Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biekorf. Jaargang 94 (1994)

Informatie terzijde

Titelpagina van Biekorf. Jaargang 94
Afbeelding van Biekorf. Jaargang 94Toon afbeelding van titelpagina van Biekorf. Jaargang 94

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biekorf. Jaargang 94

(1994)– [tijdschrift] Biekorf–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 428]
[p. 428]

Getikketakt (Vraagw. 1994, blz. 320)

Over de uitdrukking ‘hij is getikketakt (betikketakt)’ ontvingen we enkele antwoorden. A. Vanhuysse (Brussel) liet weten dat tikketakken eigenlijk wel in diverse woordenboeken en idiotica opgetekend staat (De Bo, W.-Vl. Idioticon; Desnerck, Oostends Woordenboek, enz.). De meeste betekenissen zijn die van getikketakt (betikketakt): gedreven, gedwongen zijn iets te doen, meestal in pejoratieve zin.

Maar dit woord komt in het Westvlaams practisch uitsluitend voor in zijn verleden deelwoord, en bijna nooit in de noemvorm.

Wat is nu de etymologie van dit woord? N. Maes (Heule) meent dat het wel eens een klanknabootsing zou kunnen zijn: ‘Het lijkt wel een woord dat vroeger in het dialekt niet voorkwam’, schrijft hij.

Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (dl. XVII 1) behandelt uitvoerig het lemma tikketakken. Eerst wordt tiktakken uitgelegd als het herhaald tikken o.m. van een uurwerk (kol. 144-116), maar in de tweede betekenis (kol. 116-117) wordt o.m. het volgende gezegd: ‘de hieronder vermelde betekenissen doen denken aan een verbinding van tikken en takken, doch het verschil in plaats en tijd van gebruik tussen dit laatste woord en tiktakken spreekt tegen deze opvatting. Spontane vorming onder invloed van tikken en van de bekende wisseling i : a is waarschijnlijker’.

Volgt dan de uitleg: 1. grijpen, pakken (mijn alaam is lijk van den duivel getikketakt, naar een aantekening van G. Gezelle), en 2. slaan, raken, onder een dwang verkeren van iets te moeten doen. Deze laatste zin geeft weer wat er bij ons in West-Vlaanderen door wordt verstaan.

Het woord tiktakken komt niet voor in het Middelnederl. Woordenboek, wat er schijnt op te wijzen dat het van een meer recente origine is, zoals N. Maes suggereerde.

A.B.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken