Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biekorf. Jaargang 34 (1928)

Informatie terzijde

Titelpagina van Biekorf. Jaargang 34
Afbeelding van Biekorf. Jaargang 34Toon afbeelding van titelpagina van Biekorf. Jaargang 34

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.96 MB)

ebook (3.61 MB)

XML (0.86 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biekorf. Jaargang 34

(1928)– [tijdschrift] Biekorf–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 225]
[p. 225]

[Nummer 8]

Om te weten wat Vlaamsch is.

Nogweleens is 't gebeurd dat we zeiden, dat 't vlaamsche volk toedrachtelijk spreekt (konkreet) liever dan afdrachtelijk. Nochtans niet afdrachtelijke (abstrakte) begrippen weet het toch weg; bovendien het uit ze op heel eigene wijze, 'n wijze welke we dies mogen heeten de vlaamsche: en dus ware 't leerzaam daar waar dat voorkomt, er telkens het volk eens op af teluisteren. Zoo bestaat het woord ‘opzicht’, wat in het vlaamsch toezicht, aandacht en betrekking beteekent, en wat blijkelijk ontgroeide uit ‘op-zien’. Waarom nu eeuwig gezeid ‘onder opzicht van...’ (sous le rapport de..., au point de vue de...), met een vreemde beteekenis en wending, wanneer volksgewijze - al toedrachtelijk gevoelende wat er steekt in de woorden - kan worden gezeid ‘in’ of ‘met een opzien naar...’ ‘al opziende tot...’ wat ongetwijfeld meer vlaamsch is?


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken