingen aan de werktuigen der Passie

HET handschrift waar het volgende gedicht in voorkomt, behoort toe aan Jonkvrouwe Leonie van de Walle, van Brugge. Handschrift van het einde der XVe eeuw, bevattende 36 bladen (72 bladzijden), 155 mm. hoog op 120 breed, op parkemijn (een blad papier voor- en drie achteraan), stevige band overtrokken met parkemijn. Op den rug in Romaansche letter: G'tide verlichterien.

Het handschrift bevat hoofdzakelijk de Getijden van O.L.V. in het Latijn, welke aanvangen op het 3e blad recto met een gebed van opdracht in vier latijnsche rijmregels.

 
Has horas canonicas cum devocione,
 
Xpriste, tibi recolo pia racione;
 
Tu qui pro me passus es in migracione,
 
Sis michi solacium mortis in agone.

Tusschen die opdracht en de eigenlijke getijden, staan dertien

[pagina 32]
[p. 32]

achtregelige strofen in het Dietsch, te weten twaalf begroetingen aan het heilig Lijden Onzes Heeren, en eene sluitstroof die een gebed is aan het heilig Lijden. Boven elke begroeting staat eene verlichterij verbeeldende de werktuigen die begroet worden: het kruis, den doek van Veronica, de vijf heilige wonden, de doornen kroon, het heilig kleed, de toortsen en de lanteern, de geeselen en de kolom, de nagelen en den hamer, de kruik met edik en de spons, de tang en de ladder, de heilige suarie of den zweetdoek, het heilig graf.

De verlichterijen zijn in 't algemeen zeer lief. Die nochtans welke de vijf wonden en de doornen kroon verbeelden, zijn indertijd uitgesneden en vervangen door twee slechte kleurteekeningen op papier.

Achter de begroetingen staat, op blad 9 verso, eene grootere verlichterij (boekschildering) verbeeldende Sint Joris die den draak bevecht. Daarna blad 10 recto, incipiunt hore beate marie semper virginis. Op blad 19 verso staat nog zulk eene verlichterij, verbeeldende eene lijkbaar, met vier groote brandende keersen er om heen, waarover drie paters zingen, en waarbij twee wereldlijken staan te treuren......

Twee dezer strofen wezen voldoende om onze lezers over de tale en dichtveerdigheid van den opsteller te laten oordeelen:

 
(De doornen kroon)
 
 
 
Ic groetu, scarpe dornijn crone,
 
Die Gode vp thoeft was gheduwet,
 
Daer mi sondare, cleene persoene,
 
Seere of te sprekene gruwet.
 
V edel bloet dat quam ghespuwet
 
Huut uwen hoofde in LXXII steden.
 
Heere, al hebbic v ghescuwet,
 
Toecht an mi uwe onfaermichede.
 
 
 
(Drie bebloede nagelen en een klauwhamer)
 
 
 
Ic groetu, hamer eñ naglen mede,
 
Die Gode dor hande eñ dor voete
 
Ghesleghen waren; sine lede
 
Scuerden tonser zielen boete.
 
Ant cruce waerdi ghenaghelt onzoete
 
Eñ vp gheheuen dor onse mesdaet;
 
God Heere, hets recht dat ic v groete,
 
Want ghi syt onse toeuerlaet.

Die de andere begroetingen begeert te lezen, kan ze vinden in ‘Dietsce Rime’ uitgegeven door Jonkher K. de Gheldere, in het Bijvoegsel bl. 112 en volgende, waaruit deze wetensweerdigheden getrokken zijn.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken