Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biekorf. Jaargang 109 (2009)

Informatie terzijde

Titelpagina van Biekorf. Jaargang 109
Afbeelding van Biekorf. Jaargang 109Toon afbeelding van titelpagina van Biekorf. Jaargang 109

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biekorf. Jaargang 109

(2009)– [tijdschrift] Biekorf–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 371]
[p. 371]

Vraagwinkel

De beste tarwe

Een Brugse pelder verklaarde in 1802, op basis van een halve eeuw ervaring, dat de swaerste terwe was tot Rousselaere, Staden en Hooglede, dat die beter is als elders. Is dat ook uit andere bronnen bekend? En is daar een verklaring voor?

Herman Hauwaerts

Veurneling en Oostendeling

Het Morgenblatt für gebildete Stände, jaargang 31, geredigeerd door Wolfgang Menzel, wijdde de gehele aflevering 32 van 29 maart 1837 aan de vorming van familienamen. Namen op ‘-aar’ en op ‘-ing’, waarbij als voorbeelden Wafelaer, Donkelaer en Mechelynck gegeven worden, zijn zeldzaam, schrijft het blaadje: ‘die lezte Art gehört nach Westflandern, wo man aus jedem Orte durch angefügtes -ing ein persönlichen Namen bilden kann, z.B. Veurneling, einer von Veurne, Ostendeling, einer von Ostende u. dgl.’.

Werden Veurneling en Oostendeling toen echt gebruikt? Nu is dit steeds Veurnaar of Veurnenaar en Oostendenaar.

J. Van Acker

Wenduinse visserij

Prudens Verduyn schrijft in zijn Geschiedenis van Wenduyne (Wenduine, 1960, tweede editie) p. 78 dat de karmeliet Jan Marcx, pastoor vervolgens calvinistisch predikant in Wenduine op het einde van de 16de eeuw wellicht naar Engeland is uitgeweken. Verduyn (of de bewerkers van de tweede editie) zeggen dat Marcx documenten verzamelde over de Wenduinse visserij, dat hij daar aantekeningen over schreef, en dat deze nota's onlangs (kort voor 1960?) in Engeland werden teruggevonden. Waar bevinden die nota's zich en is er iemand die ze heeft kunnen inzien?

Ludo Vandamme

Sacra embryologia

De Ieper drukker Thomas Walwein drukte rond 1775 het boek Sacra embryologia van de Italiaanse auteur Franc. Emmanuele Cangiamila. Dit boek is nu bijzonder zeldzaam. Wie kent het boek? Gaat het om een vroedkundig handboek of is het een theologisch traktaat? En hoe komt zo'n Latijnse titel bij Walwein in Ieper terecht?

M.L.

Op soldatenknopen lopen

‘Hij loopt op soldatenknopen’, hoorde ik te Veurne in 2007, in de betekenis van: 't gaat moeizaam, 't gaat traag. Vanwaar komt deze uitdrukking en waar komt ze nog voor?

J. Jore

[pagina 372]
[p. 372]

Moerdijkse maat

Op 13 april 1780 kocht Zevekotenaar Frans Dejonghe van Pieter Jacobus Termote de Stampkotmolen in Eernegem. Deze molen lag niet zo ver van de Moerdijk, een wijk op de grens van Moere en Eernegem die ontstond op de plaats waar de Moerdijkvaart overging in de Moerdijkbeek en niet meer bevaarbaar werd. Op de wijk floreerde een handel in mest die vanuit Oostende met bootjes werd aangevoerd en van hout, onder meer uit Wijnendalebos, dat naar Oostende werd gebracht. In het koopcontract voor de molen is er sprake over thaillie van houtte in fagooten moerdykxsche gause. Is er meer geweten over die Moerdijkse maat?

Koenraad Vandenbussche, Eernegem

Bommelaerskonte

‘Hij is van Bommelaerskonte’ wordt in Veurne-Ambacht nog gezegd in de betekenis van ‘van ergens onbepaalds, ver weg’. Vanwaar komt deze uitdrukking?

J.V.A.

Pierlapont

Pierlapont is een straatnaam in de gemeente Loppem. De straat mondt uit t.h.v. het hoevehotel ‘Hof ter Pierlapont’. Wat betekent eigenlijk Pierlapont?

Andreas Leenknecht, Menen

Sint-Barbele camerken

Rik Castelain beschrijft in één van zijn boeken (Boeren en burgers, p. 33) de inboedel van enkele rijkere huizen, onder meer van de hotel-herberg ‘De Gouden Leeuw’ op de markt van Oudenaarde in 1541. Er zijn een tiental kamers, onder meer een kamer dat in de boedelbeschrijving wordt aangeduid als St. Barbele camerken. Wat is de betekenis hiervan? Wie heeft dit nog aangetroffen in boedels?

L.V.

Een verdronken kapucijn in Kortrijk

De kapucijn Marcellinus II van Gent zou zich op 17 mei 1780 in volle dag in de Leie verdronken hebben, omdat hij naar het klooster van Gent moest verhuizen, schrijft pater Hildebrand (De Kapucijnen in de Nederlanden en het prinsbisdom Luik, dl. VII, nr. 3252).

Ongetwijfeld moet dit in de stad voor de nodige ophef gezorgd hebben en in de pers aandacht gekregen hebben. Is hierover meer bekend?

J. Jore


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken