Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biekorf. Jaargang 28 (1922)

Informatie terzijde

Titelpagina van Biekorf. Jaargang 28
Afbeelding van Biekorf. Jaargang 28Toon afbeelding van titelpagina van Biekorf. Jaargang 28

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.50 MB)

ebook (4.59 MB)

XML (0.65 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biekorf. Jaargang 28

(1922)– [tijdschrift] Biekorf–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige
[pagina I]
[p. I]

(Bijblad van Biekorf, tk 11).

Bladwijzer van Biekorf
1922

A. Opstel wijzerGa naar voetnoot(1)

- *[Oude Poperingsche Nieuwjaarwensch]   Bl. 1
Karel de Gheldere en Guido Gezelle C. Gezelle 1-9, 25-29, 53-60
Alveringhem A. Dassonville 9-11
- Kwâkruid... en te verwerpen (wanvlaamsch) T.R. 11
Bestuurstaal en vaktaal [met volkstaal] F. Smeesters 11-14
* Noenstondeke E.E. Lauwers 14-15
Hoeverre is men met het vraagstuk van de ‘Vlaamsche Kustkerken’? (15-17) - Hoe onze ‘Vl. Kustkerken’ best onderzocht? (34-36). - Toren en Timmer behooren niet even volledig tot ons ‘Kustkerkenbouwbee.’ (64-68). - Ons Vlaamsche Kustkerktimmer dooreen wordt kwalijk opgevat (86-90). - Weergaden onzer torens in de Kempen (244). L. de Wolf 15-17, 34-36, 64-68, 86-90, 244...
Nog 'n ‘Paasbert’ (te Westoutre) L.D.W. 18-19
De oude Sinte-Walburgakerk te Brugge en haar Cartularium. Losse aanteekeningen (vervolg uit 1921) K.d.F. 19-21, 32-34, 90-92, 113-117
- Boekennieuws M. English 21-22
- Een vrage (achter ‘RdH.-Archievenbk’; de ‘Tísje Tasje's’; de ‘Mannetje's uit de Mane’)   22

[pagina IV]
[p. IV]

Een oude maar nog levende verbuigingsleest (‘goed van lande’) L. De Wolf 138-140
Spinnen (van oudsher tot heden) J. Claerhout 140-141
- Elshout (taalkundig) J. Cl 141-142
- Beke (taalkundig) J. Claerhout 142
- Een getrouwe Vaderlandster: O. Vrouwke van de Marliere (zeisel) C. De Vuyst 142-143
- Moeder met heur bende (in kunst en zeden) L.D.W. 143-144
Hortulus Animae J.V. 145-148
- O Leeuw der Gulden Sporen. (Gemoedsuiting)   149
* Roeierslied J.S. 149-150
Oortijdsch Belgenland. Het Chelles-tijdvak J. Claerhout 150-156
- Het is verbijsterend (Wantaal) Moord 156
* Zonne gij die 't al omvademt A. Mervillie 157-160
- 't Barekleed van de Ypersche Schepenen L.D.W. 168-169
- ‘Hoe een meesterstuk van Jordaens ten onder ging’   169
- Hoe de handvesten van Yper ten onderen gingen L.D.W. 169-170
- Florimundus! (Welke heilige?) D. Urb. H. 170
- Kleinigheden over ‘Napoleon-den-Groote’ (boekstafkundig) T. Raepaert 171-172
- Zullebeke-Zinnebeke (waarom?)   172
- 't Geld van een kreute (volksmeening)   172
- Noo(d)tje komt op zijn plooitje (of naadje?) L.D.W.-J. Vercoullie 172, 196
De Morlenen J. Claerhout 173-176
* Het Oude Hof Horand 176-178
Wijstje van Warden's J. Boorduyt 181-184
- S. Niklaaisbeeld van Oostduinkerke   186
Oostkerke's Geestelijkheid J. Opdedrinck† 186-191
- Plage is plage (taalarmoê) Neen-z' 191
- * Het leven van de H. Godelieve (liedjeszangerslied) [L.D.W.]-A.D. 192-195, 219

[pagina V]
[p. V]

- Lazarus' opstanding in de Processie van Veurne W.I. D'oore 195
- Om de kleine kinders gauw te leeren ‘loopen’   196
- Een ‘Vlaming’. (Oordnaamkundig)   196
Het dorpshuis te Cuerne J. Claerhout 197-201
* Ons Klokje Leo Bittremieux 201-202
Avekapelle A. Dassonville 203
Vondste [vierhoofd] in de Kerk van Beerst J. Valckenaere 205-206
- Zus of zoo? (Allesgoed? Alleskwaad?) A'zo' 212-213
Franschvlaamsche Trouwfeesten [M.d.l.C] 213-215
- 't Hout (niet het Bosch) van Niepen K.d.F. 215
- EH. Aug. Van Speybrouck †. (Zijn opstelschap) L.D.W. 216-217
- Oude liedjes en deuntjes.(Vraag achter aangewezen ‘wijzen’) W.B.-L.D.W. 218-219
- De Maria's van Vlaanderen. (Verdwijnende doopnamen) Van Grimmingen 219
- Een grapje: nog eentje uit het volk. E.B. 220; vgl. 292
- [Scherts op molenaars en bakkers] E.B. 220
Virgula divina. De geluksroe J.V.-G. Celis 221-223, 281
* Laat ze maar kwekken A. Mervillie 227-229
Oude Volkenkunde van Europa J. Claerhout 235-241
- Z.D.H. Mgr. A.J. Callier (van Vlaamsche afkomst)   241-243
- Boekennieuws W.D.-L.D.W. 243-244
Ter vernieuwinge van de Inteekeningen Biekorf - H. Linnebank 245-249
Hugo Verriest†   249-251
- Gustaaf en Hugo Verriest   251
- Een laatste gedenkenis, (Houtdrukbeeld van H. Verriest)   251
* In de broeken A. Mervillie 252-254
Aanvullende kantteekeningen bij Gedichten, Gezangen en Gebeden van Guido Gezelle [door C.G.] A. Walgrave 255-256, 282-285...
De Oorlog in Dickebusch en omstreken [A.V.W] 257-262, 285-289...

[pagina VI]
[p. VI]

Antonius Flamingk. Een Vlaamsche abt van Königssaal, Aula Regia, in Boheme: J. Fruytier 262-265, 269-276...
- E.H. Alf. Callewaert†   265
- Fransch-vlaamsche Voorwinterfeesten (Allerheiligen, S. Hubrechtsdag, S. Maarten's, S. Katherine, S. Elooi) [M.d.l.C.] 266-267
- Klokliedjes (uit Yper) C.M.-H.V.S. 267, 290
- Een Roomsche beker te Beerst J.V. 268
- Mooi-meisje M.V.-J. Ve 268, 289-290
- Kinderbedreiging (‘de Komovermorgen’)   268
* Te laat Edm. Bartels 276
Oorsprong der Runen J. Claerhout 277-281
- Klinke-bel-tale A. Mervillie 291
- Door de kracht van het gebed (spookdier verdreven) C. De Vuyst 291
- [De ‘Duivelsput’ te Knocke, gevuld] T. Raepaert 291
- [Weergezegde]   291
- Voorgevallen in Fransch Vlaanderen (een grapje: vgl. 220) A. Mervillie 292
- [Taaltoehaling] (op- en meêhaligen) L.D.W. 292
- Blok.   24, 48, 72, 96, 120, 144, 172, 196, 220, 244, 268, 292.

B. Zakenwijzer

I. Boekstelwezen

A. Scheppingen

1.Geschald en Gezang: Bl. 14, 52-73-101-184-223-254, 77, 97, 106, 149, 157, 176, 201, 227, 252, 276.
2.Verhaalwerk: 39, 74, 98, 181.

B. Schouwingen

1. Boekzaken:    
  Bibliotheekgids, De - 93.
  de Bock E. - H. Conscience en Romantiek 45.
  De Meulemeester M. - St. Niklaasgesticht, Kortrijk 21.
  De Sikkel. - De Kempen, I. 244.
  O' Flanders A. - Erin. 243.
  Simons J. - Verhoeven A. - Vijf liederen 71.
  Van Hoof F. - Binnen en Buiten, II 117.
2. Beleeringen:   1, 47, 121, 145, 216, 255.

[pagina VII]
[p. VII]

II. Oorgeschiedenis

A. Algemeene

1.Aardrijkskundig: 235, 268.
2.Tijdrekenkundig: 150.
3.Volksstamkundig: 173, 235.

B. Eigenlandsche

1.Menschen: 235.
1.Doening: 140, 197, 268, 277.

III. Geschiedenis

1.Geschiedgronden: 19, 37, 171, 192-219.
2.Geschiedkundige aangelegenheden.
-Beginselen: 68, 171.
-Gebeurtenissen: 37, 49, 169, 257, 262.
-Inrichtingen: 19, 68, 186, 262.
3.Onthoudensweerdige mannen. - Geloofsboden: A. Callewaert, 265; ZDH. A.J. Callier, 241; A. Van Speybrouck, 216; G. Verriest, 251; H. Verriest, 249-251; - EE. VV. Neut A., 44; Wallaeys E., 45; Wvl. Zendingszusters, 102.

IV. Geestelijk leven

1.Heiligen: 48, 72, 142, 170, 192-219, 195.
2.Wijdienstelijkheden: 47, 168.

V. Kunst en wetenschap

A. Kunstwerken

1.Groot werk: 36, 197.
2.Klein werk: 18, 31, 82, 168, 186, 205.
3.Géén werk; 143.

B. Bedrijf en Wetenschap

1.Tuig: 18, 265.
2.Wetenis: 15-34-64-86, 49, 169, 221-281.

VI. Volkskunde

A. Beleering

B1. 47, 83, 95, 120, 291.

B. Daadzaken

1.Meening.
-Volkswetendheid: 48, 92, 96, 172, 196, 291.
-Volksgeloof: 96, 120, 291.
-Volksverbeelding; 291.
2.Zegging.
-Volksspraakveerdigkeid: 1, 95, 108, 172, 220, 267-290, 291.
-Volkszegsels: 215, 219, 268, 291.
-Volksvertelsels: 84, 142, 220, 292.
3.Doening.
-Volksgerief: 221-281.
-Volkskunst: 218.
-Volksgeplogenheden: 47, 94, 96, 120, 213, 266.
[pagina VIII]
[p. VIII]

VII. Taalkunde

A. Leerstellingen

1.Spraakkunst: 138, 292.
2.Taalkunst: 11, 29, 60.

B. Woordkennis

1.Oordnamen: Alveringhem, 9; Assebroek, 103; Avekapelle, 203; - 24-220, 47, ‘Vlaming’ 196, 215.
2.Zaaknamen.
-Tweelingwoorden: Lappen en lunten, 267; Pander en zander, 59.
-Streektaal; 172.
-Huis- en Buurttaal: 23, 23-72, 24.
3.Taaluitleg.
-Algemeene beleering: 29, 61, 93-170.
-Bijzondere; van wendingen: 138, 172-196; van woorden: 22-46, 93-170, 141, 142, 268-289.
4.Wantaal: 11, 24, 60, 76, 113, 120, 156, 191.

VIII. Verdietschingen

Woorden alhier voorgesteld of gaandeweg gebezigd.

A. Eenszins

Aalmoezenier - legerherder, 216.
Abri = schuilhol, 282.
Alignement = rechtetrekking, 112.
‘Amie’ = vod, [kennis], 11.
Analytique, Par la méthode - = bedeelenderwijze, 36.
Ancestral = oorouderlijk, 83.
Angulaire - hoekreekte, 231.
Annonce = handelsmare, 144.
Archiviste = handvestwaarder, 169.
Aristocratique = heerachtig, 215.
Attache = knoping, 68.
Attribut - aanvoeg, 223.
Attributs de la puissance = machtgerief, 19.
Automatiquement, Sonnant - = zelfluidend, 286.
Bâche = wagenzeil, 214.
Banal = blonk, 195.
Bas-relief = inkap, 206.
Bibliographie = geboekschap, 216; opstelschap, V.
Bibliophile = boekminnaar, 265.
Bibliotheek = boekenschap, 145; boekzaal, 47.

B. Anderszins

Aaneenwas = composé, 68.
Aanvoeg = attribut, 223.
Aanwerfhuis = noviciaat, 102.
Aanwerveling = rekruut, 260.
Aanwijs = recette, 96.
Aanwijzer = catalogue, 47.
Allesgoed = optimist, 213.
Alleskwaad = pessimist, 213.
Barekleed = pelder, 168.
Bedeelenderwijze = par la méthode analytique, 36.
Beeldteeken = hiéroglyphe, 279.
Beschik, [schik] = chèque, 245.
Beschikrekening = compte-chèques, 245.
Beschiksgewijze = par chèque, 245.
Bidruim = oratoire, 82.
Blonk = banal, 195.
Boegde = halfrond, 36.
Boekenschap = bibliotheek, 145.
Boekminnaar = bibliophile, 265.
Boekstellen = schrijven, 145.
Boekzaal = bibliotheek, 47.
Bouwbeeld = type, 35.

[Vervolg Eenszins]

[pagina IX]
[p. IX]
Catalogue = aanwijzer, 47.
Chèque = Beschik, [schik], 245.
Communie, H. - = goeden dag, 266.
Compilatie = samenraapsel, 30.
Composé = aaneenwas, 68.
Compte-chèques = beschikrekening, 172, 245; schikrekening, 220.
Concertzaal = zangzaal, 228.
Conquête = veroveringstocht, 241.
Constater = gevinden, 65.
Copie = overstelling, 31.
Copier = overboeken, 145.
Cycliste = wielman, 286.
Déclamatoire = praatlievende, 250.
Dolmen = hunnebed, 239.
Drukletter = drukstaf, 118.
Eclaireur = uitzoeker, 258.
Eenlettergrepig = enkelgrepig, 118.
Enclitiek = meêhalig, VI.
Endurant = leefstandig, 87.
Enlever = ‘ontweiren’, 37.
Ethnologique = volksstamkundig, VII.
Evacué, Pays - = vluchtstreke, 31.
Exploitation = gebruik, 83.
Fécond = leefkrachtig, 87.
Flirt = minnewerk, 94.
Fond = gezeg, 60.
Fondamental, Elément - = grondstuk, 68.
Front = slaggebied, slagstreek, 257; vechtstreek, 31.
Harmonie = deuning, 251.
Hiéroglyphe = beeldteeken, 279.
Hoofdletter = hoofdstaf, 118.
Hypertrophique = overvolledig, 86.
Inadmissible = ‘niet lydelyk’, 38.
Kalender = dagwijzer, 147.
Kiste = ‘lade’, 116.
Koetsier = rijknecht, 83.

[Vervolg Anderszins]

Dagwijzer = kalender, 147.
Deuning = harmonie, 251.
Doorgangsverlof = laissez-passer, 258.
Drukstaf = drukletter, 118.
Eetraad = tafelservies, 287.
Effendoor, Van - = ordinaire, 71.
Enkelgrepig = eenlettergrepig, 118.
Erflate = successie, 113.
Geboekschap = bibliographie, 216.
Gebouwbeeld = type, 68.
Gebruik = exploitation, 83.
Gedeun = muziek, 71.
Geldenis = prijs, 146.
Geleef = train de vie, 67.
Gevinden = constater, 65.
Gezeg = fond, 60.
Goeden dag = H. Communie, 266.
Grimbaarden = rire dans sa barbe, 59.
Groeigaaf = vivace, 68.
Groeiwezen = oeuvre vivante, 68.
Grondbeeld = type, 68.
Grondschets = plan terrier, 89.
Grondstuk = élément fondamental, 68.
Handelsmare = annonce, 144.
Handvestwaarder = archiviste, 169.
Heerachtig = aristocratique, 215.
Heillijk = suave, 71.
Hoekreekte = angulaire, 251.
Hoofdkant = koorkant, 34.
Hoofdstaf = hoofdletter, 118.
Hoogkant = koorkant, 65.
Houtdrukbeeld = litho, V.
Hunnebed = dolmen, 239.
Inkap = bas-relief, 206.
[Kennis] = ‘amie’, 11.
Knoping = attache, 68.
Kunstvertoog = kunstprestatie, 19.
Kusspaan = pax, 19.
Kustkerken, Vlaamsche- = Eglises Maritimes, 15.
Kwâkrijgsch = rare, 37.

[Vervolg Eenszins]

[pagina X]
[p. X]
Koorkant = hoofdkant, 34; hoogkant, 65.
Laissez-passer = doorgangsverlof, 258.
Liaison des termes = taaltoehaling, VI.
Liqueur douce = ooftdrank, 266.
Litho = houtdrukbeeld, V.
Littérature = verhaal goed, 216.
Luxe, Edition de -=pronkboek, 244.
Magasin, Demoiselle de - = winkeldienstdochter, 213.
Maritimes, Eglises - = Vlaamsche Kustkerken, Zeekantsche kerken, 15, 35.
Matériel, Côté - = lijfschap, 16.
Meesterstuk = pronkstuk, 145, 171.
Migration = zwerftocht, 241.
Mission = zendingsoord, 103.
Musée d'antiquités = oudheidzale, 169.
Muziek = gedeun, 71.
Noviciaat = aanwerfhuis, 102.
Oppervlakkig = overvlakkig, 87, 118.
Optimist = allesgoed, 213.
Oratoire = bidruim, 82.
Ordinaire = an effendoor, 71.
Original = oordruk, 146.
Paraplu = schuile, 251.
Passe-partout, Rimes- = veeldienstevoegingen, 96.
Pastor = zielenherder, 72.
Pax = kusspaan, 19.
Pelder = barekleed, 168.
Pessimist = alleskwaad, 213.
Photographier = lichtbeelden, 169.
Plan terrier = grondschets, 89.
Porche = love, 199.
Prestatie (Kunst-) = kunstvertoog, 19.
Prij = geldenis, 146.
Proclitiek = ophalig, VI.
Rare = kwâkrijgsch, 37.
Recette = aanwijs, 96.

[Vervolg Anderszins]

Laatte = ure, 286.
‘Lade’ = kiste, 116.
Leefgierig = vigoureux, 87.
Leefkrachtig = fécond, 87.
Leefstandig = endurant, 87.
Legerherder = aalmoezeniers, 216.
Lichtbeelden = photographier, 169.
‘Lydelyk, Niet -’ = inadmissible, 38.
Lijfschap = côté matériel, 16.
Lijvigheid = volume, 17.
Love = porche, 199.
Machtgerief = attributs de la puissance, 19.
Maredraad = telegraafdraad, 287.
Meêhalig = enclitiek, VI.
Meergrepig = veellettergrepig, 118.
Meesttijds = le plus souvent, 68.
Minderman = man uit de volksklas, 259.
Minnewerk = flirt, 94.
‘Ontweiren’ = enlever, 37.
Ooftdrank = liqueur douce, 266.
Oordruk = original, 146.
Oorouderlijk = ancestral, 83.
Oorschets = type, 32.
Ophalig = proclitiek, VI.
Ophaling = rekwisitie, 287.
Opstelschap = bibliographie, V.
Oudheidzale = musée d'antiquités, 169.
Overboeken = copier, 145.
Overstelling = copie, 31.
Overvlakkig = oppervlakkig, 87, 118.
Overvolledig = hypertrophique, 86.
Praatlievende = déclamatoire, 250.
Pronkboek = édition de luxe, 244.
Pronkstuk = meesterstuk, 145, 171.

[Vervolg Eenszins]

[pagina XI]
[p. XI]
Rekruut = aanwerveling, 260.
Rekwisitie = ophaling, 287.
Relief = verhoofding, 20.
Reproduction = weergave, 145.
Rimer = voegen, 95.
Rire dans sa barbe = grimbaarden, 59.
Rond (Half-) = boegde, 36.
Schrijven = boekstellen, 145.
Singel = ringwal, 177.
Souvent, Le plus - = meesttijds, 68.
Sport = speelkens, 289.
Suave = heillijk, 71.
Successie = erflate, 113.
Synthetisch = samenvattenderwijze, 257.
Tafelservies = eetraad, 287.
Telegraafdraad = maredraad, 287.
Tétramorphe = vierbeeld, 206; vierhoofd, 205.
Torse, Colonne - = wervelzuil, 89.
Train de vie = geleef, 67.
Tronc = stamlijf, 68.
Trottoir = wandelpad, 156.
Type = bouwbeeld, 35; gebouwbeeld, 68; grondbeeld, 68: oorschets, 32.
Ure = laatte, 286.
Veellettergrepig = meergrepig, 118.
Vers = voetreke, 171.
Vierstemmig lied = viergezang, 71.
Vigoureux = leefgierig, 87.
Vitrine = tooglade, 153.
Vivace = groeigaaf, 68.
Vivante, OEuvre - = groeiwezen, 68.
Volksklas, Man uit de - = minderman, 239.
Volume = lijvigheid, 17.
Vulgarisation = voortverkoop, 244.
Woestenij = woestoord, 72.

[Vervolg Anderszins]

Rechtetrekking = alignement, 112.
Rijknecht = koetsier, 83.
Ringwal = singel, 177.
Samenraapsel = compilatie, 30.
Samenvattenderwijze = synthetisch, 257.
[Schik]. Vgl. ‘Beschik’.
Schikrekening = compte-chèques, 220.
Schuile = paraplu, 251.
Schuilhol = abri, 282.
Slaggebied = front, 257.
Slagstreek = front, 257.
Speelkens = sport, 289.
Stamlijf = tronc, 68.
Uitzoeker = éclaireur, 258.
Taaltoehaling = liaison des termes, VI.
Tooglade = vitrine, 153.
Vechtstreken = front, 31.
Veeldienstevoegingen = rimes passe-partout, 96.
Verhaalgoed = littérature, 216.
Verhoofding = relief, 20.
Veroveringstocht = conquête, 241.
Vierbeeld = tétramorphe, 206.
Viergezang = vierstemmig lied, 71.
Vierhoofd = tétramorphe, 205.
Vluchtstreke = pays évacué, 31.
Vod = ‘amie’, 11.
Voegen = rimer, 95.
Voetreke = vers, 171.
Volksstamkundig - ethnologique, VII.
Voortverkoop = vulgarisation, 244.
Wagenzeil = bâche, 214.
Wandelpad = trottoir, 156.
Weergave = reproduction, 145.
Wervelzuil = colonne torse, 89.
Wielman = cycliste, 286.
Winkeldienstdochter = demoiselle de magasin, 213.
Woestoord = woestenij, 72.
Zangzaal = concertzaal, 228.
[pagina XII]
[p. XII]
(Vervolg van ANDERSZINS)
Zendingsoord = mission, 103.
Zielenherder = pastor, 72.
Zwerftocht = migration, 241.
Zeekantsche kerken = Eglises Maritimes, 35.
Zelfluidend = sonnant automatiquement, 286.

IX. Vlaamsche belangen

A. Toestanden

Van heden: 143, 219.

B. Wenken

1.Op 't vlaamsch: 43.
2.Op Vlaanderen: 149, 212.

X. Vragen en antwoorden

Bl. 22, 24-220, 47, 120, 172, 172-196, 218.

XI. Afbeeldingen

Bl. 18, 31, 82, 89, 97, 117, 143, 153, 186, 223.

XII. Huishouden

Bl. 245. Blok: 24...-292.

Vergissingen
Te verbeteren

BLADZ. REEK: INSTEÊ VAN: STELT:
10 20 LOK LOK.
88 25 't t'
98 18 vóór en en vóór en
109 16 achter eten achter-eten
147 1 deel, nochtans deel nochtans,
162 24   ('t Vervolgt)
182 1 broedpeerd bloedpeerd
213 32 mestendeel meestendeel
271 12 mestendeel. meestendeel (1).
281 18 geword gewordt
281 19 meldenweerdig meldensweerdig
288 21 koosterzusters kloosterzusters

voetnoot(1)
UITLEG DER TEEKENS:
* = duidt aan dat 't aangewezen opstel een geschald of gedicht is;
[] = omvat een hoofdinge die niet uitgedrukt staat in 't gemeld opstel;
- = wijst op een mengelmare of tusschenwoordeken.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken