Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het Boek. Jaargang 6 (1917)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het Boek. Jaargang 6
Afbeelding van Het Boek. Jaargang 6Toon afbeelding van titelpagina van Het Boek. Jaargang 6

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (11.59 MB)

Scans (324.40 MB)

ebook (10.35 MB)

XML (1.12 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek
non-fictie/boekwetenschap


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het Boek. Jaargang 6

(1917)– [tijdschrift] Boek, Het–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Mededeelingen.

Uit België.

Aan een brief uit Antwerpen aan de Vlaamsche Gazet, waarin wordt medegedeeld dat er te Antwerpen thans een Vlaamsche uitgeversfirma gesticht is, ontleent het Nieuwsblad v.d. boekh. het volgende:

Een van de weinige lichtzijden van den oorlog is de enorme uitbreiding die het openbare bibliotheekwezen in Vlaanderen genomen heeft en die, naar we hopen, ook in de toekomst in zekere mate bestendigd zal blijven. De openbare leeszalen te Antwerpen en te Brussel komen met vertiendubbelde cijfers voor den dag en in de verfranschte hoofdstad hebben bovendien de Vlaamsche bibliotheken van het Willemsfonds een verheugend succes. In een aantal kleinere gemeenten, als Berchem bij Antwerpen, wordt thans door het bestuur voor het eerst iets ernstigs in dien zin ondernomen; rond Turnhout en Hoogstraten werden, naar mij werd medegedeeld van private Vlaamschgezinde zijde, kleine volksbibliotheken ingericht en dat zullen wel de eenige niet zijn. Het is voldoende bekend dat ‘Volksopbeuring’ zich de leesgierigheid van de krijgsgevangenen aantrekt en uit de kampen in Duitschland daarvoor roerende en bemoedigende dankbrieven ontvangt.

En dit:

... Misschien is nooit de uitgeverij in Vlaanderen zoo werkzaam geweest...

Hollandsche boeken zijn thans moeilijk en

[pagina 192]
[p. 192]

slechts tegen hooge prijzen te krijgen, en nieuwe Fransche verschijnen natuurlijk niet meer op de markt.

Is om al die redenen thans het oogenblik niet gunstig om een ernstige uitgeverszaak, ten bate van de nationale literatuur, op touw te zetten?

Ons land is sedert lang afgesloten van Frankrijk, dat in vele kringen, laat ons maar zeggen in de meeste intellectueele kringen, uitsluitend invloed bij ons had. Het volk, of liever de burger, is zonder dat hij 't zelf gewoonlijk weet meer zichzelf, meer Vlaamsch geworden. De werking die ons van lieverlede met Fransch vernis overdekte heeft opgehouden en 't Vlaamsche karakter komt algemeen weer boven. Zelfs de franskiljons die verklaren ‘Je ne comprends pas le flamand’ loopen met een Nieuwe Rotterdammer of een Vaderland op zak. De Antwerpsche burgerij is nooit erg verfranscht geweest; niettemin wordt daar tegenwoordig de Nederlandsche schouwburg bezocht door menschen die er vroeger geen voet in zetten en bovendien worden in de vele kleinere tooneelzalen van de stad: Palatinat, Eden, Folies bergères en dergelijke, eenakters en operetten uitsluitend in het Nederlandsch opgevoerd, en worden er geen dan Nederlandsch vertaalde liederen meer gezongen. Geen mensch die er nog aan denkt dat deze alleenheerschappij van het Nederlandsch eigenlijk een ‘Duitsche dwangmaatregel’ is. Te Brussel ging voorheen nooit zooveel volk naar den Vlaamschen Alhambra-schouwburg als thans. Bijna uitsluitend Vlaamsche ‘revues’, wat voor den oorlog niet denkbaar was, halen volle zalen. De vele Vlaamsche dagbladen hebben te zamen een zeer aanzienlijk aantal lezers. De Fransch-Belgische missen de aantrekkelijkheid van een vaak kleurrijke Vlaamschgezinde polemiek, en missen hun ouden ruggegraat: het nieuws uit Parijs.

 

Dr. James Young vermaakte aan het Glasgow technical college een niet groote doch zeer belangrijke bibliotheek over scheikunde. Hij is buitengewoon rijk in werken over alchemie en chemische werken uit de 16e en 17e eeuw. John Ferguson heeft de verzameling gecatalogiseerd en uitgegeven onder den titel ‘Bibliotheca Chemica’.

 

De president van de ‘Bibliographical Society’ geeft in de Bodleian Quarterly Record, eenige mededeelingen over den boekenworm. Ze vormen zeker het beste en duidelijkste verslag dat daarover tot nog toe is verschenen. In 2 deelen van de ‘Histoire abrégée de la dernière persécution de Port-Roijal (gedateerd 1750) heeft hij niet alleen den boekenworm zelf gevonden maar ook zijn nest; door middel van een mooie gekleurde plaat toont hij ons zoo goed mogelijk wat hij zelf heeft gezien: de achterzijde van het boek met de gaatjes waar de diertjes uitkruipen, het opengeslagen boek waar we de pop zien en de larve vlak er naast, een vergrooting van de larve en een van zijn kop met bruin gekleurden bek, de pop en een vergrooting ervan, en op dezelfde wijze den kever zelf. Iedereen die de platen bestudeert en den korten tekst van Sir William Osler zal daardoor de volledige ontwikkelingsgeschiedenis van deze plaag leeren kennen.

 

Louis Loviot heeft zijne bibliografische studies, verschenen in de ‘Revue des livres anciens’ vereenigd in een bundel ‘Auteurs et livres anciens, XVIe et XVIIe siècles, av. 23 facsimilés, 4 planches en phototypie et une carte’ (Fontemoing, 20 fr.).

 

Een typografisch monument voor Nederland behouden. - Den 28sten Maart werd ter veiling bij G. Theod. Bom van de drukkerij Levisson, firma D. Proops Jzn., te Amsterdam, een zeer belangrijke verzameling stempels en matrijzen, afkomstig van den vermaarden Joodschen drukker Jos. Athias, van Hebreeuwsche rabbinische en Hoogduitsch-rabbinische schriften, toegewezen aan de N.V. Lettergieterij ‘Amsterdam’ v/h N. Tetterode, alhier. Het geheel is geborgen in een kastje van zeventiende-eeuwsche herkomst, dat in 1761 in het bezit is gekomen der Gebroeders Proops.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken